Lectionary Calendar
Monday, May 5th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Psalms 10:13

Wherefore, has the wicked provoked God? for he has said in his heart, He will not require it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blasphemy;   Infidelity;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Orphan;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Requirement;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   English Versions;   Greek Versions of Ot;   Meekness;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - God;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Why has the wicked person despised God?He says to himself, “You will not demand an account.”
Hebrew Names Version
Why does the wicked condemn God, And say in his heart, "God won't call me into account?"
King James Version
Wherefore doth the wicked contemn God? he hath said in his heart, Thou wilt not require it.
English Standard Version
Why does the wicked renounce God and say in his heart, "You will not call to account"?
New Century Version
Why do wicked people hate God? They say to themselves, "God won't punish us."
New English Translation
Why does the wicked man reject God? He says to himself, "You will not hold me accountable."
Amplified Bible
Why has the wicked spurned and shown disrespect to God? He has said to himself, "You will not require me to account."
New American Standard Bible
Why has the wicked treated God disrespectfully? He has said to himself, "You will not require an account."
World English Bible
Why does the wicked condemn God, And say in his heart, "God won't call me into account?"
Geneva Bible (1587)
Wherefore doeth the wicked contemne God? he saith in his heart, Thou wilt not regard.
Legacy Standard Bible
Why has the wicked spurned God?He has said in his heart, "You will not require it."
Berean Standard Bible
Why has the wicked man renounced God? He says to himself, "You will never call me to account."
Contemporary English Version
The wicked don't respect you. In their hearts they say, "God won't punish us!"
Complete Jewish Bible
Why does the wicked despise God and say in his heart, "It won't be held against me"?
Darby Translation
Wherefore doth the wicked contemn God? He hath said in his heart, Thou wilt not require [it].
Easy-to-Read Version
The wicked turn against God because they think he will not punish them.
George Lamsa Translation
Why does the wicked provoke God? He says in his heart, God does not seek vengeance.
Good News Translation
How can the wicked despise God and say to themselves, "He will not punish me"?
Lexham English Bible
Why does the wicked treat God with contempt? He says in his heart, "You will not call me to account."
Literal Translation
Why does the wicked one despise God? He has said in his heart, You will not demand it .
Miles Coverdale Bible (1535)
Wherfore shulde the wicked blaspheme God, and saye in his herte: Tush, he careth not for it?
American Standard Version
Wherefore doth the wicked contemn God, And say in his heart, Thou wilt not require it?
Bible in Basic English
Why has the evil-doer a low opinion of God, saying in his heart, You will not make search for it?
JPS Old Testament (1917)
Wherefore doth the wicked contemn God, and say in his heart: 'Thou wilt not require'?
King James Version (1611)
Wherefore doeth the wicked contemne God? he hath said in his heart, Thou wilt not require it.
Bishop's Bible (1568)
Wherefore shoulde the wicked blaspheme the Lorde: [whyle] he sayeth in his heart, that thou wylt not call to accompt?
English Revised Version
Wherefore doth the wicked contemn God, and say in his heart, Thou wilt not require it?
Wycliffe Bible (1395)
For what thing terride the wickid man God to wraththe? for he seide in his herte, God schal not seke.
Update Bible Version
Why does the wicked despise God, And say in his heart, You will not require [it]?
Webster's Bible Translation
Why doth the wicked contemn God? he hath said in his heart, Thou wilt not require [it].
New King James Version
Why do the wicked renounce God? He has said in his heart, "You will not require an account."
New Living Translation
Why do the wicked get away with despising God? They think, "God will never call us to account."
New Life Bible
Why does the sinful man turn away from God? He has said to himself, "You will not ask it of me."
New Revised Standard
Why do the wicked renounce God, and say in their hearts, "You will not call us to account"?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Wherefore hath the lawless one blasphemed God? He hath said in his heart, Thou wilt not require it !
Douay-Rheims Bible
(9-34) Wherefore hath the wicked provoked God? for he hath said in his heart: He will not require it.
Revised Standard Version
Why does the wicked renounce God, and say in his heart, "Thou wilt not call to account"?
Young's Literal Translation
Wherefore hath the wicked despised God? He hath said in his heart, `It is not required.'
New American Standard Bible (1995)
Why has the wicked spurned God? He has said to himself, "You will not require it."

Contextual Overview

12 Arise, O Lord God; let thy hand be lifted up: forget not the poor. 13 Wherefore, has the wicked provoked God? for he has said in his heart, He will not require it. 14 Thou seest it; for thou dost observe trouble and wrath, to deliver them into thy hands: the poor has been left to thee; thou wast a helper to the orphan. 15 Break thou the arm of the sinner and wicked man: his sin shall be sought for, and shall not be found. 16 The Lord shall reign for ever, even for ever and ever: ye Gentiles shall perish out his land. 17 The Lord has heard the desire of the poor: thine ear has inclined to the preparation of their heart; 18 to plead for the orphan and afflicted, that man may no more boast upon the earth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

contemn: Psalms 74:10, Psalms 74:18, Numbers 11:20, 2 Samuel 12:9, 2 Samuel 12:10, Luke 10:16, 1 Thessalonians 4:8

Thou: Genesis 9:5, Genesis 42:22, 2 Chronicles 24:22, Luke 11:50, Luke 11:51

Reciprocal: Genesis 4:9 - I know Joshua 22:23 - let the Lord 2 Kings 19:28 - thy rage 2 Chronicles 32:19 - spake Job 24:23 - yet his eyes Psalms 53:1 - said Psalms 59:7 - who Psalms 86:14 - and have

Cross-References

Genesis 10:11
Out of that land came Assur, and built Ninevi, and the city Rhooboth, and Chalach,
Genesis 10:12
and Dase between Ninevi and Chalach: this is the great city.
Ezekiel 30:5
Persians, and Cretans, and Lydians, and Libyans, and all the mixed multitude, and they of the children of my covenant, shall fall by the sword therein.

Gill's Notes on the Bible

Wherefore doth the wicked contemn God?.... God may be said to be contemned or despised, when his being, perfections, and providence are denied, or called in question, or abused, Psalms 10:9; when his word is derided, the great things of his law are counted as a strange thing Hosea 8:12, and the truths of his Gospel are reckoned foolishness; and instead of these, the decrees, doctrines, and traditions of men, are set up, as by antichrist; and when his ministers, and especially his Son, are treated with disdain, Luke 10:16;

he hath said in his heart, thou wilt not require [it], or "seek [it]" i; or inquire after it, his iniquity; the sense is, that God will make no inquiry after sin, and bring it into judgment, unto account, and under examination; or will not make inquisition, that is, for blood, for the blood of the saints and martyrs of Jesus, shed by antichrist; or will not require it at his hands, or recompense vengeance for it: all which is false and vain; the contrary to it will be found true.

i לא תדרוש "te non inquisiturum", Piscator, Michaelis; so Ainsworth.

Barnes' Notes on the Bible

Wherefore doth the wicked contemn God? - That is, despise him; or treat him with contempt and disregard. On what ground is this done? How is it to be accounted for? What is the proper explanation of so strange a fact? It is to be observed here:

(a) that the psalmist assumes this to be a fact, that the wicked do thus contemn or despise God. Of this he had no doubt; of this there can be no doubt now. They act as if this were so; they often speak of Him as if this were so. They pay no respect to his commands, to his presence, or to his character; they violate all His laws as if they were not worth regarding; they spurn all His counsels and entreaties; they go forward to meet Him as if His wrath were not to be apprehended or dreaded.

(b) So strange a fact, the psalmist says, ought to be accounted for. There must be some reason why it occurs; and what that reason is, is worth an earnest inquiry. It could not be possible to believe that man - the creature of God, and a creature so weak and feeble - could do it, unless the fact were so plain that it could not be denied. It is, then, worth inquiry to learn how so strange a fact can be accounted for; and the solution - the thing which will explain this, and which must be assumed to be true in order to explain it - is stated in the concluding part of the verse.

He hath said in his heart - This expression is here repeated for the third time in the psalm. See Psalms 10:6, Psalms 10:11. The idea is, that all this is the work “of the heart,” and indicates the state of the heart. It cannot be regarded as the dictate of the reason or the judgment; but it is to be traced to the wishes, the feelings, the desires, and is to be regarded as indicating the real condition of the human heart. A man habitually desires this; he practically persuades himself that this is so; he acts as if it were so.

Thou wilt not require it - Thou wilt not require an account of it; thou wilt not inquire into it. The Hebrew is simply: “Thou wilt not seek;” and the idea is, that God would not make an investigation of the matter. This fact, the psalmist says, would account for the conduct of the wicked. This is the actual feeling of wicked men, that they are not to give account of their conduct, or that God will not be strict to mark their deeds. People act as if they were not responsible to their Maker, and as if it were a settled point that he would never call them to account.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 10:13. Wherefore doth the wicked contemn God? — How is it that the Lord permits such persons to triumph in their iniquity? The longsuffering of God leadeth them to repentance.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile