Lectionary Calendar
Wednesday, November 27th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Psalms 105:25

And he turned their heart to hate his people, to deal craftily with his servants.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - War;   Thompson Chain Reference - Bondage, Physical;   Israel;   Israel-The Jews;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hate, Hatred;   Holman Bible Dictionary - Confessions and Credos;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hallelujah;   Psalms;   People's Dictionary of the Bible - Ham;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Deal;   Subtil;  

Parallel Translations

New Living Translation
Then he turned the Egyptians against the Israelites, and they plotted against the Lord 's servants.
English Revised Version
He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.
Update Bible Version
He turned their heart to hate his people, To deal subtly with his slaves.
New Century Version
He caused the Egyptians to hate his people and to make plans against his servants.
New English Translation
He caused them to hate his people, and to mistreat his servants.
Webster's Bible Translation
He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.
World English Bible
He turned their heart to hate his people, To conspire against his servants.
Amplified Bible
He turned the heart [of the Egyptians] to hate His people, To deal craftily with His servants.
English Standard Version
He turned their hearts to hate his people, to deal craftily with his servants.
Wycliffe Bible (1395)
He turnede the herte of hem, that thei hatiden his puple; and diden gile ayens hise seruauntis.
Berean Standard Bible
whose hearts He turned to hate His people, to conspire against His servants.
Contemporary English Version
They served the Lord , and he made the Egyptians plan hateful things against them.
American Standard Version
He turned their heart to hate his people, To deal subtly with his servants.
Bible in Basic English
Their hearts were turned to hate against his people, so that they made secret designs against them.
Complete Jewish Bible
whose hearts he turned to hate his people, and treat his servants unfairly.
Darby Translation
He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.
Easy-to-Read Version
So the Egyptians began to hate his people. They made plans against his servants.
JPS Old Testament (1917)
He turned their heart to hate His people, to deal craftily with His servants.
King James Version (1611)
He turned their heart to hate his people: to deale subtilly with his seruants.
New Life Bible
He turned their hearts to hate His people and to make plans against His servants.
New Revised Standard
whose hearts he then turned to hate his people, to deal craftily with his servants.
Geneva Bible (1587)
He turned their heart to hate his people, and to deale craftily with his seruants.
George Lamsa Translation
He turned their hearts to hate his people, to deal subtly with his servants.
Good News Translation
He made the Egyptians hate his people and treat his servants with deceit.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He let them turn their heart - To hate his people, To deal treacherously with his servants;
Douay-Rheims Bible
(104-25) He turned their heart to hate his people: and to deal deceitfully with his servants.
Revised Standard Version
He turned their hearts to hate his people, to deal craftily with his servants.
Bishop's Bible (1568)
Whose heart so turned that they hated his people: and dealt subtilly with his seruauntes.
Christian Standard Bible®
whose hearts he turned to hate his peopleand to deal deceptively with his servants.
Hebrew Names Version
He turned their heart to hate his people, To conspire against his servants.
King James Version
He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.
Lexham English Bible
He turned their heart to hate his people, to deal deceitfully against his servants.
Literal Translation
He turned their heart to hate His people, to deal craftily with His servants.
Young's Literal Translation
He turned their heart to hate His people, To conspire against His servants.
Miles Coverdale Bible (1535)
Whose hert turned, so that they hated his people, and dealt vntruly with his seruauntes.
New American Standard Bible
He turned their heart to hate His people, To deal cunningly with His servants.
New King James Version
He turned their heart to hate His people, To deal craftily with His servants.
New American Standard Bible (1995)
He turned their heart to hate His people, To deal craftily with His servants.
Legacy Standard Bible
He turned their heart to hate His people,To deal craftily with His slaves.

Contextual Overview

25 And he turned their heart to hate his people, to deal craftily with his servants. 26 He sent fort Moses his servant, and Aaron whom he had chosen. 27 He established among them his signs, and his wonders in the land of Cham. 28 He sent forth darkness, and made it dark; yet they rebelled against his words. 29 He turned their waters into blood, and slew their fish. 30 Their land produced frogs abundantly, in the chambers of their kings. 31 He spoke, and the dog-fly came, and lice in all their coasts. 32 He turned their rain into hail, and sent flaming fire in their land. 33 And he smote their vines and their fig trees; and broke every tree of their coast. 34 He spoke, and the locust came, and caterpillars innumerable,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

He turned: Genesis 15:13, Exodus 9:16, Exodus 10:1, Deuteronomy 2:30, Romans 9:17-19

to hate: Exodus 1:11-14, Exodus 1:16, Exodus 2:23, Acts 7:19

Reciprocal: Genesis 37:18 - conspired Exodus 1:9 - the people Exodus 1:10 - wisely Exodus 1:22 - Every son Exodus 4:21 - I will harden Exodus 14:5 - and the heart Proverbs 21:1 - The king's Jeremiah 2:3 - all that Acts 7:17 - the people Revelation 17:17 - put

Gill's Notes on the Bible

He turned their heart to hate his people,.... Whom before they loved and esteemed: when Pharaoh and his servants heard of Joseph's father and brethren, they were greatly pleased, and invited them into Egypt; and, when come, placed them in the land of Goshen; but when a new king arose, and a new generation, which knew not Joseph, the hearts of these were turned to hate them. This is said to be of the Lord: not that he put any hatred into them, there was no need of that; there is enough of that naturally in every man's heart against good men, and all that is good: but he did not restrain that hatred, as he could have done, but suffered them to let it have vent; and moreover, he did those things which were an occasion of it, and which served to stir up their hatred; as increasing their numbers, and making them stronger and mightier than they, Exodus 1:9.

To deal subtilly with his servants; by putting them to hard labour, and using them with great rigour, in order to weaken their strength; by commanding the midwives to kill every son that was born; and by publishing an edict, to cast every male child into the river and drown it, and so hinder the increase of them. Thus the people of God have their enemies that hate them; that are subtle and cunning, wise to do evil, full of all subtilty and wicked craft; Satan, at the head of them, has his artful methods, wiles, stratagems, and devices: but the Lord is wiser than all, and knows how to deliver his people out of the hands of all their enemies, as he did the children of Israel; of which there is an account in the following verses.

Barnes' Notes on the Bible

He turned their heart to hate his people - God turned their heart. That is, He so ordered things that they became the enemies of his people, and made it necessary that they should be removed into another land. It is not said that God did this by his direct “power;” or that he “compelled” them to hate his people; or that he in any way interfered with their “will;” or that he regarded this “as a good” in itself; or that he “approved” of it: but this is said in accordance with the usual representations in the Bible, where God is spoken of as having all things under his control, and where it is constantly affirmed that nothing takes place without his own proper agency and government in the matter. Nothing - not even the human will - free as it is - is independent of God; and not even the worst passions of men are “outside of his plan,” or independent in such a sense that he does not afford the opportunity for their development and display. Compare the notes at Isaiah 6:10; Isaiah 10:5-7, Isaiah 10:15.

To deal subtilly - In a fraudulent, or deceitful manner. See Exodus 1:10.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 105:25. He turned their heart — "Their heart was turned." So the Syriac and Arabic. After befriending the Hebrews on Joseph's account, to whom they were so deeply indebted, finding them to multiply greatly in the land, and at last to become more powerful than the Egyptians themselves, they turned their attention to the adoption of measures, in order to prevent the Hebrews from possessing themselves of the government of the whole land; they curtailed them of their privileges, and endeavoured to depress them by all possible means, and by a variety of legal enactments. This appears to be the sole meaning of the phrase, "He turned their heart;" or, "their heart was turned."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile