Lectionary Calendar
Sunday, August 24th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Proverbs 1:26

therefore I also will laugh at your destruction; and I will rejoice against you when ruin comes upon you:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Anthropomorphisms;   Counsel;   Derision;   Fear of God;   God Continued...;   Holy Spirit;   Impenitence;   Instruction;   Laughter;   Mocking;   Obduracy (Hardness);   Opportunity;   Punishment;   Remorse;   Repentance;   Reprobacy;   Wicked (People);   Wisdom;   Young Men;   Thompson Chain Reference - Contempt;   Divine;   The Topic Concordance - Calling;   Despisement;   Evil;   Fear;   Finding;   Hate;   Hearing;   Knowledge;   Reproof;   Safety;   Seeking;   Wisdom;   Torrey's Topical Textbook - Afflictions of the Wicked, the;   Call of God, the;   Fear, Unholy;   Judgments;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Wisdom;   Fausset Bible Dictionary - Esau;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Laughter;   Quotations (2);   People's Dictionary of the Bible - Proverbs book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Laugh;   Mock;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Calamity;   Mock;   Proverbs, Book of;   Wisdom;   Wisdom of God;   The Jewish Encyclopedia - Alexandrian Philosophy;   Fear of Man;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I, in turn, will laugh at your calamity.I will mock when terror strikes you,
Hebrew Names Version
I also will laugh at your disaster. I will mock when calamity overtakes you;
King James Version
I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;
English Standard Version
I also will laugh at your calamity; I will mock when terror strikes you,
New Century Version
So I will laugh when you are in trouble. I will make fun when disaster strikes you,
New English Translation
so I myself will laugh when disaster strikes you, I will mock when what you dread comes,
Amplified Bible
I also will laugh at your disaster; I will mock when your dread and panic come,
New American Standard Bible
I will also laugh at your disaster; I will mock when your dread comes,
World English Bible
I also will laugh at your disaster. I will mock when calamity overtakes you;
Geneva Bible (1587)
I will also laugh at your destruction, and mocke, when your feare commeth.
Legacy Standard Bible
I will also laugh at your disaster;I will mock when your dread comes,
Berean Standard Bible
in turn I will mock your calamity; I will sneer when terror strikes you,
Contemporary English Version
"So when you are struck by some terrible disaster,
Complete Jewish Bible
I, in turn, will laugh at your distress, and mock when terror comes over you —
Darby Translation
I also will laugh in your calamity, I will mock when your fear cometh;
Easy-to-Read Version
So I will laugh at your troubles and make fun of you when what you fear happens.
George Lamsa Translation
I also will laugh at your calamity; I will rejoice when terror and sudden destruction come upon you;
Good News Translation
So when you get into trouble, I will laugh at you. I will make fun of you when terror strikes—
Lexham English Bible
I will also laugh at your calamity; I will mock when panic comes upon you.
Literal Translation
I also will laugh in your calamity, I will mock when your dread comes;
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore shal I also laugh in yor destruccion, and mocke you, when ye thinge that ye feare cometh vpon you:
American Standard Version
I also will laugh in the day of your calamity; I will mock when your fear cometh;
Bible in Basic English
So in the day of your trouble I will be laughing; I will make sport of your fear;
JPS Old Testament (1917)
I also, in your calamity, will laugh, I will mock when your dread cometh;
King James Version (1611)
I also will laugh at your calamitie, I wil mocke when your feare commeth.
Bishop's Bible (1568)
Therfore wyll I also laugh at your destruction, and mocke you, when the thyng that ye feare commeth vpon you,
English Revised Version
I also will laugh in the day of your calamity; I will mock when your fear cometh;
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal leiye in youre perisching; and Y schal scorne you, whanne that, that ye dreden, cometh to you.
Update Bible Version
I also will laugh in [the day of] your calamity; I will mock when your fear comes;
Webster's Bible Translation
I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;
New King James Version
I also will laugh at your calamity; I will mock when your terror comes,
New Living Translation
So I will laugh when you are in trouble! I will mock you when disaster overtakes you—
New Life Bible
So I will laugh at your trouble. I will laugh when you are afraid.
New Revised Standard
I also will laugh at your calamity; I will mock when panic strikes you,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I also, at your calamity, will laugh, I will mock, when cometh your dread;
Douay-Rheims Bible
I also will laugh in your destruction, and will mock when that shall come to you which you feared.
Revised Standard Version
I also will laugh at your calamity; I will mock when panic strikes you,
Young's Literal Translation
I also in your calamity do laugh, I deride when your fear cometh,
New American Standard Bible (1995)
I will also laugh at your calamity; I will mock when your dread comes,

Contextual Overview

20 Wisdom sings aloud in passages, and in the broad places speaks boldly. 21 And she makes proclamation on the top of the walls, and sits by the gates of princes; and at the gates of the city boldly says, 22 So long as the simple cleave to justice, they shall not be ashamed: but the foolish being lovers of haughtiness, having become ungodly have hated knowledge, and are become subject to reproofs. 23 Behold, I will bring forth to you the utterance of my breath, and I will instruct you in my speech. 24 Since I called, and ye did not hearken; and I spoke at length, and ye gave no heed; 25 but ye set at nought my counsels, and disregarded my reproofs; 26 therefore I also will laugh at your destruction; and I will rejoice against you when ruin comes upon you: 27 yea when dismay suddenly comes upon you, and your overthrow shall arrive like a tempest; and when tribulation and distress shall come upon you, or when ruin shall come upon you. 28 For it shall be that when ye call upon me, I will not hearken to you: wicked men shall seek me, but shall not find me. 29 For they hated wisdom, and did not choose the word of the Lord:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Judges 10:14, Psalms 2:4, Psalms 37:13, Luke 14:24

Reciprocal: Deuteronomy 28:63 - rejoice over Joshua 10:2 - they feared Job 15:21 - dreadful sound Psalms 14:5 - were Psalms 59:8 - Thou Proverbs 10:17 - he that Proverbs 12:8 - he Isaiah 1:24 - Ah

Cross-References

Genesis 1:2
But the earth was unsightly and unfurnished, and darkness was over the deep, and the Spirit of God moved over the water.
Genesis 1:4
And God saw the light that it was good, and God divided between the light and the darkness.
Genesis 1:6
And God said, Let there be a firmament in the midst of the water, and let it be a division between water and water, and it was so.
Genesis 1:8
And God called the firmament Heaven, and God saw that it was good, and there was evening and there was morning, the second day.
Genesis 1:9
And God said, Let the water which is under the heaven be collected into one place, and let the dry land appear, and it was so. And the water which was under the heaven was collected into its places, and the dry land appeared.
Genesis 1:20
And God said, Let the waters bring forth reptiles having life, and winged creatures flying above the earth in the firmament of heaven, and it was so.
Genesis 1:24
And God said, Let the earth bring forth the living creature according to its kind, quadrupeds and reptiles and wild beasts of the earth according to their kind, and it was so.
Genesis 1:28
And God blessed them, saying, Increase and multiply, and fill the earth and subdue it, and have dominion over the fish of the seas and flying creatures of heaven, and all the cattle and all the earth, and all the reptiles that creep on the earth.
Genesis 1:29
And God said, Behold I have given to you every seed-bearing herb sowing seed which is upon all the earth, and every tree which has in itself the fruit of seed that is sown, to you it shall be for food.
Genesis 3:22
And the Lord God made for Adam and his wife garments of skin, and clothed them.

Gill's Notes on the Bible

I also will laugh at your calamity,.... By way of retaliation, measuring measure for measure; even as they scorned him, and delighted in their scorning, now he in his turn will "laugh" at them and their distress; which act is ascribed to the Lord by an anthropopathy; see Psalms 2:4; signifying that he should not at all pity them, show no compassion to them, and have no mercy upon them; but rather express a pleasure and delight in displaying the glory of his justice in their destruction: the plain sense is, that no favour would be shown them, Isaiah 27:11. The word translated "calamity" signifies a "vapour" f, or cloud; denoting it would be a very dark dispensation with the Jews, as it was when "wrath came upon them to the uttermost", 1 Thessalonians 2:16; even on their nation, city, and temple; as in their last destruction by the Romans, which is here intended;

I will mock when your fear cometh; which is the same thing in different words; for by "fear" is meant the dreadful calamity on which brought dread, terror, and consternation with it, and of which they had fearful apprehensions beforehand: wherefore this is mentioned among the signs of Jerusalem's destruction, "men's hearts failing them for fear",

Luke 21:26.

f איד "significat vaporem", Vatablus, Mercerus, Amama.

Barnes' Notes on the Bible

Compare the marginal reference. The scorn and derision with which men look on pride and malice, baffled and put to shame, has something that answers to it in the Divine Judgment. It is, however, significant that in the fuller revelation of the mind and will of the Father in the person of the Son no such language meets us. Sadness, sternness, severity, there may be, but, from first to last, no word of mere derision.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile