Lectionary Calendar
Sunday, April 27th, 2025
Second Sunday after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

English Revised Version

Proverbs 6:33

Wounds and dishonour shall he get; and his reproach shall not be wiped away.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Women;   Young Men;   Thompson Chain Reference - Beauty-Disfigurement;   Sin;   Wounds of Sin;   The Topic Concordance - Adultery;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Adultery;   Jealousy;   Steal;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Fool, Foolishness, Folly;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   Vengeance;   Hastings' Dictionary of the Bible - Proverbs, Book of;   People's Dictionary of the Bible - Proverbs book of;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Adultery;   Chastity;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He will get a beating and dishonor,and his disgrace will never be removed.
Hebrew Names Version
He will get wounds and dishonor. His reproach will not be wiped away.
King James Version
A wound and dishonour shall he get; and his reproach shall not be wiped away.
English Standard Version
He will get wounds and dishonor, and his disgrace will not be wiped away.
New Century Version
He will be beaten up and disgraced, and his shame will never go away.
New English Translation
He will be beaten and despised, and his reproach will not be wiped away;
Amplified Bible
Wounds and disgrace he will find, And his reproach (blame) will not be blotted out.
New American Standard Bible
He will find wounds and disgrace, And his shame will not be removed.
World English Bible
He will get wounds and dishonor. His reproach will not be wiped away.
Geneva Bible (1587)
He shall finde a wounde and dishonour, and his reproch shall neuer be put away.
Legacy Standard Bible
Wounds and disgrace he will find,And his reproach will not be blotted out.
Berean Standard Bible
Wounds and dishonor will befall him, and his reproach will never be wiped away.
Contemporary English Version
You will be beaten and forever disgraced,
Complete Jewish Bible
He will get nothing but blows and contempt, and his disgrace will not be wiped away.
Darby Translation
A wound and contempt shall he get; and his reproach shall not be wiped away.
Easy-to-Read Version
He will suffer disease and disgrace and never be free from the shame.
George Lamsa Translation
And he who does it brings dishonor upon himself; and his reproach shall not be wiped out.
Good News Translation
Lexham English Bible
A wound and dishonor he will find, and his disgrace will not be wiped out.
Literal Translation
He shall find a wound and dishonor, and his shame shall not be wiped away.
Miles Coverdale Bible (1535)
He getteth him self also shame & dishonor, soch as shal neuer be put out.
American Standard Version
Wounds and dishonor shall he get; And his reproach shall not be wiped away.
Bible in Basic English
Wounds will be his and loss of honour, and his shame may not be washed away.
JPS Old Testament (1917)
Wounds and dishonour shall he get, and his reproach shall not be wiped away.
King James Version (1611)
A wound and dishonour shall he get, and his reproch shall not be wiped away.
Bishop's Bible (1568)
He getteth him selfe a plague and dishonour, and his reproche shall neuer be put out:
Brenton's Septuagint (LXX)
He endures both pain and disgrace, and his reproach shall never be wiped off.
Wycliffe Bible (1395)
He gaderith filthe, and sclaundrith to hym silf; and his schenschip schal not be don awei.
Update Bible Version
Wounds and dishonor he shall get; And his reproach shall not be wiped away.
Webster's Bible Translation
A wound and dishonor shall he get; and his reproach shall not be wiped away.
New King James Version
Wounds and dishonor he will get, And his reproach will not be wiped away.
New Living Translation
He will be wounded and disgraced. His shame will never be erased.
New Life Bible
He will be hurt and ashamed, and his shame will not be taken away.
New Revised Standard
He will get wounds and dishonor, and his disgrace will not be wiped away.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Smiting and shame, shall he find, and, his reproach, shall not be wiped out;
Douay-Rheims Bible
He gathereth to himself shame and dishonour, and his reproach shall not be blotted out:
Revised Standard Version
Wounds and dishonor will he get, and his disgrace will not be wiped away.
Young's Literal Translation
A stroke and shame he doth find, And his reproach is not wiped away,
New American Standard Bible (1995)
Wounds and disgrace he will find, And his reproach will not be blotted out.

Contextual Overview

20 My son, keep the commandment of thy father, and forsake not the law of thy mother: 21 Bind them continually upon thine heart, tie them about thy neck. 22 When thou walkest, it shall lead thee; when thou sleepest, it shall watch over thee; and when thou awakest, it shall talk with thee. 23 For the commandment is a lamp; and the law is light; and reproofs of instruction are the way of life: 24 To keep thee from the evil woman, from the flattery of the stranger's tongue. 25 Lust not after her beauty in thine heart; neither let her take thee with her eyelids. 26 For on account of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress hunteth for the precious life. 27 Can a man take fire in his bosom, and his clothes not be burned? 28 Or can one walk upon hot coals, and his feet not be scorched? 29 So he that goeth in to his nieghbour's wife; whosoever toucheth her shall not be unpunished.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

A wound: Proverbs 5:9-11, Judges 16:19-21, Psalms 38:1-8, Psalms 51:8

and his: Genesis 49:4, 1 Kings 15:5, Nehemiah 13:26, Psalms 51:1, *title Matthew 1:6

Reciprocal: Genesis 38:23 - lest we Genesis 39:8 - refused Deuteronomy 5:18 - General 2 Samuel 12:10 - hast taken Proverbs 7:26 - General

Gill's Notes on the Bible

A wound and dishonour shall he get,.... A wound, stroke, or blow, either from the husband of the strumpet, as was often the case x in later times; or from the civil magistrate, being ordered by him to be beaten y or stoned; or from God himself inflicting diseases on him; see Genesis 12:17; where the same word is used as here: and "dishonour" from men; for though they do not despise a thief in circumstances before related, yet they will despise an adulterer, and speak reproachfully of him, whenever they have occasion to make mention of him;

and his reproach shall not be wiped away; as long as he lives, though his life may be spared; yea, it shall even continue after death; and though he may repent of his sin and reform, as in the case of David.

x "Secat ille cruentis verberibus", Juvenal. Satyr. 10. v. 316. Vid. A. Gell. Noct. Attic. l. 17. c. 18. Horat. Satyr. l. 1. Sat. 2. v. 41, 42. y Valer. Maximus, l. 6. c. 1. s. 13.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 33. A wound and dishonour shall he get — Among the Romans, when a man was caught in the fact, the injured husband took the law into his own hand; and a large radish was thrust up into the anus of the transgressor, which not only overwhelmed him with infamy and disgrace, but generally caused his death.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile