Lectionary Calendar
Sunday, August 3rd, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
English Revised Version
1 Chronicles 11:12
And after him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
After him, Eleazar son of Dodo the Ahohite was one of the three warriors.
After him, Eleazar son of Dodo the Ahohite was one of the three warriors.
Hebrew Names Version
After him was El`azar the son of Dodo, the Achochi, who was one of the three mighty men.
After him was El`azar the son of Dodo, the Achochi, who was one of the three mighty men.
King James Version
And after him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighties.
And after him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighties.
English Standard Version
And next to him among the three mighty men was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite.
And next to him among the three mighty men was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite.
New Century Version
Next was Eleazar, one of the Three. Eleazar was Dodai's son from the Ahohite people.
Next was Eleazar, one of the Three. Eleazar was Dodai's son from the Ahohite people.
New English Translation
Next in command was Eleazar son of Dodo the Ahohite. He was one of the three elite warriors.
Next in command was Eleazar son of Dodo the Ahohite. He was one of the three elite warriors.
Amplified Bible
Next to him [in rank] was Eleazar the son of Dodo the Ahohite, who was one of the three mighty men.
Next to him [in rank] was Eleazar the son of Dodo the Ahohite, who was one of the three mighty men.
New American Standard Bible
After him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men.
After him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men.
World English Bible
After him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men.
After him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men.
Geneva Bible (1587)
And after him was Eleazar the sonne of Dodo the Ahohite, which was one of the three valiant men.
And after him was Eleazar the sonne of Dodo the Ahohite, which was one of the three valiant men.
Legacy Standard Bible
And after him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men.
And after him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men.
Berean Standard Bible
Next in command was Eleazar son of Dodo the Ahohite, one of the three mighty men.
Next in command was Eleazar son of Dodo the Ahohite, one of the three mighty men.
Contemporary English Version
Another one of the Three Warriors was Eleazar son of Dodo the Ahohite.
Another one of the Three Warriors was Eleazar son of Dodo the Ahohite.
Complete Jewish Bible
After him was El‘azar the son of Dodo the Achochi, one of the three warriors.
After him was El‘azar the son of Dodo the Achochi, one of the three warriors.
Darby Translation
And after him, Eleazar the son of Dodo, the Ahohite; he was one of the three mighty men.
And after him, Eleazar the son of Dodo, the Ahohite; he was one of the three mighty men.
Easy-to-Read Version
Next there was Eleazar son of Dodai from Ahoah. Eleazar was one of the Three Heroes.
Next there was Eleazar son of Dodai from Ahoah. Eleazar was one of the Three Heroes.
George Lamsa Translation
And after him was Eleazar his uncles son, of the city of Dakhokh, who was over three hundred men.
And after him was Eleazar his uncles son, of the city of Dakhokh, who was over three hundred men.
Good News Translation
Next among the famous "Three" was Eleazar son of Dodo, of the clan of Ahoh.
Next among the famous "Three" was Eleazar son of Dodo, of the clan of Ahoh.
Lexham English Bible
And after him was Eleazar son of Dodo the Ahohite. He was among the three mighty warriors.
And after him was Eleazar son of Dodo the Ahohite. He was among the three mighty warriors.
Literal Translation
And after him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite; he was among the three mighty ones;
And after him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite; he was among the three mighty ones;
Miles Coverdale Bible (1535)
After him was Eleasar the sonne of Dodo the Ahohite, and he was amoge the thre mightie.
After him was Eleasar the sonne of Dodo the Ahohite, and he was amoge the thre mightie.
American Standard Version
And after him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men.
And after him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men.
Bible in Basic English
And after him was Eleazar, the son of Dodo the Ahohite, who was one of the three great fighters.
And after him was Eleazar, the son of Dodo the Ahohite, who was one of the three great fighters.
Bishop's Bible (1568)
After him was Eleazar his vncles sonne an Ahothite, which was one of the three mightiest:
After him was Eleazar his vncles sonne an Ahothite, which was one of the three mightiest:
JPS Old Testament (1917)
And after him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men.
And after him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men.
King James Version (1611)
And after him was Eleazar the sonne of Dodo the Ahohite, who was one of the three mighties.
And after him was Eleazar the sonne of Dodo the Ahohite, who was one of the three mighties.
Brenton's Septuagint (LXX)
And after him Eleazar son of Dodai, the Achochite: he was among the three mighty men.
And after him Eleazar son of Dodai, the Achochite: he was among the three mighty men.
Wycliffe Bible (1395)
And after hym was Eleazar, the sone of his fadris brothir, and was `a man of Ahoit, which Eleazar was among thre miyti men.
