Lectionary Calendar
Tuesday, November 26th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
The Holy Bible, Berean Study Bible
1 Chronicles 4:33
and all their surrounding villages as far as Baal. These were their settlements, and they kept a genealogical record:
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
New Living Translation
and their surrounding villages as far away as Baalath. This was their territory, and these names are listed in their genealogical records.
and their surrounding villages as far away as Baalath. This was their territory, and these names are listed in their genealogical records.
English Revised Version
and all their villages that were round about the same cities, unto Baal. These were their habitations, and they have their genealogy.
and all their villages that were round about the same cities, unto Baal. These were their habitations, and they have their genealogy.
Update Bible Version
and all their villages that were round about the same cities, to Baal. These were their habitations, and they have their genealogy.
and all their villages that were round about the same cities, to Baal. These were their habitations, and they have their genealogy.
New Century Version
There were also other villages as far away as Baalath. This is where they lived. And they wrote the history of their family.
There were also other villages as far away as Baalath. This is where they lived. And they wrote the history of their family.
New English Translation
They also lived in all the settlements that surrounded these towns as far as Baal. These were their settlements; they kept genealogical records.
They also lived in all the settlements that surrounded these towns as far as Baal. These were their settlements; they kept genealogical records.
Webster's Bible Translation
And all their villages that [were] around the same cities to Baal. These [were] their habitations, and their genealogy.
And all their villages that [were] around the same cities to Baal. These [were] their habitations, and their genealogy.
World English Bible
and all their villages that were round about the same cities, to Baal. These were their habitations, and they have their genealogy.
and all their villages that were round about the same cities, to Baal. These were their habitations, and they have their genealogy.
Amplified Bible
and all their villages that were around these towns as far as Baal. These were their settlements, and they have their genealogical record.
and all their villages that were around these towns as far as Baal. These were their settlements, and they have their genealogical record.
English Standard Version
along with all their villages that were around these cities as far as Baal. These were their settlements, and they kept a genealogical record.
along with all their villages that were around these cities as far as Baal. These were their settlements, and they kept a genealogical record.
Wycliffe Bible (1395)
And alle the vilagis of hem bi the cumpas of these citees, `til to Baal; this is the dwellyng of hem, and the departyng of seetis.
And alle the vilagis of hem bi the cumpas of these citees, `til to Baal; this is the dwellyng of hem, and the departyng of seetis.
Contemporary English Version
as well as in the nearby villages as far as the town of Baal. These are the places where Simeon's descendants had settled, according to their own family records.
as well as in the nearby villages as far as the town of Baal. These are the places where Simeon's descendants had settled, according to their own family records.
American Standard Version
and all their villages that were round about the same cities, unto Baal. These were their habitations, and they have their genealogy.
and all their villages that were round about the same cities, unto Baal. These were their habitations, and they have their genealogy.
Bible in Basic English
And all the small places round these towns, as far as Baalath-beer, the high place of the South. These were their living-places, and they have lists of their generations.
And all the small places round these towns, as far as Baalath-beer, the high place of the South. These were their living-places, and they have lists of their generations.
Complete Jewish Bible
along with all the villages surrounding these cities, as far as Ba‘al. These are the places where they lived, and they have their official genealogy.
along with all the villages surrounding these cities, as far as Ba‘al. These are the places where they lived, and they have their official genealogy.
Darby Translation
and all their villages that were round about these cities, as far as Baal. These were their habitations and their genealogical register.
and all their villages that were round about these cities, as far as Baal. These were their habitations and their genealogical register.
Easy-to-Read Version
There were also other villages as far away as Baalath. This is where they lived. And they also wrote the history about their family.
There were also other villages as far away as Baalath. This is where they lived. And they also wrote the history about their family.
JPS Old Testament (1917)
and all their villages that were round about the same cities, unto Baal. These were their habitations, and they have their genealogy.
and all their villages that were round about the same cities, unto Baal. These were their habitations, and they have their genealogy.
King James Version (1611)
And all their villages that were round about the same cities, vnto Baal. These were their habitations, and their genealogie:
And all their villages that were round about the same cities, vnto Baal. These were their habitations, and their genealogie:
New Life Bible
And they had all the small towns that were around these towns as far as Baal. These were the places where they lived. And they wrote down all the names of their families.
And they had all the small towns that were around these towns as far as Baal. These were the places where they lived. And they wrote down all the names of their families.
New Revised Standard
along with all their villages that were around these towns as far as Baal. These were their settlements. And they kept a genealogical record.
along with all their villages that were around these towns as far as Baal. These were their settlements. And they kept a genealogical record.
Geneva Bible (1587)
And all their townes that were rounde about these cities vnto Baal, These are their habitations and the declaration of their genealogie,
And all their townes that were rounde about these cities vnto Baal, These are their habitations and the declaration of their genealogie,
George Lamsa Translation
And all the villages that were round about the same cities of Arkites.
And all the villages that were round about the same cities of Arkites.
