the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
English Revised Version
Matthew 12:36
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyParallel Translations
I tell you that on the day of judgment
But I say vnto you, That euery idle word that men shall speake, they shall giue accompt thereof in the day of Iudgement.
But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.
I tell you, on the day of judgment people will give account for every careless word they speak,
"But I tell you that for every careless word that people speak, they will give an account of it on the day of judgment.
And I tell you that on the Judgment Day people will be responsible for every careless thing they have said.
"But I tell you, on the day of judgment people will have to give an accounting for every careless or useless word they speak.
But I say vnto you, that of euery idle word that men shall speake, they shall giue account thereof at the day of iudgement.
"But I tell you that every careless word that people speak, they shall give an accounting for it in the day of judgment.
But I tell you that every careless word that people speak, they shall give an accounting for it in the day of judgment.
But I tell you that men will give an account on the day of judgment for every careless word they have spoken.
I promise you that on the day of judgment, everyone will have to account for every careless word they have spoken.
Moreover, I tell you this: on the Day of Judgment people will have to give account for every careless word they have spoken;
But I say unto you, that every idle word which men shall say, they shall render an account of it in judgment-day:
I tell you that everyone will have to answer for all the careless things they have said. This will happen on the day of judgment.
For I say to you, that for every foolish word which men speak, they will have to answer for it on the day of judgment.
"You can be sure that on the Judgment Day you will have to give account of every useless word you have ever spoken.
But I tell you that every worthless word that they speak, people will give an account for it on the day of judgment!
But I say to you, that every idle word, whatever men may speak, they shall give an account of it in Judgment Day.
And I say unto you, that every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.
And I say to you that in the day when they are judged, men will have to give an account of every foolish word they have said.
I tell you that every idle word that men speak, they will give account of it in the day of judgment.
I tell you, on the day of judgment people will give an account for every thoughtlessworthless">[fn] word they utter.
But I tell you, that for every useless word which the sons of men shall speak, they must give the answer for it in the day of judgment.
For I say to you, That for every idle word that men shall speak, they shall give account of it in the day of judgment.
But I say vnto you, of euery idell worde that men shall speake, they shall geue accompt therof, in the day of iudgment.
I tell you that every idle word that men speak, they will give account of it in the day of judgment.
But I say to you, That every idle word which men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.
But I tell you that for every careless word that men shall speak they will be held accountable on the day of Judgement.
And Y seie to you, that of euery idel word, that men speken, thei schulen yelde resoun therof in the dai of doom;
And I say to you, that every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.
But I say to you, That for every idle word that men shall speak, they shall give account in the day of judgment.
I tell you that on the day of judgment, people will give an account for every worthless word they speak.
But I say to you that for every idle word men may speak, they will give account of it in the day of judgment.
And I tell you this, you must give an account on judgment day for every idle word you speak.
I say to you, on the day men stand before God, they will have to give an answer for every word they have spoken that was not important.
I tell you, on the day of judgment you will have to give an account for every careless word you utter;
But I say unto you, That, every useless expression that men shall utter, they shall render, concerning it, an account, in a day of judgment;
But I say unto you, that every idle word that men shall speak, they shall render an account for it in the day of judgment.
I tell you, on the day of judgment men will render account for every careless word they utter;
But I say vnto you that of every ydell worde that men shall have spoken: they shall geve acountes at the daye of iudgement.
`And I say to you, that every idle word that men may speak, they shall give for it a reckoning in a day of judgment;
But I saye vnto you, that of euery ydell worde that me haue spoken, they shal geue accomptes at ye daye of iudgmet.
but I declare unto you, that men shall give an account at the day of judgment, of every scandalous expression they utter.
But I'm warnin' you, the next time you let your tongue slip, you will have to explain every single slip and careless word on Judgment Day.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
every: Ecclesiastes 12:14, Romans 2:16, Ephesians 6:4-6, Jude 1:14, Jude 1:15, Revelation 20:12
idle word: חלב [Strong's G4487], בסדןע [Strong's G692], i.e., ב̓וסדןם - (work, act, deed) from ב, privative, and וסדןם [Strong's G2041], work, a word that produces no good effect, and is not calculated to produce any. "Discourse," says Dr. Doddridge, "tending to innocent mirth, to exhilarate the spirits, is not idle discourse; as the time spent in necessary recreation is not idle time.
Reciprocal: Job 9:20 - mine Job 15:3 - he reason Job 31:30 - mouth Job 35:2 - Thinkest Job 37:20 - Shall it Psalms 59:12 - For the Proverbs 13:3 - General Ecclesiastes 5:7 - in the Isaiah 3:8 - because Jeremiah 23:36 - for every Hosea 7:16 - the rage Matthew 10:15 - in the Matthew 11:22 - the day Mark 6:11 - in the day Luke 12:3 - whatsoever Luke 16:2 - give John 16:11 - judgment Romans 14:12 - General 1 Peter 4:5 - shall 2 Peter 3:7 - against 1 John 4:17 - the day
Gill's Notes on the Bible
But I say unto you,.... This form of speaking is used, the more strongly to asseverate the truth of what is after said; and the rather, because men are apt to indulge a liberty with their tongues; fancying no great crime is committed, when only words are spoken, and no facts done;
that every idle word that a man shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment. By an "idle word" is meant, what the Jews call, שיחה קלה, "light conversation", and דבר בטל, "vain discourse", as the Hebrew Gospel of Munster reads it here; frothy language, unprofitable talk, which, though it does not directly hurt God or man, yet is of no use to speaker or hearer; and yet even this, in the last general and awful judgment, if not forgiven, and repented of, must be accounted for; and much more such horrid blasphemies the Pharisees had vented against Christ, and the Spirit of Christ. The Jews d have a saying pretty much like this,
"That even על שיחה קלה, "for any light conversation", which passes between a man and his wife, he shall "be brought to judgment".''
d R. Jonah apud L. Capell. in loc.
Barnes' Notes on the Bible
But I say unto you ... - Christ closes this address to his malignant and wicked hearers by a solemn declaration that for these things God would bring them into judgment. Therefore. They who had spoken so malignantly against him, could not escape.
Idle word - This literally means a vain, thoughtless, useless word; a word that accomplishes no good. Here it means, evidently, “wicked, injurious, false, malicious, for such” were the words which they had spoken.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 36. Every idle word — ρημα αργον, a word that does nothing, that neither ministers grace nor instruction to them who hear it. The word αργον corresponds to the Hebrew שוא shave, which signifies not only vain or empty, but also wicked and injurious, such as a false testimony against a neighbour, compare Deuteronomy 5:11; Deuteronomy 5:20. Add to this, that Symmachus translates piggul, polluted, Leviticus 19:7, by the very Greek word in the text. It was to explain this ambiguous meaning of the word, that ten MSS. have changed αργον Into πονηρον, evil. Our Lord must be understood here as condemning all false and injurious words: the scope of the place necessarily requires this meaning.