And after hym was Eleazar, the sone of his fadris brothir, and was `a man of Ahoit, which Eleazar was among thre miyti men.
Update Bible Version
And after him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men.
And after him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men.
Webster's Bible Translation
And after him [was] Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who [was one] of the three mighties.
And after him [was] Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who [was one] of the three mighties.
New King James Version
After him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men.
After him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men.
New Living Translation
Next in rank among the Three was Eleazar son of Dodai, a descendant of Ahoah.
Next in rank among the Three was Eleazar son of Dodai, a descendant of Ahoah.
New Life Bible
Then there was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite. He was one of the three powerful soldiers.
Then there was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite. He was one of the three powerful soldiers.
New Revised Standard
And next to him among the three warriors was Eleazar son of Dodo, the Ahohite.
And next to him among the three warriors was Eleazar son of Dodo, the Ahohite.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, after him, was Eleazar son of Dodai, the Ahohite, - he, was among the three heroes;
And, after him, was Eleazar son of Dodai, the Ahohite, - he, was among the three heroes;
Douay-Rheims Bible
And after him was Eleazar his uncle’s son the Ahohite, who was one of the three mighties.
And after him was Eleazar his uncle’s son the Ahohite, who was one of the three mighties.
Revised Standard Version
And next to him among the three mighty men was Elea'zar the son of Dodo, the Aho'hite.
And next to him among the three mighty men was Elea'zar the son of Dodo, the Aho'hite.
Young's Literal Translation
And after him [is] Eleazar son of Dodo the Ahohite, he [is] among the three mighty;
And after him [is] Eleazar son of Dodo the Ahohite, he [is] among the three mighty;
THE MESSAGE
Next was Eleazar son of Dodai the Ahohite, one of the Big Three of the Mighty Men. He was with David at Pas Dammim, where the Philistines had mustered their troops for battle. It was an area where there was a field of barley. The army started to flee from the Philistines and then took its stand right in that field—and turned the tide! They slaughtered the Philistines, God helping them—a huge victory.
Next was Eleazar son of Dodai the Ahohite, one of the Big Three of the Mighty Men. He was with David at Pas Dammim, where the Philistines had mustered their troops for battle. It was an area where there was a field of barley. The army started to flee from the Philistines and then took its stand right in that field—and turned the tide! They slaughtered the Philistines, God helping them—a huge victory.
New American Standard Bible (1995)
After him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men.
After him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men.
Contextual Overview
10 Now these are the chief of the mighty men whom David had, who shewed themselves strong with him in his kingdom, together with all Israel, to make him king, according to the word of the LORD concerning Israel. 11 And this is the number of the mighty men whom David had: Jashobeam, the son of a Hachmonite, the chief of the thirty; he lifted up his spear against three hundred and slew them at one time. 12 And after him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men. 13 He was with David at Pasdammim, and there the Philistines were gathered together to battle, where was a plot of ground full of barley; and the people fled from before the Philistines. 14 And they stood in the midst of the plot, and defended it, and slew the Philistines; and the LORD saved them by a great victory. 15 And three of the thirty chief went down to the rock to David, into the cave of Adullam; and the host of the Philistines were encamped in the valley of Rephaim. 16 And David was then in the hold, and the garrison of the Philistines was then in Beth–lehem. 17 And David longed, and said, Oh that one would give me water to drink of the well of Beth–lehem, which is by the gate! 18 And the three brake through the host of the Philistines, and drew water out of the well of Beth–lehem, that was by the gate, and took it, and brought it to David: but David would not drink thereof, but poured it out unto the LORD, 19 and said, My God forbid it me, that I should do this: shall I drink the blood of these men that have put their lives in jeopardy? for with [the jeopardy of] their lives they brought it. Therefore he would not drink it. These things did the three mighty men.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Eleazar: 1 Chronicles 27:4, Dodai, 2 Samuel 23:9
Dodo: This variation arises from the mutations of ×, wav, and ×, yood; it being written here ××××, Dodo, and in the parallel passage ××××, Dodai.
Ahohite: 1 Chronicles 8:4
the three: 1 Chronicles 11:19, 1 Chronicles 11:21, 2 Samuel 23:17-19, 2 Samuel 23:23
Reciprocal: 2 Samuel 23:8 - General 1 Chronicles 11:29 - Ahohite
Cross-References
Luke 3:36
the son of Cainan, the son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noah, the son of Lamech,
the son of Cainan, the son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noah, the son of Lamech,
Gill's Notes on the Bible
:-