Lectionary Calendar
Thursday, November 28th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Psalms 98:4

Shout to God, all the earth; sing, and exult, and sing psalms.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Music;   Praise;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Worship;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Joy;   Praise;   Holman Bible Dictionary - Music, Instruments, Dancing;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hope;   Psalms;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Joy;   Noise;   The Jewish Encyclopedia - Joy;  

Parallel Translations

New Living Translation
Shout to the Lord , all the earth; break out in praise and sing for joy!
English Revised Version
Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: break forth and sing for joy, yea, sing praises.
Update Bible Version
Make a joyful noise to Yahweh, all the earth: Break forth and sing for joy, yes, sing praises.
New Century Version
Shout with joy to the Lord , all the earth; burst into songs and make music.
New English Translation
Shout out praises to the Lord , all the earth! Break out in a joyful shout and sing!
Webster's Bible Translation
Make a joyful noise to the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.
World English Bible
Make a joyful noise to Yahweh, all the earth! Burst out and sing for joy, yes, sing praises!
Amplified Bible
Shout joyfully to the LORD, all the earth; Shout [in jubilation] and sing for joy and sing praises.
English Standard Version
Make a joyful noise to the Lord , all the earth; break forth into joyous song and sing praises!
Wycliffe Bible (1395)
Al erthe, make ye hertli ioye to God; synge ye, and make ye ful out ioye, and seie ye salm.
Berean Standard Bible
Make a joyful noise to the LORD, all the earth; break forth-let your cry ring out and sing praises!
Contemporary English Version
Tell everyone on this earth to sing happy songs in praise of the Lord .
American Standard Version
Make a joyful noise unto Jehovah, all the earth: Break forth and sing for joy, yea, sing praises.
Bible in Basic English
Let all the earth send out a glad cry to the Lord; sounding with a loud voice, and praising him with songs of joy.
Complete Jewish Bible
Shout for joy to Adonai , all the earth! Break forth, sing for joy, sing praises!
Darby Translation
Shout aloud unto Jehovah, all the earth; break forth and shout for joy, and sing psalms.
Easy-to-Read Version
Everyone on earth, shout with joy to the Lord . Start singing happy songs of praise!
JPS Old Testament (1917)
Shout unto the LORD, all the earth; break forth and sing for joy, yea, sing praises.
King James Version (1611)
Make a ioyfull noise vnto the Lord, all the earth: make a lowd noise, and reioyce, and sing praise.
New Life Bible
Call out for joy to the Lord, all the earth. Sing out loud songs of joy and sing praises.
New Revised Standard
Make a joyful noise to the Lord , all the earth; break forth into joyous song and sing praises.
Geneva Bible (1587)
All the earth, sing ye loude vnto the Lord: crie out and reioyce, and sing prayses.
George Lamsa Translation
Praise the LORD, all the earth; make ye merry and sing and give praise.
Good News Translation
Sing for joy to the Lord , all the earth; praise him with songs and shouts of joy!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Shout aloud to Yahweh, all the earth, Break forth and make a joyful noise and sweep the strings;
Douay-Rheims Bible
(97-4) Sing joyfully to God, all the earth; make melody, rejoice and sing.
Revised Standard Version
Make a joyful noise to the LORD, all the earth; break forth into joyous song and sing praises!
Bishop's Bible (1568)
Shewe your selues ioyfull vnto God all ye [in] the earth: make a ioly noyse, reioyce you chearfully, & syng psalmes.
Christian Standard Bible®
Let the whole earth shout to the Lord;be jubilant, shout for joy, and sing.
Hebrew Names Version
Make a joyful noise to the LORD, all the eretz! Burst out and sing for joy, yes, sing praises!
King James Version
Make a joyful noise unto the Lord , all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.
Lexham English Bible
Shout joyfully to Yahweh, all the earth. Be cheerful and sing for joy and sing praises.
Literal Translation
Make a joyful noise to Jehovah, all the earth; break out and rejoice and sing praise.
Young's Literal Translation
Shout to Jehovah, all the earth, Break forth, and cry aloud, and sing.
Miles Coverdale Bible (1535)
He hath remembred his mercy and trueth towarde the house of Israel: so that all the endes of the worlde se the sauynge health of oure God.
THE MESSAGE
Shout your praises to God , everybody! Let loose and sing! Strike up the band!
New American Standard Bible
Shout joyfully to the LORD, all the earth; Be cheerful and sing for joy and sing praises.
New King James Version
Shout joyfully to the LORD, all the earth; Break forth in song, rejoice, and sing praises.
New American Standard Bible (1995)
Shout joyfully to the Lord , all the earth; Break forth and sing for joy and sing praises.
Legacy Standard Bible
Make a loud shout to Yahweh, all the earth;Break forth and sing for joy and sing praises.

Contextual Overview

4 Shout to God, all the earth; sing, and exult, and sing psalms. 5 Sing to the Lord with a harp, with a harp, and the voice of a psalm. 6 With trumpets of metal, and the sound of a trumpet of horn make a joyful noise to the Lord before the king. 7 Let the sea be moved, and the fullness of it; the world, and they that dwell in it. 8 The rivers shall clap their hands together; the mountains shall exult. 9 For he is come to judge the earth; he shall judge the world in righteousness, and the nations in uprightness.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Psalms 47:1-5, Psalms 66:1, Psalms 66:4, Psalms 67:4, Psalms 95:1, Psalms 100:1, Isaiah 12:6, Isaiah 42:11, Isaiah 44:23, Jeremiah 33:11, Zephaniah 3:14, Matthew 21:9, Revelation 19:1, Revelation 19:6

Reciprocal: 1 Chronicles 15:28 - with shouting 1 Chronicles 16:28 - ye kindreds 1 Chronicles 16:31 - let the earth Nehemiah 12:27 - gladness Nehemiah 12:42 - sang loud Job 8:21 - rejoicing Psalms 32:11 - shout Psalms 33:2 - Praise Psalms 89:15 - know Psalms 97:1 - the earth Song of Solomon 1:4 - we will be Isaiah 49:13 - O heavens Romans 15:10 - General

Gill's Notes on the Bible

Make a joyful noise unto the Lord, all the earth,.... That is, all the inhabitants of the earth, as the Targum, to whom the joyful sound of the Gospel comes; :-,

make a loud noise, rejoice, and sing praise; exalt and extend the voice to the highest pitch, in the most musical and melodious strains; this heap of words is used to express the intenseness of mind, vehemency of affection, and strength of spirit and exceeding greatness of joy, with which the Lord should be praised for his great and marvellous works.

Barnes' Notes on the Bible

Make a joyful noise unto the Lord - By singing; by instruments of music. See the notes at Psalms 95:1.

All the earth - All lands. The event is of sufficient importance to be celebrated by all nations. It is a matter of universal exultation and joy.

Make a loud noise - The word used here - פצח pâtsach - means properly to break in pieces; then, to break forth, as a shout of triumph or joy, as if the joy could be no longer confined or repressed. See the notes at Isaiah 14:7. The word occurs only in the following places (besides that which is before us), in all of which it is rendered “break forth.” Isaiah 14:7; Isaiah 44:23; Isaiah 49:13; Isaiah 52:9; Isaiah 54:1; Isaiah 55:12 - (except in Micah 3:3, where it it is rendered “break”). It is expressive of irrepressible joy.

Rejoice and sing praise - This very combination of the words, “Break forth into joy, sing together” - the same words in Hebrew as here - occurs in Isaiah 52:9, showing, as above remarked, that the psalm was composed after the times of Isaiah, and probably had reference to the same event.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile