Lectionary Calendar
Friday, October 4th, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

1 Chronicles 7:22

Their father Ephraim mourned for many days, and his relatives came to comfort him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Beriah;   Ephraim;   Thompson Chain Reference - Comfort;   Comfort-Misery;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Consolation;   Easton Bible Dictionary - Beriah;   Fausset Bible Dictionary - Census;   Ephraim (1);   Joha;   Nun;   Shuthelah;   Holman Bible Dictionary - Beriah;   Beth-Horon;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Smith Bible Dictionary - Beri'ah;   Shu'thelah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Amram;   The Jewish Encyclopedia - Beriah;   Ephraim;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
And their father Ephraim mourned many days, and his relatives came to comfort him.
New American Standard Bible (1995)
Their father Ephraim mourned many days, and his relatives came to comfort him.
Bishop's Bible (1568)
And Ephraim their father mourned many a day, and his brethren came to comfort hym.
New King James Version
Then Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
Literal Translation
And their father Ephraim mourned many days, and his brothers came to comfort him.
Easy-to-Read Version
Ephraim was the father of Ezer and Elead. He cried for many days because Ezer and Elead were dead. Ephraim's family came to comfort him.
World English Bible
Ephraim their father mourned many days, and his brothers came to comfort him.
King James Version (1611)
And Ephraim their father mourned many dayes, and his brethren came to comfort him.
King James Version
And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
Miles Coverdale Bible (1535)
And their father Ephraim mourned for them a longe season, and his brethren came to comforte him.
American Standard Version
And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
Bible in Basic English
And for a long time Ephraim their father went on weeping for them, and his brothers came to give him comfort.
Update Bible Version
And Ephraim their father mourned many days, and his brothers came to comfort him.
Webster's Bible Translation
And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
New English Translation
Their father Ephraim mourned for them many days and his brothers came to console him.
Contemporary English Version
Ephraim mourned for his sons a long time, and his relatives came to comfort him.
Complete Jewish Bible
Efrayim their father mourned for a long time, and his kinsmen came to comfort him.
Darby Translation
And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
Geneva Bible (1587)
Therefore Ephraim their father mourned many dayes, and his brethren came to comfort him.
George Lamsa Translation
And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
Amplified Bible
Their father Ephraim mourned for many days, and his relatives came to comfort him.
Hebrew Names Version
Efrayim their father mourned many days, and his brothers came to comfort him.
JPS Old Testament (1917)
And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
New Living Translation
Their father, Ephraim, mourned for them a long time, and his relatives came to comfort him.
New Life Bible
Their father Ephraim was filled with sorrow for many days. And his brothers came to comfort him.
New Revised Standard
And their father Ephraim mourned many days, and his brothers came to comfort him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And their father Ephraim mourned many days, and his brethren came to comfort him.
English Revised Version
And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Ephraim their father mourned many days, - and his brethren came to comfort him.
Douay-Rheims Bible
And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
Lexham English Bible
And Ephraim their father mourned many days, and his brothers came to comfort him.
English Standard Version
And Ephraim their father mourned many days, and his brothers came to comfort him.
New American Standard Bible
Their father Ephraim mourned for many days, and his relatives came to comfort him.
New Century Version
Their father Ephraim cried for them many days, and his family came to comfort him.
Good News Translation
Their father Ephraim mourned for them for many days, and his relatives came to comfort him.
Christian Standard Bible®
Their father Ephraim mourned a long time, and his relatives came to comfort him.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Effraym, the fadir of hem, weilide bi many daies; and hise britheren camen to coumforte hym.
Young's Literal Translation
And Ephraim their father mourneth many days, and his brethren come in to comfort him,
Revised Standard Version
And E'phraim their father mourned many days, and his brothers came to comfort him.

Contextual Overview

20The descendants of Ephraim: Shuthelah, Bered his son, Tahath his son, Eleadah his son, Tahath his son, 21Zabad his son, and Shuthelah his son. Ezer and Elead were killed by the natives of Gath, because they went down to steal their livestock. 22Their father Ephraim mourned for many days, and his relatives came to comfort him.23And again he slept with his wife, and she conceived and gave birth to a son. So he named him Beriah, because tragedy had come upon his house. 24His daughter was Sheerah, who built Lower and Upper Beth-horon, as well as Uzzen-sheerah. 25Additionally, Rephah was his son, Resheph his son, Telah his son, Tahan his son, 26Ladan his son, Ammihud his son, Elishama his son, 27Nun his son, and Joshua his son. 28Their holdings and settlements included Bethel and its villages, Naaran to the east, Gezer and its villages to the west, and Shechem and its villages as far as Ayyah and its villages. 29And along the borders of Manasseh were Beth-shean, Taanach, Megiddo, and Dor, together with their villages. The descendants of Joseph son of Israel lived in these towns.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

mourned: Genesis 37:34

and his brethren: Job 2:11

Reciprocal: 1 Chronicles 7:2 - whose number John 11:19 - to comfort

Cross-References

Genesis 2:7
Then the LORD God formed man from the dust of the ground and breathed the breath of life into his nostrils, and the man became a living being.
Genesis 6:17
And behold, I will bring floodwaters upon the earth, to destroy every creature under the heavens that has the breath of life. Everything on the earth will perish.

Gill's Notes on the Bible

And Ephraim their father mourned many days,.... For the loss of his son and grandchildren for the above fact was done while the Israelites were in Egypt, and Ephraim the patriarch yet alive; nor is there any need to suppose another Ephraim, different from him:

and his brethren came to comfort him; some of the heads of the other tribes of Israel, particularly Manasseh, with some of his family.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile