the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
English Revised Version
Ruth 3:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanDevotionals:
- EveryParallel Translations
Yes, it is true that I am a family redeemer, but there is a redeemer closer than I am.
Now it is true that I am a near kinsman; however there is a kinsman nearer than I.
And now it is true that I am thy near kinsman: howbeit there is a kinsman nearer than I.
Now truly I am a redeemer, but there is also a redeemer of a closer relationship than me.
And now it is true that I am a redeemer. Yet there is a redeemer nearer than I.
It is true that I am a relative who is to take care of you, but you have a closer relative than I.
Now yes, it is true that I am a guardian, but there is another guardian who is a closer relative than I am.
"It is true that I am your close relative and redeemer; however, there is a relative closer [to you] than I.
"But now, although it is true that I am a redeemer, yet there is also a redeemer more closely related than I.
And now, it is true that I am thy kinsman, howbeit there is a kinsman neerer then I.
But now it is true I am a kinsman redeemer; however, there is a kinsman redeemer closer than I.
It's true that I am one of the relatives who is supposed to take care of you, but there is someone who is an even closer relative.
Now, it is true that I am a redeeming kinsman; but there is a redeemer who is a closer relative than I am.
And now, truly I am one that has the right of redemption, yet there is one that has the right of redemption who is nearer than I.
And it is true that I am a close relative. But there is a man who is a closer relative to you than I am.
And now it is true that I am a near kinsman; however, there is another kinsman nearer than I.
It is true that I am a close relative and am responsible for you, but there is a man who is a closer relative than I am.
And now, surely it is true that I am a kinsman redeemer. But there also is a redeemer nearer than I.
Trueth it is now, yt I am a nye kynsma, but there is one nyer then I.
And now it is true that I am a near kinsman; howbeit there is a kinsman nearer than I.
Now it is true that I am a near relation: but there is a relation nearer than I.
And it is true that I am of thy next kinne, howbeit there is one nier then I.
And now it is true that I am a near kinsman; howbeit there is a kinsman nearer than I.
And now it is true, that I am thy neare kinseman: howbeit there is a kinseman nearer then I.
And now I am truly akin to thee; nevertheless there is a kinsman nearer than I.
Yes, it is true that I am a kinsman-redeemer, but there is a redeemer nearer than I.
And Y forsake not, that Y am of nyy kyn, but another man is neer than Y;
And now, surely, true, that I [am] a redeemer, but also there is a redeemer nearer than I.
And now it is true that I am a near kinsman; nevertheless there is a kinsman nearer than I.
And now it is true that I [am thy] near kinsman: yet there is a kinsman nearer than I.
Now it is true that I am a near kinsman; however there is a kinsman nearer than I.
Now it is true that I am a close relative; however, there is a relative closer than I.
But while it's true that I am one of your family redeemers, there is another man who is more closely related to you than I am.
It is true that I am of your family. But there is one closer than I.
But now, though it is true that I am a near kinsman, there is another kinsman more closely related than I.
And, now, although it is true that, a kinsman, am I, yet is there a kinsman nearer than I.
Neither do I deny myself to be near of kin, but there is another nearer than I.
And now it is true that I am a near kinsman, yet there is a kinsman nearer than I.
"Now it is true I am a close relative; however, there is a relative closer than I.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
there is: Ruth 4:1, Matthew 7:12, 1 Thessalonians 4:6
Reciprocal: Leviticus 25:25 - General Ruth 2:1 - kinsman Ruth 3:9 - a near kinsman Ruth 4:5 - to raise up
Cross-References
And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him.
And the man gave names to all cattle, and to the fowl of the air, and to every beast of the field; but for man there was not found an help meet for him.
and the rib, which the LORD God had taken from the man, made he a woman, and brought her unto the man.
And the LORD God said unto the woman, What is this thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
and I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed: it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
And the man called his wife's name Eve; because she was the mother of all living.
And the LORD God made for Adam and for his wife coats of skins, and clothed them.
So he drove out the man; and he placed at the east of the garden of Eden the Cherubim, and the flame of a sword which turned every way, to keep the way of the tree of life.
If like Adam I covered my transgressions, by hiding mine iniquity in my bosom;
The foolishness of man subverteth his way; and his heart fretteth against the LORD.
Gill's Notes on the Bible
And now it is true, that I am thy near kinsman,.... Her husband and he being brothers' sons, so own cousins:
howbeit, there is a kinsman nearer than I, who was, the Jews say w, the brother of her husband's father, and so his uncle, which was a nearer relation than an own cousin.
w Midrash Ruth, ut supra. (31. 4. & 34. 2) Jarchi in loc.
Barnes' Notes on the Bible
By “kinsman,” understand the גאל gā'al (Ruth 2:20 note).
Clarke's Notes on the Bible
Verse Ruth 3:12. There is a kinsman nearer than I. — It is very likely that Naomi was not acquainted with this circumstance. Some have supposed that there was a brother of Elimelech remaining, who was nearer than Boaz, who is supposed to have been only a nephew; the former, therefore, must have a prior right.