Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Psalms 9:5

Thou hast rebuked the nations, and the ungodly one has perished; thou hast blotted out their name for ever, even for ever and ever.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Commendation-Reproof;   Memory-Oblivion;   Name;   Oblivion;   Reproof;   Wicked, the;   Torrey's Topical Textbook - Gentiles;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Names;   Easton Bible Dictionary - Heathen;   Fausset Bible Dictionary - Sin (2);   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   English Versions;   Nations;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Acrostic;   The Jewish Encyclopedia - Church Fathers;  

Parallel Translations

New Living Translation
You have rebuked the nations and destroyed the wicked; you have erased their names forever.
English Revised Version
Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked, thou hast blotted out their name for ever and ever.
Update Bible Version
You have rebuked the nations, you have destroyed the wicked; You have blotted out their name forever and ever.
New Century Version
You spoke strongly against the foreign nations and destroyed the wicked; you wiped out their names forever and ever.
New English Translation
You terrified the nations with your battle cry; you destroyed the wicked; you permanently wiped out all memory of them.
Webster's Bible Translation
Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.
World English Bible
You have rebuked the nations. You have destroyed the wicked. You have blotted out their name forever and ever.
Amplified Bible
You have rebuked the nations, You have destroyed the wicked and unrepentant; You have wiped out their name forever and ever.
English Standard Version
You have rebuked the nations; you have made the wicked perish; you have blotted out their name forever and ever.
Wycliffe Bible (1395)
Thou blamedist hethene men, and the wickid perischide; thou hast do awei the name of hem in to the world, and in to the world of world.
Berean Standard Bible
You have rebuked the nations; You have destroyed the wicked; You have erased their name forever and ever.
Contemporary English Version
You warn the nations and destroy evil people; you wipe out their names forever and ever.
American Standard Version
Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked; Thou hast blotted out their name for ever and ever.
Bible in Basic English
You have said sharp words to the nations, you have sent destruction on the sinners, you have put an end to their name for ever and ever.
Complete Jewish Bible
For you upheld my cause as just, sitting on the throne as the righteous judge.
Darby Translation
Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked; thou hast put out their name for ever and ever.
Easy-to-Read Version
You told the nations how wrong they were. You destroyed those evil people. You erased their names from our memory forever and ever.
JPS Old Testament (1917)
For Thou hast maintained my right and my cause; Thou sattest upon the throne as the righteous Judge.
King James Version (1611)
Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked; thou hast put out their name for euer and euer.
New Life Bible
You have spoken sharp words to the nations and have destroyed the sinful. You have thrown out their name forever and ever.
New Revised Standard
You have rebuked the nations, you have destroyed the wicked; you have blotted out their name forever and ever.
Geneva Bible (1587)
Thou hast rebuked the heathen: thou hast destroyed the wicked: thou hast put out their name for euer and euer.
George Lamsa Translation
Thou hast rebuked the Gentiles and thou hast destroyed the wicked; thou hast blotted out their name for ever and ever.
Good News Translation
You have condemned the heathen and destroyed the wicked; they will be remembered no more.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou hast rebuked the nations, Thou hast destroyed the lawless one, Their name, hast thou wiped out, to times age-abiding and beyond.
Douay-Rheims Bible
(9-6) Thou hast rebuked the Gentiles, and the wicked one hath perished; thou hast blotted out their name for ever and ever.
Revised Standard Version
Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked; thou hast blotted out their name for ever and ever.
Bishop's Bible (1568)
Thou hast rebuked the Heathen, and destroyed the vngodly: thou hast abolished their name for euer and euer.
Christian Standard Bible®
You have rebuked the nations:You have destroyed the wicked;you have erased their name forever and ever.
Hebrew Names Version
You have rebuked the nations. You have destroyed the wicked. You have blotted out their name forever and ever.
King James Version
Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.
Lexham English Bible
You have rebuked the nations; you have destroyed the wicked. Their name you have blotted out forever and ever.
Literal Translation
You have rebuked the nations; You have destroyed the wicked; You have put out their name forever and ever.
Young's Literal Translation
Thou hast rebuked nations, Thou hast destroyed the wicked, Their name Thou hast blotted out to the age and for ever.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou rebukest the Heithen, and destroyest the vngodly, thou puttest out their name for euer and euer.
THE MESSAGE
You blow the whistle on godless nations; you throw dirty players out of the game, wipe their names right off the roster. Enemies disappear from the sidelines, their reputation trashed, their names erased from the halls of fame.
New American Standard Bible
You have rebuked the nations, You have eliminated the wicked; You have wiped out their name forever and ever.
New King James Version
You have rebuked the nations, You have destroyed the wicked; You have blotted out their name forever and ever.
New American Standard Bible (1995)
You have rebuked the nations, You have destroyed the wicked; You have blotted out their name forever and ever.
Legacy Standard Bible
You have rebuked the nations, You have made the wicked perish;You have blotted out their name forever and ever.

Contextual Overview

1 I will give thanks to thee, O Lord, with my whole heart; I will recount all thy wonderful works. 2 I will be glad and exult in thee: I will sing to thy name, O thou Most High. 3 When mine enemies are turned back, they shall be feeble and perish at thy presence. 4 For thou hast maintained my cause and my right; thou satest on the throne, that judgest righteousness. 5 Thou hast rebuked the nations, and the ungodly one has perished; thou hast blotted out their name for ever, even for ever and ever. 6 The swords of the enemy have failed utterly; and thou hast destroyed cities: their memorial has been destroyed with a noise, 7 but the Lord endures for ever: he has prepared his throne for judgment. 8 And he will judge the world in righteousness, he will judge the nations in uprightness. 9 The Lord also is become a refuge for the poor, a seasonable help, in affliction. 10 And let them that know thy name hope in thee: for thou, O Lord, hast not failed them that diligently seek thee.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

rebuked: Psalms 2:1, Psalms 2:8, Psalms 2:9, Psalms 78:55, Psalms 79:10, Psalms 149:7, 1 Samuel 17:45-51, 2 Samuel 5:6-16, 2 Samuel 8:1-15, 2 Samuel 10:6-9, 2 Samuel 21:15-22, 2 Samuel 22:44-46, Revelation 19:15

destroyed: Psalms 5:6, 1 Samuel 25:32, 1 Samuel 31:4, 2 Samuel 17:23, Malachi 4:3

put out: Deuteronomy 9:14, Proverbs 10:7, Proverbs 13:9

Reciprocal: Deuteronomy 7:24 - their name Deuteronomy 25:6 - that his name 1 Samuel 17:10 - give me Psalms 7:9 - Oh Psalms 10:16 - heathen Psalms 94:10 - chastiseth Isaiah 17:13 - but Isaiah 48:19 - his name Ezekiel 21:25 - whose

Cross-References

Genesis 9:1
And God blessed Noe and his sons, and said to them, Increase and multiply, and fill the earth and have dominion over it.
Genesis 9:9
And behold I establish my covenant with you, and with your seed after you,
Genesis 9:10
and with every living creature with you, of birds and of beasts, and with all the wild beasts of the earth, as many as are with you, of all that come out of the ark.
Genesis 9:28
And Noe lived after the flood three hundred and fifty years.
Genesis 9:29
And all the days of Noe were nine hundred and fifty years, and he died.
Exodus 20:13
Thou shalt not commit adultery.
Exodus 21:12
And if any man smite another and he die, let him be certainly put to death.
Leviticus 19:16
Thou shalt not walk deceitfully among thy people; thou shalt not rise up against the blood of thy neighbour: I am the Lord your God.
Psalms 9:12
For he remembered them, in making inquisition for blood: he has not forgotten the supplication of the poor.

Gill's Notes on the Bible

Thou hast rebuked the Heathen,.... The people of the Philistines, as the Targum and Kimchi explain it, though some Jewish writers a understand it of Amalek the chief of the Heathen nations; but it rather refers to Gospel times, and to the rebukes of the Heathen, by the preaching of the Gospel, for their idolatry and superstition; and especially to the latter day, and to the rebukes of the antichristian states, the Papists who are called Gentiles; which will be with flames of fire, and will issue in their utter extirpation, upon which a profound peace and prosperity will succeed in the Christian churches, according to Isaiah 2:4; which is a prophecy of those times;

thou hast destroyed the wicked; the wicked man; for it is in the singular number, "labben", as Aben Ezra observes, or who is meant by him; Goliath, according to the Targum and Kimchi; or Esau, as other Jewish writers b, that is, his posterity the Edomites; and each of these were figures of antichrist, the man of sin, the wicked one, whom Christ will slay with the breath of his lips, Isaiah 11:4;

thou hast put out their name for ever and ever; that is, the glory and reputation of their name, a good and honourable one, which they sought to transmit to the latest posterity; for though the names of wicked men may continue, as Pharaoh, Judas, and others; yet they continue with a scandal and reproach upon them that shall never be wiped off, their names rot and stink; see Proverbs 10:7; the whole of this denotes the utter ruin and shameful end of the enemies of Christ and his church, and which is matter of joy to the saints.

a Jarchi in loc. & Pesikta in ibid. in v. 1. b Ibid.

Barnes' Notes on the Bible

Thou hast rebuked the heathen - Not the pagan in general, or the nations at large, but those who are particularly referred to in this psalm - those who are described as the enemies of the writer and of God. On the word rendered “heathen” here - גוים gôyim - see the notes at Psalms 2:1. The word rebuke here does not mean, as it does usually with us, to chide with words, but it means that he had done this by deeds; that is, by overcoming or vanquishing them. The reference is, undoubtedly, to some of those nations with whom the writer had been at war, and who were the enemies of himself and of God, and to some signal act of the divine interposition by which they had been overcome, or in which the author of the psalm had gained a victory. DeWette understands this as referring to “barbarians, foreigners, pagan?” David, in the course of his life, was often in such circumstances as are here supposed, though to what particular event he refers it would not be possible now to decide.

Thou hast destroyed the wicked - The Hebrew here is in the singular number - רשׁע râshâ‛ - though it may be used collectively, and as synonymous with the word “heathen.” Compare Isaiah 14:5; Psalms 84:10; Psalms 125:3. The Aramaic Paraphrase renders this, “Thou hast destroyed the impious Goliath.” The reference is undoubtedly to the enemies meant by the word pagan, and the writer speaks of them not only as pagan or foreigners, but as characterized by wickedness, which was doubtless a correct description of their general character.

Thou hast put out their name forever and ever - As when a nation is conquered, and subdued; when it is made a province of the conquering nation, and loses its own government, and its distinct existence as a people, and its name is no more recorded among the kingdoms of the earth. This is such language as would denote entire subjugation, and it is probably to some such event that the psalmist refers. Nations have often by conquest thus lost their independence and their distinct existence, by becoming incorporated into others. To some such entire subjugation by conquest the psalmist undoubtedly here refers.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 9:5. Thou hast rebuked the heathen — We know not what this particularly refers to, but it is most probably to the Canaanitish nations, which God destroyed from off the face of the earth; hence it is said, Thou hast put out their name for ever and ever, לעולם ועד leolam vaed, endlessly. Here עולם olam has its proper signification, without end. He who contends it means only a limited time, let him tell us where the Hivites, Perizzites, Jebusites, c., now dwell and when it is likely they are to be restored to Canaan.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile