Lectionary Calendar
Sunday, April 27th, 2025
Second Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Song of Solomon 1:5

I am black, but beautiful, ye daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Kedar;   Tapestry;   Torrey's Topical Textbook - Tents;   Woman;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Kedar;   Marriage;   Tent;   Bridgeway Bible Dictionary - Song of songs;   Tent;   Charles Buck Theological Dictionary - Holy Ghost;   Jews;   Popery;   Easton Bible Dictionary - Black;   Colour;   Kedar;   Tent;   Fausset Bible Dictionary - Arabia;   Canticles;   ;   Curtains;   Hair;   Horse;   Kedar;   Holman Bible Dictionary - Black;   Curtain;   Kedar;   Song of Solomon;   Hastings' Dictionary of the Bible - Colours;   Jeshimon;   Kedar;   Song of Songs;   Tent;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Face;   Morrish Bible Dictionary - Black;   Kedar ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Kedar;   People's Dictionary of the Bible - Zion;   Smith Bible Dictionary - Hair;   Tent;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Black;   Tents;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Kedar;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Color;   Curtain;   Goat;   Hair;   Kedar;   Song of Songs;   Tent;   The Jewish Encyclopedia - Cæsarea;   Color;   Kedar;   Tent;   Virtue, Original;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for April 10;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Daughters of Jerusalem,I am dark like the tents of Kedar,yet lovely like the curtains of Solomon.
Hebrew Names Version
I am dark, but lovely, You daughters of Yerushalayim, Like Kedar's tents, Like Shlomo's curtains.
King James Version
I am black, but comely, O ye daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon.
English Standard Version

She

I am very dark, but lovely, O daughters of Jerusalem, like the tents of Kedar, like the curtains of Solomon.
New American Standard Bible
"I am black and beautiful, You daughters of Jerusalem, Like the tents of Kedar, Like the curtains of Solomon.
New Century Version
I'm dark but lovely, women of Jerusalem, dark like the tents of Kedar, like the curtains of Solomon.
Amplified Bible
"I am deeply tanned but lovely, O daughters of Jerusalem, [I am dark] like the tents of [the Bedouins of] Kedar, Like the [beautiful] curtains of Solomon.
World English Bible
I am dark, but lovely, You daughters of Jerusalem, Like Kedar's tents, Like Solomon's curtains.
Geneva Bible (1587)
I am blacke, O daughters of Ierusalem, but comely, as the tentes of Kedar, and as the curtaines of Salomon.
Legacy Standard Bible
"I am black but lovely,O daughters of Jerusalem,Like the tents of Kedar,Like the curtains of Solomon.
Berean Standard Bible
I am dark yet lovely, O daughters of Jerusalem, like the tents of Kedar, like the curtains of Solomon.
Contemporary English Version
Take me to your home. The Young Women Speak: We are happy for you! And we praise your love even more than wine. She Speaks: Young women of Jerusalem, it is only right that you should adore him. My skin is dark and beautiful, like a tent in the desert or like Solomon's curtains.
Complete Jewish Bible

[She]

I am dark tan but beautiful, you daughters of Yerushalayim, like the tents of Kedar, like the curtains of Shlomo.
Darby Translation
I am black, but comely, daughters of Jerusalem, As the tents of Kedar, As the curtains of Solomon.
Easy-to-Read Version
Daughters of Jerusalem, I am dark and beautiful, as black as the tents of Kedar and Salma.
George Lamsa Translation
I have dark skin, but I am comely, O daughters of Jerusalem, like the tents of Kedar, like the curtains of Solomon.
Good News Translation
Women of Jerusalem, I am dark but beautiful, dark as the desert tents of Kedar, but beautiful as the draperies in Solomon's palace.
Lexham English Bible
I am black but beautiful, O maidens of Jerusalem, like the tents of Kedar, like the curtains of Solomon.
Literal Translation
I am black, but comely, O daughters of Jerusalem, like the tents of Kedar, like the curtains of Solomon.
Miles Coverdale Bible (1535)
I am black (o ye doughters of Ierusale) like as the tentes of the Cedarenes, and as the hanginges of Salomon:
American Standard Version
I am black, but comely, Oh ye daughters of Jerusalem, As the tents of Kedar, As the curtains of Solomon.
Bible in Basic English
I am dark, but fair of form, O daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon.
JPS Old Testament (1917)
'I am black, but comely, O ye daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon.
King James Version (1611)
I am blacke, but comely, (O ye daughters of Ierusalem) as the tents of Kedar, as the curtaines of Solomon.
Bishop's Bible (1568)
I am blacke (O ye daughters of Hierusalem) but yet fayre and well fauoured, like as the tentes of the Cedarenes, and as the hanginges of Solomon.
English Revised Version
I am black, but comely, O ye daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon.
Wycliffe Bible (1395)
Ye douytris of Jerusalem, Y am blak, but fair, as the tabernaclis of Cedar, as the skynnes of Salomon.
Update Bible Version
I am black, but comely, Oh you daughters of Jerusalem, As the tents of Kedar, As the curtains of Solomon.
Webster's Bible Translation
I [am] black, but comely, O ye daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon.
New English Translation

The Beloved to the Maidens:

I am dark but lovely, O maidens of Jerusalem, dark like the tents of Qedar, lovely like the tent curtains of Salmah.
New King James Version
I am dark, but lovely, O daughters of Jerusalem, Like the tents of Kedar, Like the curtains of Solomon.
New Living Translation
I am dark but beautiful, O women of Jerusalem— dark as the tents of Kedar, dark as the curtains of Solomon's tents.
New Life Bible
"I am dark but beautiful, O people of Jerusalem, like the tents of Kedar, like the curtains of Solomon.
New Revised Standard
I am black and beautiful, O daughters of Jerusalem, like the tents of Kedar, like the curtains of Solomon.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
SHESwarthy, I am but comely, ye daughters of Jerusalem. THEYLike the tents of Kedar, like the curtains of Solomon.
Douay-Rheims Bible
(1-4) I am black but beautiful, O ye daughters of Jerusalem, as the tents of Cedar, as the curtains of Solomon.
Revised Standard Version
I am very dark, but comely, O daughters of Jerusalem, like the tents of Kedar, like the curtains of Solomon.
Young's Literal Translation
Dark [am] I, and comely, daughters of Jerusalem, As tents of Kedar, as curtains of Solomon.
THE MESSAGE
I am weathered but still elegant, oh, dear sisters in Jerusalem, Weather-darkened like Kedar desert tents, time-softened like Solomon's Temple hangings. Don't look down on me because I'm dark, darkened by the sun's harsh rays. My brothers ridiculed me and sent me to work in the fields. They made me care for the face of the earth, but I had no time to care for my own face.
New American Standard Bible (1995)
"I am black but lovely, O daughters of Jerusalem, Like the tents of Kedar, Like the curtains of Solomon.

Contextual Overview

2 Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy breasts are better than wine. 3 And the smell of thine ointments is better than all spices: thy name is ointment poured forth; therefore do the young maidens love thee. 4 They have drawn thee: we will run after thee, for the smell of thine ointments: the king has brought me into closet: let us rejoice and be glad in thee; we will love thy breasts more than wine: righteousness loves thee. 5 I am black, but beautiful, ye daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon. 6 Look not upon me, because I am dark, because the sun has looked unfavourably upon me: my mother’s sons strove with me; they made me keeper in the vineyards; I have not kept my own vineyard.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

black: Isaiah 53:2, Matthew 10:25, 1 Corinthians 4:10-13, 1 John 3:1

comely: Psalms 90:17, Psalms 149:4, Isaiah 61:10, Ezekiel 16:14, Matthew 22:11, Luke 15:22, Romans 13:14, 2 Corinthians 5:21, Ephesians 5:26

O ye: Psalms 45:9, Luke 13:34, Galatians 4:26

as the tents: Psalms 120:5

Reciprocal: Genesis 25:13 - Kedar Judges 6:5 - tents 1 Chronicles 1:29 - Kedar Psalms 45:14 - virgins Psalms 48:11 - daughters Song of Solomon 2:7 - O ye Song of Solomon 2:14 - thy countenance Song of Solomon 3:11 - O ye Isaiah 21:16 - Kedar Jeremiah 8:21 - I am Jeremiah 49:28 - Kedar Ezekiel 27:21 - Kedar Luke 23:28 - daughters

Cross-References

Genesis 1:8
And God called the firmament Heaven, and God saw that it was good, and there was evening and there was morning, the second day.
Genesis 1:13
And there was evening and there was morning, the third day.
Genesis 1:19
And there was evening and there was morning, the fourth day.
Genesis 1:23
And there was evening and there was morning, the fifth day.
Genesis 1:31
And God saw all the things that he had made, and, behold, they were very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.
Genesis 8:22
All the days of the earth, seed and harvest, cold and heat, summer and spring, shall not cease by day or night.
Psalms 19:2
Day to day utters speech, and night to night proclaims knowledge.
Psalms 74:16
The day is thine, and the night is thine; thou hast prepared the sun and the moon.
Psalms 104:20
Thou didst make darkness, and it was night; in it all the wild beasts of the forest will be abroad:
Isaiah 45:7
I am he that prepared light, and formed darkness; who make peace, and create evil; I am the Lord God, that does all these things.

Gill's Notes on the Bible

I [am] black, but comely, O ye daughters of Jerusalem,.... The church having obtained of Christ, what she wanted, turns to the daughters of Jerusalem, the same perhaps with the virgins her companions; they seem to be young converts, it may be not yet members of the visible church, but had a great respect for the church, and she for them; and who, though they had but a small knowledge of Christ her beloved, yet were desirous of knowing more of him, and seeking him with her; see Song of Solomon 3:9; to these she gives this character of herself, that she was "black" in herself x, through original sin and actual transgression; in her own eyes, through indwelling sin, and many infirmities, spots, and blemishes in life; and in the eyes of the world, through afflictions, persecutions, and reproaches, she was attended with, and so with them the offscouring of all things: "but comely" in the eyes of Christ, called by him his "fair one", the "fairest among women", and even "all fair", Song of Solomon 1:8; through his comeliness put upon her, the imputation of his righteousness to her; through the beauties of holiness upon her; through, the sanctifying influences of his Spirit; and, being in a church state, walking in Gospel order, attending to the commands and ordinances of Christ; and so beautiful as Tirzah, and comely as Jerusalem, Song of Solomon 6:4; and upon all accounts "desirable" y to Christ, and to his people, as the word may be rendered;

as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon: each of which are thought by some to refer to both parts of her character; and suppose that the tents of Kedar, though they might look poor on the outside, were full of wealth and riches within; and Solomon's curtains, or hangings, might have an outward covering not so rich and beautiful as they were on the inside; but rather the blackness of the church is designed by the one, and her comeliness by the other. With respect to her blackness, she compares herself to the tents of Kedar, to the inhabitants of those tents, who were of a black or swarthy complexion; Kedar signifies the name of a man whose posterity these were, that dwelt in tents, even of Kedar the second son of Ishmael, and who inhabited some part of Arabia; and, their employment being to feed cattle, moved from place to place for the sake of pasturage, and so dwelt in tents, which they could easily remove, and hence were called Scenites; and the tents they dwelt in being made of hair cloth, and continually exposed to the sun and rain, were very black, and yet a number of them made a fine appearance, as Dr. Shaw relates z; though black, yet were beautiful to behold; he says,

"the Bedouin Arabs at this day live in tents called "hhymes", from the shelter which they afford the inhabitants; and "beet el shaar", that is, "houses of hair", from the materials or webs of goats' hair whereof they were made; and are such hair cloth as our coal sacks are made of; the colour of them is beautifully alluded to, Song of Solomon 1:5; for nothing certainly can afford (says he) a more delightful prospect than a large extensive plain, whether in its verdure, or even scorched up by the sunbeams, than, these movable habitations pitched in circles upon them; of which (he says) he has seen from three to three hundred.''

