the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Read the Bible
Brenton's Septuagint
Psalms 104:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
The birds nest beside the streams and sing among the branches of the trees.
By them the fowl of the heaven have their habitation, they sing among the branches.
By them the birds of the heavens have their habitation; They sing among the branches.
Wild birds make nests by the water; they sing among the tree branches.
The birds of the sky live beside them; they chirp among the bushes.
By them shall the fowls of the heaven have their habitation, [which] sing among the branches.
The birds of the sky nest by them. They sing among the branches.
Beside them the birds of the heavens have their nests; They lift up their voices and sing among the branches.
Beside them the birds of the heavens dwell; they sing among the branches.
Briddis of the eir schulen dwelle on tho; fro the myddis of stoonys thei schulen yyue voices.
The birds of the air nest beside the springs; they sing among the branches.
Birds build their nests nearby and sing in the trees.
By them the birds of the heavens have their habitation; They sing among the branches.
The birds of the air have their resting-places by them, and make their song among the branches.
On their banks the birds of the air build their nests; among the branches they sing.
The birds of heaven dwell by them; they give forth their voice from among the branches.
Wild birds come to live by the pools; they sing in the branches of nearby trees.
Beside them dwell the fowl of the heaven, from among the branches they sing.
By them shall the foules of the heauen haue their habitation: which sing among the branches.
The birds of the sky nest beside them. They sing among the branches.
By the streams the birds of the air have their habitation; they sing among the branches.
By these springs shall the foules of the heauen dwell, and sing among the branches.
By them the fowls of the heaven have their habitation; from among the hills they sing.
In the trees near by, the birds make their nests and sing.
Over them, the bird of the heavens settleth down, From amidst the foliage, they utter a voice.
(103-12) Over them the birds of the air shall dwell: from the midst of the rocks they shall give forth their voices.
By them the birds of the air have their habitation; they sing among the branches.
The foules of the ayre haue their habitation nigh vnto them: singing out of the midst of the bowes [of trees.]
The birds of the sky live beside the springs;they make their voices heard among the foliage.
The birds of the sky nest by them. They sing among the branches.
By them shall the fowls of the heaven have their habitation, which sing among the branches.
Along them the birds of the heavens abide. From among the branches they sing.
over them the birds of the heavens dwell; they give voice from between the branches.
By them the fowl of the heavens doth dwell, From between the branches They give forth the voice.
Aboue vpon the hilles haue the foules of the ayre their habitacion, and synge amonge the braunches.
The birds of the sky dwell beside them; They lift up their voices from among the branches.
By them the birds of the heavens have their home; They sing among the branches.
Beside them the birds of the heavens dwell; They lift up their voices among the branches.
Above them the birds of the heavens dwell;They give forth their voices among the branches.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the fowls: Psalms 104:16, Psalms 104:17, Psalms 50:11, Psalms 84:3, Psalms 148:10, Matthew 6:26
sing: Heb. give a voice, Psalms 147:9
Gill's Notes on the Bible
By them shall the fowls of the heaven have their habitation,.... Another use of the springs, fountains, and rivers of water; by the sides and on the shores of these, some birds delight to be, and on trees that grow here do they build their nests; and here, having wetted their throats, they sit, and chirp, and sing: to doves, by rivers of water, is the allusion in Song of Solomon 5:12.
Which sing among the branches; of trees that grow by the sides of fountains and rivers; see Ezekiel 17:23. To such birds may saints be compared; being, like them, weak, defenceless, and timorous; liable to be taken in snares, and sometimes wonderfully delivered; as well as given to wanderings and strayings: and to fowls of the heaven, being heaven born souls, and partakers of the heavenly calling. These have their habitation by the fountain of Jacob, by the river of divine love, beside the still waters of the sanctuary; where they sing the songs of Zion, the songs of electing, redeeming, and calling grace.
Barnes' Notes on the Bible
By them shall the fowls of the heaven have their habitation - Among them the fowls of the air dwell. That is, among the trees which spring up by the fountains and water-courses. The whole picture is full of animation and beauty.
Which sing among the branches - Margin, as in Hebrew, “give a voice.” Their voice is heard - their sweet music - in the foliage of the trees which grow on the margin of the streams and by the fountains. There is scarcely to be found a more beautiful poetic image than this.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 104:12. By them shall the fowls of the heaven have their habitation — All fowls love verdure, and have their residence where they can find wood and water.