Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
The Holy Bible, Berean Study Bible
1 Chronicles 3:4
These six sons were born to David in Hebron, where he reigned seven years and six months. And David reigned in Jerusalem thirty-three years,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
New Living Translation
These six sons were born to David in Hebron, where he reigned seven and a half years. Then David reigned another thirty-three years in Jerusalem.
These six sons were born to David in Hebron, where he reigned seven and a half years. Then David reigned another thirty-three years in Jerusalem.
English Revised Version
six were born unto him in Hebron; and there he reigned seven years and six months: and in Jerusalem he reigned thirty and three years.
six were born unto him in Hebron; and there he reigned seven years and six months: and in Jerusalem he reigned thirty and three years.
Update Bible Version
six were born to him in Hebron; and there he reigned seven years and six months. And in Jerusalem he reigned thirty and three years;
six were born to him in Hebron; and there he reigned seven years and six months. And in Jerusalem he reigned thirty and three years;
New Century Version
These six sons of David were born to him in Hebron, where David ruled for seven and one-half years. David ruled in Jerusalem thirty-three years.
These six sons of David were born to him in Hebron, where David ruled for seven and one-half years. David ruled in Jerusalem thirty-three years.
New English Translation
These six were born to David in Hebron, where he ruled for seven years and six months. He ruled thirty-three years in Jerusalem.
These six were born to David in Hebron, where he ruled for seven years and six months. He ruled thirty-three years in Jerusalem.
Webster's Bible Translation
[These] six were born to him in Hebron; and there he reigned seven years and six months: and in Jerusalem he reigned thirty and three years.
[These] six were born to him in Hebron; and there he reigned seven years and six months: and in Jerusalem he reigned thirty and three years.
World English Bible
six were born to him in Hebron; and there he reigned seven years and six months. In Jerusalem he reigned thirty-three years;
six were born to him in Hebron; and there he reigned seven years and six months. In Jerusalem he reigned thirty-three years;
Amplified Bible
These six were born to David in Hebron; he reigned there seven years and six months, and in Jerusalem he reigned thirty-three years.
These six were born to David in Hebron; he reigned there seven years and six months, and in Jerusalem he reigned thirty-three years.
English Standard Version
six were born to him in Hebron, where he reigned for seven years and six months. And he reigned thirty-three years in Jerusalem.
six were born to him in Hebron, where he reigned for seven years and six months. And he reigned thirty-three years in Jerusalem.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor sixe sones weren borun to hym in Ebron, where he regnede seuene yeer and sixe monethis; sotheli he regnyde thre and thritti yeer in Jerusalem.
Therfor sixe sones weren borun to hym in Ebron, where he regnede seuene yeer and sixe monethis; sotheli he regnyde thre and thritti yeer in Jerusalem.
American Standard Version
six were born unto him in Hebron; and there he reigned seven years and six months. And in Jerusalem he reigned thirty and three years;
six were born unto him in Hebron; and there he reigned seven years and six months. And in Jerusalem he reigned thirty and three years;
Bible in Basic English
He had six sons in Hebron; he was ruling there for seven years and six months, and in Jerusalem for thirty-three years.
He had six sons in Hebron; he was ruling there for seven years and six months, and in Jerusalem for thirty-three years.
Complete Jewish Bible
Six were born to David in Hevron. He ruled there seven years and six months; then he ruled in Yerushalayim thirty-three years.
Six were born to David in Hevron. He ruled there seven years and six months; then he ruled in Yerushalayim thirty-three years.
Darby Translation
six were born to him in Hebron. And there he reigned seven years and six months. And in Jerusalem he reigned thirty-three years.
six were born to him in Hebron. And there he reigned seven years and six months. And in Jerusalem he reigned thirty-three years.
Easy-to-Read Version
These six sons were born to David in Hebron. David ruled as king in Hebron for seven years and six months. He ruled as king in Jerusalem 33 years.
These six sons were born to David in Hebron. David ruled as king in Hebron for seven years and six months. He ruled as king in Jerusalem 33 years.
JPS Old Testament (1917)
Six were born unto him in Hebron; and there he reigned seven years and six months; and in Jerusalem he reigned thirty and three years.
Six were born unto him in Hebron; and there he reigned seven years and six months; and in Jerusalem he reigned thirty and three years.
King James Version (1611)
These sixe were borne vnto him in Hebron, and there hee reigned seuen yeeres, and sixe moneths: and in Ierusalem he reigned thirty and three yeres.
These sixe were borne vnto him in Hebron, and there hee reigned seuen yeeres, and sixe moneths: and in Ierusalem he reigned thirty and three yeres.
New Life Bible
Six sons were born to David in Hebron. He ruled there for seven years and six months. And he ruled in Jerusalem for thirty-three years.
Six sons were born to David in Hebron. He ruled there for seven years and six months. And he ruled in Jerusalem for thirty-three years.
New Revised Standard
six were born to him in Hebron, where he reigned for seven years and six months. And he reigned thirty-three years in Jerusalem.
six were born to him in Hebron, where he reigned for seven years and six months. And he reigned thirty-three years in Jerusalem.
Geneva Bible (1587)
These sixe were borne vnto him in Hebron: and there hee reigned seuen yeere and sixe moneths: and in Ierusalem he reigned three & thirtie yeere.
These sixe were borne vnto him in Hebron: and there hee reigned seuen yeere and sixe moneths: and in Ierusalem he reigned three & thirtie yeere.
George Lamsa Translation
These six sons were born to him in Hebron, where he reigned for seven years and six months; and in Jerusalem he reigned thirty-three years.
These six sons were born to him in Hebron, where he reigned for seven years and six months; and in Jerusalem he reigned thirty-three years.
Good News Translation
All six were born in Hebron during the seven and a half years that David ruled there. In Jerusalem he ruled as king for thirty-three years,
All six were born in Hebron during the seven and a half years that David ruled there. In Jerusalem he ruled as king for thirty-three years,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
six born to him in Hebron, and he reigned there, seven years and six months. And, thirty and three years, reigned he, in Jerusalem.
six born to him in Hebron, and he reigned there, seven years and six months. And, thirty and three years, reigned he, in Jerusalem.
Douay-Rheims Bible
So six sons were born to him in Hebron, where he reigned seven years and six months. And in Jerusalem he reigned three and thirty years.
So six sons were born to him in Hebron, where he reigned seven years and six months. And in Jerusalem he reigned three and thirty years.
Revised Standard Version
six were born to him in Hebron, where he reigned for seven years and six months. And he reigned thirty-three years in Jerusalem.
six were born to him in Hebron, where he reigned for seven years and six months. And he reigned thirty-three years in Jerusalem.
Bishop's Bible (1568)
These sixe were borne vnto him in Hebron, and there he raigned seuen yeres and sixe monethes: and in Hierusalem he raigned thirtie and three yeres.
These sixe were borne vnto him in Hebron, and there he raigned seuen yeres and sixe monethes: and in Hierusalem he raigned thirtie and three yeres.
Brenton's Septuagint (LXX)
Six were born to him in Chebron; and he reigned there seven years and six months: and he reigned thirty-three years in Jerusalem.
Six were born to him in Chebron; and he reigned there seven years and six months: and he reigned thirty-three years in Jerusalem.
Christian Standard Bible®
Six sons were born to David in Hebron, where he reigned seven years and six months, and he reigned in Jerusalem thirty-three years.
Six sons were born to David in Hebron, where he reigned seven years and six months, and he reigned in Jerusalem thirty-three years.
Hebrew Names Version
six were born to him in Hevron; and there he reigned seven years and six months. In Yerushalayim he reigned thirty-three years;
six were born to him in Hevron; and there he reigned seven years and six months. In Yerushalayim he reigned thirty-three years;
King James Version
These six were born unto him in Hebron; and there he reigned seven years and six months: and in Jerusalem he reigned thirty and three years.
These six were born unto him in Hebron; and there he reigned seven years and six months: and in Jerusalem he reigned thirty and three years.
Lexham English Bible
Six were born to him in Hebron. And he reigned there seven years and six months. And he reigned thirty-three years in Jerusalem.
Six were born to him in Hebron. And he reigned there seven years and six months. And he reigned thirty-three years in Jerusalem.
Literal Translation
These six were born to him in Hebron. And he reigned there seven years and six months. And he reigned in Jerusalem thirty three years.
These six were born to him in Hebron. And he reigned there seven years and six months. And he reigned in Jerusalem thirty three years.
Young's Literal Translation
Six have been borne to him in Hebron, and he reigneth there seven years and six months, and thirty and three years he hath reigned in Jerusalem.
Six have been borne to him in Hebron, and he reigneth there seven years and six months, and thirty and three years he hath reigned in Jerusalem.
Miles Coverdale Bible (1535)
These sixe were borne vnto him at Hebron, for he reigned there vij. yeare & sixe monethes. But at Ierusale reigned he thre & thirtie yeare.
These sixe were borne vnto him at Hebron, for he reigned there vij. yeare & sixe monethes. But at Ierusale reigned he thre & thirtie yeare.
THE MESSAGE
He had these six sons while he was in Hebron; he was king there for seven years and six months. He went on to be king in Jerusalem for another thirty-three years. These are the sons he had in Jerusalem: first Shammua, then Shobab, Nathan, and Solomon. Bathsheba daughter of Ammiel was the mother of these four. And then there were another nine sons: Ibhar, Elishua, Eliphelet, Nogah, Nepheg, Japhia, Elishama, Eliada, Eliphelet—David's sons, plus Tamar their sister. There were other sons by his concubines.
He had these six sons while he was in Hebron; he was king there for seven years and six months. He went on to be king in Jerusalem for another thirty-three years. These are the sons he had in Jerusalem: first Shammua, then Shobab, Nathan, and Solomon. Bathsheba daughter of Ammiel was the mother of these four. And then there were another nine sons: Ibhar, Elishua, Eliphelet, Nogah, Nepheg, Japhia, Elishama, Eliada, Eliphelet—David's sons, plus Tamar their sister. There were other sons by his concubines.
New American Standard Bible
Six were born to him in Hebron, and he reigned there for seven years and six months. And in Jerusalem he reigned for thirty-three years.
Six were born to him in Hebron, and he reigned there for seven years and six months. And in Jerusalem he reigned for thirty-three years.
New King James Version
These six were born to him in Hebron. There he reigned seven years and six months, and in Jerusalem he reigned thirty-three years.
These six were born to him in Hebron. There he reigned seven years and six months, and in Jerusalem he reigned thirty-three years.
New American Standard Bible (1995)
Six were born to him in Hebron, and there he reigned seven years and six months. And in Jerusalem he reigned thirty-three years.
Six were born to him in Hebron, and there he reigned seven years and six months. And in Jerusalem he reigned thirty-three years.
Legacy Standard Bible
Six were born to him in Hebron, and there he reigned seven years and six months. And in Jerusalem he reigned thirty-three years.
Six were born to him in Hebron, and there he reigned seven years and six months. And in Jerusalem he reigned thirty-three years.
Contextual Overview
1These were the sons of David who were born to him in Hebron: The firstborn was Amnon, by Ahinoam of Jezreel; the second was Daniel, by Abigail of Carmel; 2the third was Absalom the son of Maacah daughter of King Talmai of Geshur; the fourth was Adonijah the son of Haggith; 3the fifth was Shephatiah by Abital; and the sixth was Ithream by his wife Eglah. 4These six sons were born to David in Hebron, where he reigned seven years and six months. And David reigned in Jerusalem thirty-three years,5and these sons were born to him in Jerusalem: Shimea, Shobab, Nathan, and Solomon. These four were born to him by Bathsheba daughter of Ammiel. 6David's other sons were Ibhar, Elishua, Eliphelet, 7Nogah, Nepheg, Japhia, 8Elishama, Eliada, and Eliphelet-nine in all. 9These were all the sons of David, besides the sons by his concubines. And Tamar was their sister.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
there he reigned: 2 Samuel 2:11, 2 Samuel 5:4, 2 Samuel 5:5, 1 Kings 2:11
and in Jerusalem: 2 Samuel 5:4, 2 Samuel 5:14-16
Reciprocal: 1 Chronicles 29:27 - forty years
Cross-References
Genesis 3:13
Then the LORD God said to the woman, "What is this you have done?" "The serpent deceived me," she replied, "and I ate."
Then the LORD God said to the woman, "What is this you have done?" "The serpent deceived me," she replied, "and I ate."
Deuteronomy 29:19
because when such a person hears the words of this oath, he invokes a blessing on himself, saying, 'I will have peace, even though I walk in the stubbornness of my own heart.' This will bring disaster on the watered land as well as the dry.
because when such a person hears the words of this oath, he invokes a blessing on himself, saying, 'I will have peace, even though I walk in the stubbornness of my own heart.' This will bring disaster on the watered land as well as the dry.
2 Kings 1:4
Therefore, this is what the LORD says: You will not get up from the bed on which you are lying. You will surely die." So Elijah departed.
Therefore, this is what the LORD says: You will not get up from the bed on which you are lying. You will surely die." So Elijah departed.
2 Kings 1:6
They replied, "A man came up to meet us and said, 'Go back to the king who sent you and tell him that this is what the LORD says: Is it because there is no God in Israel that you are sending these men to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron? Therefore you will not get up from the bed on which you are lying. You will surely die.'"
They replied, "A man came up to meet us and said, 'Go back to the king who sent you and tell him that this is what the LORD says: Is it because there is no God in Israel that you are sending these men to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron? Therefore you will not get up from the bed on which you are lying. You will surely die.'"
2 Kings 1:16
And Elijah said to King Ahaziah, "This is what the LORD says: Is there really no God in Israel for you to inquire of His word? Is that why you have sent messengers to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron? Therefore you will not get up from the bed on which you are lying. You will surely die."
And Elijah said to King Ahaziah, "This is what the LORD says: Is there really no God in Israel for you to inquire of His word? Is that why you have sent messengers to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron? Therefore you will not get up from the bed on which you are lying. You will surely die."
2 Kings 8:10
Elisha answered, "Go and say to him, 'You will surely recover.' But the LORD has shown me that in fact he will die."
Elisha answered, "Go and say to him, 'You will surely recover.' But the LORD has shown me that in fact he will die."
Psalms 10:11
He says to himself, "God has forgotten; He hides His face and never sees."
He says to himself, "God has forgotten; He hides His face and never sees."
2 Corinthians 2:11
in order that Satan should not outwit us. For we are not unaware of his schemes.
in order that Satan should not outwit us. For we are not unaware of his schemes.
2 Corinthians 11:3
I am afraid, however, that just as Eve was deceived by the serpent's cunning, your minds may be led astray from your simple and pure devotion to Christ.
I am afraid, however, that just as Eve was deceived by the serpent's cunning, your minds may be led astray from your simple and pure devotion to Christ.
1 Timothy 2:14
And it was not Adam who was deceived, but the woman who was deceived and fell into transgression.
And it was not Adam who was deceived, but the woman who was deceived and fell into transgression.
Gill's Notes on the Bible
:-.