the Fourth Sunday after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Brenton's Septuagint
Psalms 37:2
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
For they wither quickly like grassand wilt like tender green plants.
For they shall soon be cut down like the grass, And wither like the green herb.
For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb.
For they will soon fade like the grass and wither like the green herb.
because like the grass, they will soon dry up. Like green plants, they will soon die away.
For they will quickly dry up like grass, and wither away like plants.
For they will wither quickly like the grass, And fade like the green herb.
For they will wither quickly like the grass, And decay like the green plants.
For they shall soon be cut down like the grass, And wither like the green herb.
For they shall soone bee cut downe like grasse, and shall wither as the greene herbe.
For they will wither quickly like the grassAnd fade like the green herb.
For they wither quickly like grass and wilt like tender plants.
They will soon disappear like grass without rain.
for soon they will wither like grass and fade like the green in the fields.
for they shall soon be cut down like the grass, and fade as the green herb.
They are like grass and other green plants that dry up quickly and then die.
For they shall soon wither like grass, and fade away as the green herbs.
They will soon disappear like grass that dries up; they will die like plants that wither.
For like the grass they will dry up quickly, and like green vegetation they will wither.
for they soon wither like grass and fade like the green herb.
For they shall soone be cut downe like ye grasse, & be wythered euen as ye grene herbe.
For they shall soon be cut down like the grass, And wither as the green herb.
For they will quickly be cut down like grass, and become dry like the green plants.
For they shall soon wither like the grass, and fade as the green herb.
For they shall soone be cut downe like the grasse; and wither as the greene herbe.
For they shall soone be cut downe like the grasse: and be withered euen as the greene hearbe.
For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb.
For thei schulen wexe drie swiftli as hey; and thei schulen falle doun soone as the wortis of eerbis.
For they shall soon be cut down like the grass, And wither as the green herb.
For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb.
For they shall soon be cut down like the grass, And wither as the green herb.
For like grass, they soon fade away. Like spring flowers, they soon wither.
For they will soon dry up like the grass. Like the green plant they will soon die.
for they will soon fade like the grass, and wither like the green herb.
For, like grass, soon shall they wither, and, like green herbage, shall they fade.
(36-2) For they shall shortly wither away as grass, and as the green herbs shall quickly fall.
For they will soon fade like the grass, and wither like the green herb.
For as grass speedily they are cut off, And as the greenness of the tender grass do fade.
For they will wither quickly like the grass And fade like the green herb.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Psalms 37:35, Psalms 37:36, Psalms 73:17-20, Psalms 90:5, Psalms 90:6, Psalms 92:7, Psalms 129:5-7, Job 20:5-9, James 1:10, James 1:11, 1 Peter 1:24
Reciprocal: Psalms 102:4 - withered Psalms 129:6 - as the grass Isaiah 37:27 - as the grass of
Cross-References
This is the book of the generation of heaven and earth, when they were made, in the day in which the Lord God made the heaven and the earth,
This is the genealogy of men in the day in which God made Adam; in the image of God he made him:
But Noe found grace before the Lord God.
Now these are the generations of the sons of Noe, Sem, Cham, Japheth; and sons were born to them after the flood.
And she gave him Balla her maid, for a wife to him; and Jacob went in to her.
And Lea saw that she ceased from bearing, and she took Zelpha her maid, and gave her to Jacob for a wife; and he went in to her.
And the sons of Jacob were twelve.
And Ruben said to them, Shed not blood; cast him into one of these pits in the wilderness, but do not lay your hands upon him; that he might rescue him out of their hands, and restore him to his father.
And they took him and cast him into the pit; and the pit was empty, it had not water.
And they sat down to eat bread; and having lifted up their eyes they beheld, and lo, Ismaelitish travellers came from Galaad, and their camels were heavily loaded with spices, and resin, and myrrh; and they went to bring them to Egypt.
Gill's Notes on the Bible
For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb. Which in the morning looks green, pretty, and flourishing, and in the evening is cut down, and then fades away; see
Psalms 90:5; and so the wicked prosper and flourish for a while, and then they perish with all their honour, riches, and wealth; so that their happiness is a very short lived one, and therefore need not be envied and fretted at.
Barnes' Notes on the Bible
For they shall soon be cut down like the grass - As the grass in the field is cut down by the mower; that is, however prosperous they may seem to be now, they are like the grass in the meadow which is so green and luxuriant, but which is soon to fall under the scythe of the mower. Their prosperity is only temporary, for they will soon pass away. The idea in the word rendered “soon” - מהרה mehêrâh - is that of “haste” or “speed:” Psalms 147:15; Numbers 16:46; Deuteronomy 11:17. The thought is not that it will be done immediately, but that “when” it occurs it will be a quick and rapid operation - as the grass falls rapidly before the mower.
And wither as the green herb - When it is cut down. That is, not as the dry and stinted shrub that grows in the desert of sand, but like the herb that grows in a garden, or in a marsh, or by the river, that is full of juices, and that needs abundant water to sustain it - like the flag or rush (compare Job 8:11) - and that withers almost instantly when it is cut down. The rapidity with which things “wilt” is in proportion to the rapidity of their growth, so the prosperity of a sinner is suddenly blasted, and he passes away. Compare Psalms 90:5-6.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 37:2. For they shall soon be cut down — They have their portion in this life; and their enjoyment of it cannot be long, for their breath is but a vapour that speedily vanishes away. They fall before death, as the greensward does before the scythe of the mower.