Lectionary Calendar
Monday, August 4th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
English Revised Version
Numbers 20:18
And Edom said unto him, Thou shalt not pass through me, lest I come out with the sword against thee.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
Edom said to him, You shall not pass through me, lest I come out with the sword against you.
Edom said to him, You shall not pass through me, lest I come out with the sword against you.
King James Version
And Edom said unto him, Thou shalt not pass by me, lest I come out against thee with the sword.
And Edom said unto him, Thou shalt not pass by me, lest I come out against thee with the sword.
Lexham English Bible
Then Edom said to him, "You will not pass through us lest we will go out to meet you with the sword."
Then Edom said to him, "You will not pass through us lest we will go out to meet you with the sword."
English Standard Version
But Edom said to him, "You shall not pass through, lest I come out with the sword against you."
But Edom said to him, "You shall not pass through, lest I come out with the sword against you."
New Century Version
But the king of Edom answered: "You may not pass through here. If you try, I will come and meet you with swords."
But the king of Edom answered: "You may not pass through here. If you try, I will come and meet you with swords."
New English Translation
But Edom said to him, "You will not pass through me, or I will come out against you with the sword."
But Edom said to him, "You will not pass through me, or I will come out against you with the sword."
Amplified Bible
But [the king of] Edom said to him, "You shall not pass through my territory, or I will come out against you with the sword."
But [the king of] Edom said to him, "You shall not pass through my territory, or I will come out against you with the sword."
New American Standard Bible
Edom, however, said to him, "You shall not pass through us, or I will come out with the sword against you."
Edom, however, said to him, "You shall not pass through us, or I will come out with the sword against you."
Geneva Bible (1587)
And Edom answered him, Thou shalt not passe by mee, least I come out against thee with the sword.
And Edom answered him, Thou shalt not passe by mee, least I come out against thee with the sword.
Legacy Standard Bible
Edom, however, said to him, "You shall not pass through us, lest I come out to meet you with the sword."
Edom, however, said to him, "You shall not pass through us, lest I come out to meet you with the sword."
Contemporary English Version
But the Edomite king answered, "No, I won't let you go through our country! And if you try, we will attack you."
But the Edomite king answered, "No, I won't let you go through our country! And if you try, we will attack you."
Complete Jewish Bible
But Edom answered, "You are not to pass through my land; if you do, I will come out against you with the sword."
But Edom answered, "You are not to pass through my land; if you do, I will come out against you with the sword."
Darby Translation
But Edom said to him, Thou shalt not pass by me, lest I come out against thee with the sword.
But Edom said to him, Thou shalt not pass by me, lest I come out against thee with the sword.
Easy-to-Read Version
But the king of Edom answered, "You may not travel through our land. If you try to travel through our land, we will come and fight you with swords."
But the king of Edom answered, "You may not travel through our land. If you try to travel through our land, we will come and fight you with swords."
George Lamsa Translation
But Edom said to him, You shall not pass through my border, lest I come out against you with the sword.
But Edom said to him, You shall not pass through my border, lest I come out against you with the sword.
Good News Translation
But the Edomites answered, "We refuse to let you pass through our country! If you try, we will march out and attack you."
But the Edomites answered, "We refuse to let you pass through our country! If you try, we will march out and attack you."
Christian Standard Bible®
But Edom answered him, “You will not travel through our land, or we will come out and confront you with the sword.”
But Edom answered him, “You will not travel through our land, or we will come out and confront you with the sword.”
Literal Translation
And Edom said to him, You shall not pass through me, lest I come out with the sword against you.
And Edom said to him, You shall not pass through me, lest I come out with the sword against you.
Miles Coverdale Bible (1535)
But the Edomite answered him: Thou shal not go by me, or I wyl come agaynst ye with ye swerde.
But the Edomite answered him: Thou shal not go by me, or I wyl come agaynst ye with ye swerde.
American Standard Version
And Edom said unto him, Thou shalt not pass through me, lest I come out with the sword against thee.
And Edom said unto him, Thou shalt not pass through me, lest I come out with the sword against thee.
Bible in Basic English
And Edom said, You are not to go through my land, for if you do I will come out against you with the sword.
And Edom said, You are not to go through my land, for if you do I will come out against you with the sword.
Bishop's Bible (1568)
And Edom aunswered hym: Thou shalt not go by me, lest I come out agaynst thee with the sworde.
And Edom aunswered hym: Thou shalt not go by me, lest I come out agaynst thee with the sworde.
JPS Old Testament (1917)
And Edom said unto him: 'Thou shalt not pass through me, lest I come out with the sword against thee.'
And Edom said unto him: 'Thou shalt not pass through me, lest I come out with the sword against thee.'
King James Version (1611)
And Edom said vnto him, Thou shalt not passe by me, lest I come out against thee with the sword.
And Edom said vnto him, Thou shalt not passe by me, lest I come out against thee with the sword.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Edom said to him, Thou shalt not pass through me, and if otherwise, I will go forth to meet thee in war.
And Edom said to him, Thou shalt not pass through me, and if otherwise, I will go forth to meet thee in war.
Berean Standard Bible
But Edom answered, "You may not travel through our land, or we will come out and confront you with the sword."
But Edom answered, "You may not travel through our land, or we will come out and confront you with the sword."
Wycliffe Bible (1395)
To whom Edom answeride, Ye schulen not passe bi me, ellis Y schal be armed, and come ayens thee.
To whom Edom answeride, Ye schulen not passe bi me, ellis Y schal be armed, and come ayens thee.
Young's Literal Translation
And Edom saith unto him, `Thou dost not pass over through me, lest with sword I come out to meet thee.'
And Edom saith unto him, `Thou dost not pass over through me, lest with sword I come out to meet thee.'
Update Bible Version
And Edom said to him, You shall not pass through me, or else I will come out with the sword against you.
And Edom said to him, You shall not pass through me, or else I will come out with the sword against you.
Webster's Bible Translation
And Edom said to him, Thou shalt not pass by me, lest I come out against thee with the sword.
And Edom said to him, Thou shalt not pass by me, lest I come out against thee with the sword.
World English Bible
Edom said to him, You shall not pass through me, lest I come out with the sword against you.
Edom said to him, You shall not pass through me, lest I come out with the sword against you.
New King James Version
Then Edom said to him, "You shall not pass through my land, lest I come out against you with the sword."
Then Edom said to him, "You shall not pass through my land, lest I come out against you with the sword."
New Living Translation
But the king of Edom said, "Stay out of my land, or I will meet you with an army!"
But the king of Edom said, "Stay out of my land, or I will meet you with an army!"
New Life Bible
But Edom said to him, "You must not pass through, or I will come out with the sword against you."
But Edom said to him, "You must not pass through, or I will come out with the sword against you."
New Revised Standard
But Edom said to him, "You shall not pass through, or we will come out with the sword against you."
But Edom said to him, "You shall not pass through, or we will come out with the sword against you."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Edom said unto him, Thou shalt not pass through my land, - lest with the sword, I come out to meet thee.
And Edom said unto him, Thou shalt not pass through my land, - lest with the sword, I come out to meet thee.
Douay-Rheims Bible
And Edom answered them: Thou shalt not pass by me: if thou dost I will come out armed against thee.
And Edom answered them: Thou shalt not pass by me: if thou dost I will come out armed against thee.
Revised Standard Version
But Edom said to him, "You shall not pass through, lest I come out with the sword against you."
But Edom said to him, "You shall not pass through, lest I come out with the sword against you."
THE MESSAGE
The king of Edom answered, "Not on your life. If you so much as set a foot on my land, I'll kill you."
The king of Edom answered, "Not on your life. If you so much as set a foot on my land, I'll kill you."
New American Standard Bible (1995)
Edom, however, said to him, "You shall not pass through us, or I will come out with the sword against you."
Edom, however, said to him, "You shall not pass through us, or I will come out with the sword against you."
Contextual Overview
14 And Moses sent messengers from Kadesh unto the king of Edom, Thus saith thy brother Israel, Thou knowest all the travail that hath befallen us: 15 how our fathers went down into Egypt, and we dwelt in Egypt a long time; and the Egyptians evil entreated us, and our fathers: 16 and when we cried unto the LORD, he heard our voice, and sent an angel, and brought us forth out of Egypt: and, behold, we are in Kadesh, a city in the uttermost of thy border: 17 let us pass, I pray thee, through thy land: we will not pass through field or through vineyard, neither will we drink of the water of the wells: we will go along the king's high way, we will not turn aside to the right hand nor to the left, until we have passed thy border. 18 And Edom said unto him, Thou shalt not pass through me, lest I come out with the sword against thee. 19 And the children of Israel said unto him, We will go up by the highway: and if we drink of thy water, I and my cattle, then will I give the price thereof: let me only, without doing any thing else, pass through on my feet. 20 And he said, Thou shalt not pass through. And Edom came out against him with much people, and with a strong hand. 21 Thus Edom refused to give Israel passage through his border: wherefore Israel turned away from him.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Numbers 20:20 - Thou shalt Numbers 21:4 - compass Deuteronomy 2:29 - As the children
Cross-References
Genesis 12:17
And the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife.
And the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife.
Genesis 16:2
And Sarai said unto Abram, Behold now, the LORD hath restrained me from bearing; go in, I pray thee, unto my handmaid; it may be that I shall obtain children by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai.
And Sarai said unto Abram, Behold now, the LORD hath restrained me from bearing; go in, I pray thee, unto my handmaid; it may be that I shall obtain children by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai.
Genesis 20:7
Now therefore restore the man's wife; for he is a prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live: and if thou restore her not, know thou that thou shalt surely die, thou, and all that are thine.
Now therefore restore the man's wife; for he is a prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live: and if thou restore her not, know thou that thou shalt surely die, thou, and all that are thine.
Genesis 30:2
And Jacob's anger was kindled against Rachel: and he said, Am I in God's stead, who hath withheld from thee the fruit of the womb?
And Jacob's anger was kindled against Rachel: and he said, Am I in God's stead, who hath withheld from thee the fruit of the womb?
1 Samuel 1:6
And her rival provoked her sore, for to make her fret, because the LORD had shut up her womb.
And her rival provoked her sore, for to make her fret, because the LORD had shut up her womb.
1 Samuel 5:10
So they sent the ark of God to Ekron. And it came to pass, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, They have brought about the ark of the God of Israel to us, to slay us and our people.
So they sent the ark of God to Ekron. And it came to pass, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, They have brought about the ark of the God of Israel to us, to slay us and our people.
Gill's Notes on the Bible
And Edom said unto him,.... The king of Edom replied to Israel, represented by the messengers sent in their name:
thou shall not pass by me; through my country:
lest I come out against thee with the sword; or with those that use the sword, as the Targums of Onkelos and Jonathan; that is, with an army of soldiers with their drawn swords in their hands, to slay them as enemies.