Good News Translation
and the surrounding villages, as far southwest as the town of Baalath. These are the records which they kept of their families and of the places where they lived.
and the surrounding villages, as far southwest as the town of Baalath. These are the records which they kept of their families and of the places where they lived.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and all their villages that were round about these cities, as far as Baal. These, were their habitations, and they had their own genealogical register.
and all their villages that were round about these cities, as far as Baal. These, were their habitations, and they had their own genealogical register.
Douay-Rheims Bible
And all their villages round about these cities as far as Baal. This was their habitation, and the distribution of their dwellings.
And all their villages round about these cities as far as Baal. This was their habitation, and the distribution of their dwellings.
Revised Standard Version
along with all their villages which were round about these cities as far as Ba'al. These were their settlements, and they kept a genealogical record.
along with all their villages which were round about these cities as far as Ba'al. These were their settlements, and they kept a genealogical record.
Bishop's Bible (1568)
And all their villages that were round about the same cities, vnto Baal. This is the habitation of them, and their genealogie:
And all their villages that were round about the same cities, vnto Baal. This is the habitation of them, and their genealogie:
Brenton's Septuagint (LXX)
And all their villages were round about these cities, as far as Baal: this was their possession, and their distribution.
And all their villages were round about these cities, as far as Baal: this was their possession, and their distribution.
Christian Standard Bible®
and all their surrounding villages as far as Baal. These were their settlements, and they kept a genealogical record for themselves.
and all their surrounding villages as far as Baal. These were their settlements, and they kept a genealogical record for themselves.
Hebrew Names Version
and all their villages that were round about the same cities, to Ba`al. These were their habitations, and they have their genealogy.
and all their villages that were round about the same cities, to Ba`al. These were their habitations, and they have their genealogy.
King James Version
And all their villages that were round about the same cities, unto Baal. These were their habitations, and their genealogy.
And all their villages that were round about the same cities, unto Baal. These were their habitations, and their genealogy.
Lexham English Bible
and all their villages that surrounding these cities as far as Baal. These were their settlements, and they kept a genealogical record for them.
and all their villages that surrounding these cities as far as Baal. These were their settlements, and they kept a genealogical record for them.
Literal Translation
And all their villages were all around these cities, to Baal. This is their family line and their dwellings,
And all their villages were all around these cities, to Baal. This is their family line and their dwellings,
Young's Literal Translation
and all their villages that [are] round about these cities unto Baal; these [are] their dwellings, and they have their genealogy:
and all their villages that [are] round about these cities unto Baal; these [are] their dwellings, and they have their genealogy:
Miles Coverdale Bible (1535)
& all the vyllages that were aboute these cities, vntyll Baal, this is their habitacion and their kynred amonge them.
& all the vyllages that were aboute these cities, vntyll Baal, this is their habitacion and their kynred amonge them.
New American Standard Bible
and all their settlements that were around the same cities as far as Baal. These were their dwellings, and they have their genealogy.
and all their settlements that were around the same cities as far as Baal. These were their dwellings, and they have their genealogy.
New King James Version
and all the villages that were around these cities as far as Baal. Joshua 19:8)">[fn] These were their dwelling places, and they maintained their genealogy:
and all the villages that were around these cities as far as Baal. Joshua 19:8)">[fn] These were their dwelling places, and they maintained their genealogy:
New American Standard Bible (1995)
and all their villages that were around the same cities as far as Baal. These were their settlements, and they have their genealogy.
and all their villages that were around the same cities as far as Baal. These were their settlements, and they have their genealogy.
Legacy Standard Bible
and all their villages that were all around these cities as far as Baal. These were their settlements, and they have their genealogy.
and all their villages that were all around these cities as far as Baal. These were their settlements, and they have their genealogy.
Contextual Overview
24The descendants of Simeon: Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah, and Shaul. 25The sons of Shaul: Shallum, Mibsam, and Mishma. 26The sons of Mishma: Hammuel, Zaccur, and Shimei. 27Shimei had sixteen sons and six daughters, but his brothers did not have many children, so their whole clan did not become as numerous as the sons of Judah. 28They lived in Beersheba, Moladah, Hazar-shual, 29Bilhah, Ezem, Tolad, 30Bethuel, Hormah, Ziklag, 31Beth-marcaboth, Hazar-susim, Beth-biri, and Shaaraim. These were their cities until the reign of David. 32And their villages were Etam, Ain, Rimmon, Tochen, and Ashan-five towns- 33and all their surrounding villages as far as Baal. These were their settlements, and they kept a genealogical record:
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Baal: Joshua 19:8, Baalath-beer
their genealogy: or, as they divided themselves by nations among them
Reciprocal: 1 Chronicles 4:41 - these written Ezra 8:1 - genealogy
Gill's Notes on the Bible
And all their villages that were round about the same cities, unto Baal,.... The same with Baalathbeer, Joshua 19:8
these were their habitations, and their genealogy; as before described, until the times of David.
Barnes' Notes on the Bible
And their genealogy - Rather, “and their register was according thereto” - they were registered, i. e. according to the places where they dwelt.