And for her comeliness the church compares herself either to the curtains of Solomon, about his bed, or to the rich hangings of tapestry in the several apartments of his palace, which no doubt were very costly and magnificent.

x "Nigra per naturam, formosa per gratiam", Aug. de Tempore, serm. 201. p. 354. tom. 10. "Fusca per culpam, decora per gratiam", Ambros. in Psal. cxviii. octon. 2. col. 881. tom. 2. y נאוה "optabilis", Pagninus, Montanus, Tigurine version, Mercerus; so Aben Ezra. z Travels, p. 220. edit. 2. See Plin. Nat. Hist. l. 6. c. 28. Solin. Polyhist. c. 46.

Barnes' Notes on the Bible

This section is made by the Targumist and other Jewish interpreters to adumbrate the condition of Israel in the wilderness; by some Christian expositors, that of the Gentile Church on her first conversion.

Song of Solomon 1:5

I am black ... - Dark-hued, as the tents of Kedar with their black goats’ hair coverings, rough and weather-stained, “but comely (beautiful) as the rich hangings which adorn the pavilion of Solomon. Kedar was the name of an Arab tribe Genesis 25:13; Psalms 120:5. The word itself signifies “dark” or “black.” Possibly “tents of Kedar” stand here poetically for shepherds’ tents in general Isaiah 60:7.

Song of Solomon 1:6

Look not upon me - In wonder or scorn at my swarthy hue. It was acquired in enforced but honest toil: the sun hath scanned me (or “glared upon me”) with his burning eye. The second word rendered “looked” is a word twice found in Job Job 20:9; Job 28:7, and indicates in the latter place the piercing glance of a bird of prey.

My mother’s children, - Or, sons; a more affectionate designation than “brothers,” and implying the most intimate relationship.

Angry - This anger was perhaps but a form of jealous care for their sister’s safety (compare Song of Solomon 8:12). By engaging her in rustic labors they preserved her from idleness and temptation, albeit with a temporary loss of outward comeliness.

Mine own vineyard - A figurative expression for herself or her beauty.

Song of Solomon 1:7

whom my soul loveth - A phrase recurring several times. It expresses great intensity of affection.

Feedest - i. e., “Pursuest thy occupation as a shepherd;” so she speaks figuratively of the Son of David. Compare Song of Solomon 2:16; Song of Solomon 6:3; Psalms 23:1.

Rest - Or, lie down; a term properly used of the couching of four-footed animals: “thy flock” is here therefore easily understood. Compare Ezekiel 34:14-15; Psalms 23:2; Jeremiah 50:6.

As one that turneth aside - Or, goeth astray like an outcast.

Song of Solomon 1:8

The chorus, and not the king, are the speakers here. Their meaning seems to be: If thy beloved be indeed a shepherd, then seek him yonder among other shepherds, but if a king, thou wilt find him here in his royal dwelling.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Song of Solomon 1:5. I am black, but comely — This is literally true of many of the Asiatic women; though black or brown, they are exquisitely beautiful. Many of the Egyptian women are still fine; but their complexion is much inferior to that of the Palestine females. Though black or swarthy in my complexion, yet am I comely - well proportioned in every part.

As the tents of Kedar — I am tawny, like the tents of the Arabians, and like the pavilions of Solomon, probably covered by a kind of tanned cloth. The daughters of Jerusalem are said to represent the synagogue; the bride, the Church of Christ. It is easy to find spiritual meanings: every creed will furnish them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile