Friday in Easter Week
Click here to join the effort!
Read the Bible
English Revised Version
Isaiah 14:28
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
In the year that King Ahaz died, this pronouncement came:
In the year that king Achaz died was this burden.
In the year that king Ahaz died was this burden.
In the year that King Ahaz died came this oracle:
In the year that King Ahaz died, this pronouncement came:
This message was given in the year that King Ahaz died:
In the year that King Ahaz [of Judah] died this [mournful, inspired] oracle (a burden to be carried) came:
In the year that king Ahaz died was this burden.
In the yeere that King Ahaz died, was this burden.
In the year that King Ahaz died this oracle came:
In the year that King Ahaz died, this oracle was received:
This message came from the Lord in the year King Ahaz died:
In the year that King Achaz died, this prophecy came:
In the year of the death of king Ahaz was this burden:
This message was given to me the year King Ahaz died:
The conquest of Philistia. In the year that King Ahaz died, came this burden.
This is a message that was proclaimed in the year that King Ahaz died.
In the year of the death of king Ahaz there was this oracle:
This burden was in the year King Ahaz died:
The same yeare that kynge Achas dyed, God threatned by Esay on this maner:
In the year that king Ahaz died was this burden.
In the year of the death of King Ahaz this word came to the prophet:
In the year that king Ahaz died was this burden.
In the yeere that king Ahaz died, was this burden.
The same yere that kyng Ahaz dyed, was this burthen:
In the year in which king Achaz died this word came.
The birthun of Filisteis. In the yeer wheryne kyng Achas diede, this birthun was maad.
In the year that king Ahaz died was this burden.
In the year that king Ahaz died was this burden.
In the year King Ahaz died, this message was revealed:
This is the burden which came in the year that King Ahaz died.
This message came to me the year King Ahaz died:
In the year that King Ahaz died this special word came:
In the year that King Ahaz died this oracle came:
In the year that King Ahaz died, came this oracle: -
In the year that king Achaz died, was this burden:
In the year that King Ahaz died came this oracle:
In the year of the death of king Ahaz was this burden:
In the year King Ahaz died, this Message came: Hold it, Philistines! It's too soon to celebrate the defeat of your cruel oppressor. From the death throes of that snake a worse snake will come, and from that, one even worse. The poor won't have to worry. The needy will escape the terror. But you Philistines will be plunged into famine, and those who don't starve, God will kill. Wail and howl, proud city! Fall prostrate in fear, Philistia! On the northern horizon, smoke from burned cities, the wake of a brutal, disciplined destroyer.
In the year that King Ahaz died this oracle came:
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
am 3278, bc 726, Isaiah 6:1, 2 Kings 16:20, 2 Chronicles 28:27
Reciprocal: 1 Chronicles 4:41 - Hezekiah Isaiah 13:1 - burden Isaiah 15:1 - burden Jeremiah 23:33 - What Ezekiel 12:10 - This Ezekiel 16:57 - reproach Nahum 1:1 - burden
Gill's Notes on the Bible
In the year that King Ahaz died was this burden. The following heavy prophecy, concerning the destruction of the Philistines; whether it was delivered out before or after his death is not certain. Here some begin the "fifteenth" chapter Isaiah 15:1, and not improperly; henceforward prophecies are delivered out under another reign, as before under Uzziah, Jotham, and Ahaz, now under Hezekiah. This, according to Bishop Usher, was A. M. 3278 and before the Christian era 726.
Barnes' Notes on the Bible
In the year that king Ahaz died - This is the caption or title to the following prophecy, which occupies the remainder of this chapter. This prophecy has no connection with the preceding; and should have been separated from it in the division into chapters. It relates solely to Philistia; and the design is to comfort the Jews with the assurance that they had nothing to apprehend from them. It is not to call the Philistines to lamentation and alarm, for there is no evidence that the prophecy was promulgated among them (Vitringa); but it is to assure the Jews that they would be in no danger from their invasion under the reign of the successor of Ahaz, and that God would more signally overthrow and subdue them than had been done in his time. It is not improbable that at the death of Ahaz, and with the prospect of a change in the government on the accession of his successor, the Philistines, the natural enemies of Judah, had meditated the invasion of the Jews. The Philistines had been subdued in the time of Azariah 2 Kings 15:1-7, or Uzziah, as he is called in 2 Chronicles 26:1, who was the son and successor of Amaziah. He broke down the wall of Gath, and the wall of Gabneh, and the wall of Ashdod, and effectually subdued and humbled them 2 Chronicles 26:6. In the time of Ahaz, and while he was engaged in his unhappy controversies with Syria and Ephraim, the Philistines took advantage of the enfeebled state of Judah, and made successful war on it, and took several of the towns 2 Chronicles 28:18; and at his death they had hope of being able to resist Judah, perhaps the more so as they apprehended that the reign of Hezekiah would be mild, peaceable, and unwarlike. Isaiah, in the prophecy before us, warns them not to entertain any such fallacious expectations, and assures them that his reign would be quite as disastrous to them as had been the reign of his predecessors.
Was this burden - See the note at Isaiah 13:1.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Isaiah 14:28. In the year that king Ahaz died was this burden — Uzziah had subdued the Philistines, 2 Chronicles 26:6-7; but, taking advantage of the weak reign of Ahaz, they invaded Judea, and took, and held in possession, some cities in the southern part of the kingdom. On the death of Ahaz, Isaiah delivers this prophecy, threatening them with the destruction that Hezekiah, his son, and great-grandson of Uzziah, should bring upon them: which he effected; for "he smote the Philistines, even unto Gaza, and the borders thereof," 2 Kings 18:8. Uzziah, therefore, must be meant by the rod that smote them, and by the serpent from whom should spring the flying fiery serpent, Isaiah 14:29, that is, Hezekiah, a much more terrible enemy than even Uzziah had been.
The Targum renders the twenty-ninth verse in a singular way. "For, from the sons of Jesse shall come forth the Messiah; and his works among you shall be as the flying serpent."