Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Psalms 38:4

For my transgressions have gone over mine head: they have pressed heavily upon me like a weighty burden.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Conviction;   Prayer;   Remorse;   Repentance;   Sin;   Thompson Chain Reference - Conviction of Sin;   Innocence-Guilt;   Sin;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Burden;   Psalms, the Book of;   Bridgeway Bible Dictionary - Chastisement;   Disease;   Suffering;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Pit;   Holman Bible Dictionary - Glory;   Guilt;   Hastings' Dictionary of the Bible - Burden;   English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - Burden;   Psalms the book of;   Zion;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Burden;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Burden;   Heavy;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for February 16;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For my iniquities have flooded over my head;they are a burden too heavy for me to bear.
Hebrew Names Version
For my iniquities have gone over my head. As a heavy burden, they are too heavy for me.
King James Version
For mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me.
English Standard Version
For my iniquities have gone over my head; like a heavy burden, they are too heavy for me.
New Century Version
My guilt has overwhelmed me; like a load it weighs me down.
New English Translation
For my sins overwhelm me; like a heavy load, they are too much for me to bear.
Amplified Bible
For my iniquities have gone over my head [like the waves of a flood]; As a heavy burden they weigh too much for me.
New American Standard Bible
For my guilty deeds have gone over my head; Like a heavy burden they weigh too much for me.
World English Bible
For my iniquities have gone over my head. As a heavy burden, they are too heavy for me.
Geneva Bible (1587)
For mine iniquities are gone ouer mine head, and as a weightie burden they are too heauie for me.
Legacy Standard Bible
For my iniquities go over my head;As a heavy burden they weigh too much for me.
Berean Standard Bible
For my iniquities have overwhelmed me; they are a burden too heavy to bear.
Contemporary English Version
are so heavy that I am crushed.
Complete Jewish Bible
Your indignation left no part of me intact; my sin made my whole body sick;
Darby Translation
For mine iniquities are gone over my head: as a heavy burden they are too heavy for me.
Easy-to-Read Version
My guilt is like a heavy burden. I am sinking beneath its weight.
George Lamsa Translation
For mine iniquities are gone over my head; as a great burden they are too heavy for me.
Good News Translation
I am drowning in the flood of my sins; they are a burden too heavy to bear.
Lexham English Bible
For my iniquities have passed over my head; like a heavy burden they are too heavy for me.
Literal Translation
For my iniquities have passed over my head; as a heavy burden too heavy for me.
Miles Coverdale Bible (1535)
For my wickednesses are gone ouer my heade, and are like a sore burthen, to heuy forme to beare.
American Standard Version
For mine iniquities are gone over my head: As a heavy burden they are too heavy for me.
Bible in Basic English
For my crimes have gone over my head; they are like a great weight which is more than my strength.
JPS Old Testament (1917)
There is no soundness in my flesh because of Thine indignation; neither is there any health in my bones because of my sin.
King James Version (1611)
For mine iniquities are gone ouer mine head: as an heauy burden, they are too heauie for me.
Bishop's Bible (1568)
For my manyfolde wickednes is gone ouer my head: and like a sore burthen is to heauie for me to beare.
English Revised Version
For mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me.
Wycliffe Bible (1395)
For my wickidnessis ben goon ouer myn heed; as an heuy birthun, tho ben maad heuy on me.
Update Bible Version
For my iniquities have gone over my head: As a heavy burden they are too heavy for me.
Webster's Bible Translation
For my iniquities have gone over my head: as a heavy burden they are too heavy for me.
New King James Version
For my iniquities have gone over my head; Like a heavy burden they are too heavy for me.
New Living Translation
My guilt overwhelms me— it is a burden too heavy to bear.
New Life Bible
For my sins are gone over my head. Like a heavy load, they weigh too much for me.
New Revised Standard
For my iniquities have gone over my head; they weigh like a burden too heavy for me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, mine iniquities, have passed over my head, Like a heavy burden, they are too heavy for me:
Douay-Rheims Bible
(37-5) For my iniquities are gone over my head: and as a heavy burden are become heavy upon me.
Revised Standard Version
For my iniquities have gone over my head; they weigh like a burden too heavy for me.
Young's Literal Translation
For mine iniquities have passed over my head, As a heavy burden -- too heavy for me.
New American Standard Bible (1995)
For my iniquities are gone over my head; As a heavy burden they weigh too much for me.

Contextual Overview

1 O Lord, rebuke me not in thy wrath, neither chasten me in thine anger. 2 For thy weapons are fixed in me, and thou hast pressed thy hand heavily upon me. 3 For there is no health in my flesh because of thine anger; there is no peace to my bones because of my sins. 4 For my transgressions have gone over mine head: they have pressed heavily upon me like a weighty burden. 5 My bruises have become noisome and corrupt, because of my foolishness. 6 I have been wretched and bowed down continually: I went with a mourning countenance all the day. 7 For my soul is filled with mockings; and there is no health in my flesh. 8 I have been afflicted and brought down exceedingly: I have roared for the groaning of my heart. 9 But all my desire is before thee; and my groaning is not hidden from thee. 10 My heart is troubled, my strength has failed me; and the light of mine eyes is not with me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

mine: Psalms 40:12, Ezra 9:6

as an: Leviticus 7:18, Isaiah 53:11, Lamentations 1:14, Matthew 11:28, 1 Peter 2:24

Reciprocal: Leviticus 5:1 - bear Leviticus 22:16 - General Numbers 14:34 - shall ye bear Numbers 15:31 - his iniquity Psalms 39:10 - I am consumed Psalms 49:5 - iniquity Psalms 65:3 - prevail Isaiah 24:20 - the transgression Ezekiel 44:10 - bear Zechariah 5:8 - the weight Matthew 18:24 - ten thousand 2 Timothy 3:6 - laden

Cross-References

Genesis 46:12
And the sons of Judas; Er, and Aunan, and Selom, and Phares, and Zara: and Er and Aunan died in the land of Chanaan.
Numbers 26:19
And the sons of Issachar according to their families: to Thola, the family of the Tholaites; to Phua, the family of the Phuaites.

Gill's Notes on the Bible

For mine iniquities are gone over mine head,.... Like an inundation of waters, as the waves and billows of the sea; for the waters to come up to the neck or chin shows great danger; but when they go over the head the case is desperate, and a person is sinking and drowning; compare with this Psalms 69:1; the simile may denote both the number and weight of sins, and also signifies the overwhelming distress the psalmist was in, under a view of them;

as an heavy burden, they are too heavy for me; the guilt of sin upon the conscience, without a view of pardon, lies heavy indeed, and makes a man a burden to himself, as it did Job, Job 7:20; yea, sin is not only grieving and afflicting to pardoned ones, and who know they are pardoned, but it is a burden to them under which they groan; nor is it possible for any so to bear it as to satisfy and make atonement for it; none but Christ could ever do this, and he has done it; nor is there any relief for burdened souls, but by looking to a sin bearing and sin atoning Saviour, and by casting the burden upon him, who invites them to him for rest.

Barnes' Notes on the Bible

For mine iniquities are gone over mine head - This is merely an enlargement of the idea suggested in the last verse - that his present sickness was to be traced to his sin, and that he was suffering the punishment for sin. The idea is here that his sins were very numerous and very aggravated. They had risen up around him, or had so accumulated that the mass rose, like waves of the sea, above his head. A somewhat similar idea - though the thought there refers rather to the number of sins than the degree of guilt - occurs in Psalms 40:12 : “Mine iniquities ... are more than the hairs of my head.”

As an heavy burden ... - That is, they are so heavy that I cannot bear them, and my frame has sunk under them. This might mean either that the sense of sin was so great that he could not bear up under it, but had been crushed by it (compare Psalms 32:3-4); or that on account of sin, “as if” it were a heavy weight, he had been crushed by disease. The general idea is, that the real cause of his sickness was the fact that he was a great sinner, and that God was punishing him for it.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 38:4. Mine iniquities are gone over mine head — He represents himself as one sinking in deep waters, or as one oppressed by a burden to which his strength was unequal.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile