the Third Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
English Revised Version
Isaiah 14:2
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
The nations will escort Israel and bring it to its homeland. Then the house of Israel will possess them as male and female slaves in the Lord’s land. They will make captives of their captors and will rule over their oppressors.
The peoples shall take them, and bring them to their place; and the house of Yisra'el shall possess them in the land of the LORD for servants and for handmaids: and they shall take them captive whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.
And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the Lord for servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.
And the peoples will take them and bring them to their place, and the house of Israel will possess them in the Lord 's land as male and female slaves. They will take captive those who were their captors, and rule over those who oppressed them.
The peoples will take them along and bring them to their place, and the house of Israel will make them their own possession in the land of the LORD as male and female servants; and they will take their captors captive and will rule over their oppressors.
Nations will take the Israelites back to their land. Then those men and women from the other nations will become slaves to Israel in the Lord 's land. In the past the Israelites were their slaves, but now the Israelites will defeat those nations and rule over them.
The peoples will take them along and bring them to their own place (Judea), and the house of Israel will possess them as an inheritance in the land of the LORD as male and female servants; and they will take captive those whose captives they have been, and they will rule over their [former] oppressors.
The peoples shall take them, and bring them to their place; and the house of Israel shall possess them in the land of Yahweh for servants and for handmaids: and they shall take them captive whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.
And the people shall receiue them & bring them to their owne place, and the house of Israel shall possesse them in the land of the Lorde, for seruants & handmaids: and they shall take them prisoners, whose captiues they were, and haue rule ouer their oppressours.
And the peoples will take them along and bring them to their place, and the house of Israel will possess them as an inheritance in the land of Yahweh for their male and female slaves; and they will take their captors captive and will have dominion over their taskmasters.
The nations will escort Israel and bring it to its homeland. Then the house of Israel will possess the nations as menservants and maidservants in the LORD's land. They will make captives of their captors and rule over their oppressors.
Other nations will lead them home, and Israel will make slaves of them in the land that belongs to the Lord. Israel will rule over those who once governed and mistreated them.
Peoples will take and escort them to their homeland, and the house of Isra'el will possess them in the land of Adonai as male and female slaves. They will take their captors captive and rule over their oppressors.
And the peoples shall take them and bring them to their place; and the house of Israel shall possess them in the land of Jehovah for servants and handmaids; and they shall take them captive whose captives they were, and they shall rule over their oppressors.
Those nations will bring the Israelites back to their land. The men and women from the other nations will become slaves to Israel. In the past, those people forced the Israelites to become their slaves. But in the future the Israelites will defeat those nations, and Israel will then rule over them in the Lord 's land.
And the Gentiles shall take them and bring them to their place; and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for men-servants and women-servants; and they shall take them captive, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.
Many nations will help the people of Israel return to the land which the Lord gave them, and there the nations will serve Israel as slaves. Those who once captured Israel will now be captured by Israel, and the people of Israel will rule over those who once oppressed them.
And the nations will take them and bring them to their place, and the house of Israel will take possession of them in the land of Yahweh as slaves and female slaves. And this will happen: they will take their captors captive and rule over their oppressors.
And the peoples shall take them and bring them to their own place. And the house of Israel shall possess them in the land of Jehovah for slaves and slave girls. And they shall be captives of their captors; and they shall rule over theiroppressors.
They shal take ye people, & cary the home wt the. And ye house of Israel shal haue the in possession, for seruautes & maydes in ye lode of ye LORDE. They shal take those prisoners, whose captyues they had bene afore: & rule those, yt had oppressed the.
And the peoples shall take them, and bring them to their place; and the house of Israel shall possess them in the land of Jehovah for servants and for handmaids: and they shall take them captive whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.
And the people will take them with them to their place: and the children of Israel will give them a heritage in the Lord's land as men-servants and women-servants, making them prisoners whose prisoners they were; and they will be rulers over their masters.
And the peoples shall take them, and bring them to their place; and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and for handmaids; and they shall take them captive, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.
And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possesse them in the land of the Lord, for seruants and handmaides: and they shall take them captiues, whose captiues they were, and they shall rule ouer their oppressours.
The people shall take them and carry them home to their owne land: and the house of Israel shall possesse them in the lande of the Lord, that they may be seruaunts and handmaydes: and they shall take those prysoners whose captiues they had ben before, and rule those that had oppressed them.
And the Gentiles shall take them, and bring them into their place: and they shall inherit them, and they shall be multiplied upon the land for servants and handmaidens: and they that took them captives shall become captives to them; and they that had lordship over them shall be under their rule.
And puplis schulen holde hem, and schulen brynge hem in to her place. And the hous of Israel schal haue hem in possessioun in to seruauntis and handmaidis on the lond of the Lord; and thei schulen take tho men that token hem, and thei schulen make suget her wrongful axeris.
And the peoples shall take them, and bring them to their place; and the house of Israel shall possess them in the land of Yahweh for male slaves and for female slaves: and they shall take them captive whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.
And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.
Nations will take them and bring them back to their own place. Then the family of Jacob will make foreigners their servants as they settle in the Lord 's land. They will make their captors captives and rule over the ones who oppressed them.
Then people will take them and bring them to their place, and the house of Israel will possess them for servants and maids in the land of the LORD; they will take them captive whose captives they were, and rule over their oppressors.
The nations of the world will help the people of Israel to return, and those who come to live in the Lord 's land will serve them. Those who captured Israel will themselves be captured, and Israel will rule over its enemies.
Nations will take them and bring them to their place. The family of Israel will own them in the Lord's land as men and women servants. They will take those who had taken them away and they will rule over those who had made it hard for them.
And the nations will take them and bring them to their place, and the house of Israel will possess the nations as male and female slaves in the Lord 's land; they will take captive those who were their captors, and rule over those who oppressed them.
And peoples shall take them, and bring them into their own place, And the house of Israel shall possess themselves of them upon the soil of Yahweh for servants and for handmaids, - Thus shall they be taking captive their captors, And shall tread down their oppressors.
And the people shall take them, and bring them into their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the Lord for servants and handmaids: and they shall make them captives that had taken them, and shall subdue their oppressors.
And the peoples will take them and bring them to their place, and the house of Israel will possess them in the LORD's land as male and female slaves; they will take captive those who were their captors, and rule over those who oppressed them.
And peoples have taken them, And have brought them in unto their place, And the house of Israel have inherited them, On the land of Jehovah, For men-servants and for maid-servants, And they have been captors of their captors, And have ruled over their exactors.
The peoples will take them along and bring them to their place, and the house of Israel will possess them as an inheritance in the land of the LORD as male servants and female servants; and they will take their captors captive and will rule over their oppressors.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
and the house: Isaiah 18:7, Isaiah 60:9-12, Isaiah 61:5, Ezra 2:65, Romans 15:27, 2 Corinthians 8:4, 2 Corinthians 8:5, Galatians 5:13
and they: Psalms 68:18, 2 Corinthians 10:5, Ephesians 4:8
whose captives they were: Heb. that had taken them captives, they shall rule over Isaiah 60:14, Jeremiah 30:16, Daniel 7:18, Daniel 7:25-27, Zechariah 14:2, Zechariah 14:3, Revelation 3:9, Revelation 11:11-18, Revelation 18:20-24
Reciprocal: Leviticus 25:44 - General Leviticus 25:46 - And ye shall Numbers 31:18 - keep alive for yourselves Judges 5:12 - lead 1 Samuel 4:9 - as they have Esther 9:1 - though it was turned Isaiah 24:21 - the Lord Isaiah 45:14 - in chains Jeremiah 25:14 - many Jeremiah 30:7 - but Ezekiel 34:27 - when I Ezekiel 39:10 - shall spoil Joel 3:8 - your sons Amos 9:12 - possess Obadiah 1:17 - possess Micah 5:6 - they Micah 5:9 - hand Zechariah 2:9 - and they Revelation 13:10 - that leadeth
Cross-References
And the border of the Canaanite was from Zidon, as thou goest toward Gerar, unto Gaza; as thou goest toward Sodom and Gomorrah and Admah and Zeboiim, unto Lasha.
And Lot lifted up his eyes, and beheld all the Plain of Jordan, that it was well watered every where, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah, like the garden of the LORD, like the land of Egypt, as thou goest unto Zoar.
against Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar; four kings against the five.
Now the vale of Siddim was full of slime pits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and they fell there, and they that remained fled to the mountain.
and blessed be God Most High, which hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him a tenth of all.
and that the whole land thereof is brimstone, and salt, and a burning, that it is not sown, nor beareth, nor any grass groweth therein, like the overthrow of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which the LORD overthrew in his anger, and in his wrath:
and the South, and the Plain of the valley of Jericho the city of palm trees, unto Zoar.
and another company turned the way to Beth–horon: and another company turned the way of the border that looketh down upon the valley of Zeboim toward the wilderness.
Hadid, Zeboim, Neballat;
My heart crieth out for Moab; her nobles flee unto Zoar, to Eglath-shelishiyah: for by the ascent of Luhith with weeping they go up; for in the way of Horonaim they raise up a cry of destruction.
Gill's Notes on the Bible
And the people shall take them, and bring them to their place,.... That is, the people among whom the Jews dwelt in Babylon, who had a kindness for them, and especially such of them as were proselyted to their religion should attend them in their journey home, and supply them with all necessaries for provision and carriage, as they were allowed to do by the edict of Cyrus, Ezra 1:4 and this will have a further accomplishment in the latter day, when the Gentiles shall bring their sons and daughters in their arms, and on their shoulders, and on horses, and in chariots, to Jerusalem, Isaiah 49:21 which last passage Kimchi refers to, as explanative of this:
and the house of Israel shall possess them in the land of the Lord, for servants and handmaids; by the "land of the Lord" is meant the land of Israel, which was peculiarly his; for though the whole earth is his, yet he chose this above all others for the place of his worship, under the former dispensation; and where his son, in the fulness of time, should appear in human nature, preach the Gospel, perform miracles, and work out the salvation of his people; and where his feet shall stand at the latter day, when he comes to judge the world; this is the same with Immanuel's land, Isaiah 8:8 hither many of the Chaldeans coming along with the Jews, and having embraced their religion, chose rather to be servants and handmaids to them, than to return to their own land, and who were a kind of inheritance or possession to the Jews; though some think that these were such as they bought of the Babylonians, that came with them to be their servants, and not they themselves. It may be understood of Gentile converts in Gospel times, who would willingly and cheerfully engage in the service of the church of God, and by love serve his people, and one another. Kimchi explains this clause by Isaiah 61:5:
and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors: that is, the Babylonians, who had carried the Jews captive, should be taken captives by them, and made slaves of; which might be true of those they bought of them, when they returned to their own land; or, as some think, this had its accomplishment in the times of the Maccabees, when they conquered many people, who before had carried them captive, and oppressed them; and in a spiritual and mystical sense has been fulfilled in the times of the Gospel, through the spread of it in the Gentile world, by the ministry of the apostles, who were Jews; by which means many of the nations of the world were brought to the obedience of Christ and his church.
Barnes' Notes on the Bible
And the people shall take them - That is, the people in Babylon.
And bring them to their place - That is, they shall attend them to the land of Judea, and aid in restoring them to their own country. There is reference here, doubtless, to the fact that Cyrus would assist them (compare Ezra 1:1-11), and that many of the inhabitants of Chaldea who would become proselytes, would be willing to accompany them to their own land.
And the house of Israel shall possess them in the land of the Lord - Not in a foreign land, and among strangers and foes, but in their own land, and among the institutions of their own religion. They would be willing to return with them, and occupy a humble place among them, as servants, for the sake of enjoying the privileges of the true religion. It was a matter of course among the Hebrews, that proselytes would be regarded as occupying a less elevated place in society than native-born Jews.
And they shall take them captive ... - That is, they shall induce them to become proselytes; to be willing to accompany them to their own homes, and to become their servants there. It does not mean that they would subdue them by force; but they would be able, by their influence there, to disarm their opposition; and to induce them to become the friends of their religion.
And they shall rule over their oppressors - This is one instance where the people of God would show that they could disarm their oppressors by a mild and winning demeanour, and in which they would be able to induce others to join with them. Such would be the force of their example and conduct, of their conversation and of their deportment, even in the midst of proud and haughty Babylon, that their oppressors would be won to embrace the religion of their captives. If, in proud and haughty Babylon, those who loved the Lord could thus do good; if, when they were âcaptives,â they could have such an influence over their haughty masters, where is there a place in which the friends of God may not be useful by their example, their conversation, and their prayers?
Clarke's Notes on the Bible
Verse Isaiah 14:2. For servants and handmaids — For thrallis and thrallesses. - OLD BIBLE. Male and female slaves.