Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Joshua 9:12

These are the loaves—we took them hot for our journey on the day on which we came out to come to you; and now they are dried and become mouldy.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Confidence;   Craftiness;   Deception;   Diplomacy;   Joshua;   Kirjath-Jearim;   Magnanimity;   Oath;   Servant;   Treaty;   Torrey's Topical Textbook - Amorites, the;   Bread;   Gibeonites;   Lying;   Travellers;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Gibeon;   Charles Buck Theological Dictionary - All-Sufficiency of God;   Easton Bible Dictionary - Alliance;   Cake;   Gibeon;   Mouldy;   Slave;   Fausset Bible Dictionary - Bread;   Holman Bible Dictionary - Joshua, the Book of;   Mouldy;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gibeon;   Israel;   Joshua;   Stranger;   Morrish Bible Dictionary - Alliance;   Gibeon ;   People's Dictionary of the Bible - Gibeon;   Journeyings of israel from egypt to canaan;   Nethinim;   Smith Bible Dictionary - Gib'eon;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Baking Bread;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Tears;   Kitto Biblical Cyclopedia - Alliances;   The Jewish Encyclopedia - Gibeon and Gibeonites;   Hivites;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
This bread of ours was warm when we took it from our houses as food on the day we left to come to you; but see, it is now dry and crumbly.
Hebrew Names Version
This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go to you; but now, behold, it is dry, and is become moldy:
King James Version
This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and it is mouldy:
Lexham English Bible
This is our bread; it was hot when we took it from our houses as provisions on the day we set out to come to you. But now, look, it is dry and crumbled.
English Standard Version
Here is our bread. It was still warm when we took it from our houses as our food for the journey on the day we set out to come to you, but now, behold, it is dry and crumbly.
New Century Version
"Look at our bread. On the day we left home to come to you it was warm and fresh, but now it is dry and moldy.
New English Translation
This bread of ours was warm when we packed it in our homes the day we started out to meet you, but now it is dry and hard.
Amplified Bible
"This bread of ours was hot (fresh) when we took it along as our provision from our houses on the day we left to come to you; now look, it is dry and has turned to crumbs.
New American Standard Bible
"This bread of ours was hot when we took it for our provisions from our houses on the day that we left to come to you; but now behold, it is dry and has become crumbled.
Geneva Bible (1587)
This our bread we tooke it hote with vs for vittailes out of our houses, the day we departed to come vnto you: but nowe beholde, it is dried, and it is mouled.
Legacy Standard Bible
This bread of ours was warm when we took it for our provisions out of our houses on the day that we left to come to you; but now behold, it is dry and has become crumbled.
Contemporary English Version
See this dry, crumbly bread of ours? It was hot out of the oven when we packed the food on the day we left our homes.
Complete Jewish Bible
Here is the bread which we took for our provisions. It was still warm when we took it out of our homes the day we left to come to you. Now look at it! It's dry and turned to crumbs!
Darby Translation
This our bread we took warm for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; and now, behold, it is dry, and is become mouldy.
Easy-to-Read Version
"Look at our bread. When we left home, it was warm and fresh. But now you can see that it is dry and old.
George Lamsa Translation
Moreover, they also said to Joshua, This bread we took hot out of our houses for our provisions on the day we came forth to go to you; but now, behold, it is dry, and is mouldy.
Good News Translation
Look at our bread. When we left home with it and started out to meet you, it was still warm. But look! Now it is dry and moldy.
Literal Translation
We provided ourselves with this hot bread out of our houses on the day we came out to go to you. And now, behold, it is dry and it is crumbs.
Miles Coverdale Bible (1535)
This oure bred that we toke out of oure houses for oure foode, was new whan we toke or iourney towarde you: but now lo, it is harde & moulde.
American Standard Version
This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and is become mouldy:
Bible in Basic English
This bread which we have with us for our food, we took warm and new from our houses when starting on our journey to you; but now see, it has become dry and broken up.
Bishop's Bible (1568)
This our foode of bread we toke with vs out of our houses whot, ye daye we departed to come vnto you: But nowe beholde, it is dried vp, and hored.
JPS Old Testament (1917)
This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and is become crumbs.
King James Version (1611)
This our bread, wee tooke hote for our prouision out of our houses, on the day we came forth to goe vnto you: but now behold, it is dry, & it is mouldy.
English Revised Version
This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and is become mouldy:
Berean Standard Bible
This bread of ours was warm when we packed it at home on the day we left to come to you. But take a look, it is now dry and moldy.
Wycliffe Bible (1395)
And we token hoote looues, whanne we yeden out of oure housis to come to you; now tho ben maad drye and brokun, for greet eldenesse;
Young's Literal Translation
this our bread -- hot we provided ourselves with it out of our houses, on the day of our coming out to go unto you, and now, lo, it is dry, and hath been crumbs;
Update Bible Version
This bread of ours we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go to you; but now, look, it is dry, and has become mouldy:
Webster's Bible Translation
This our bread we took hot [for] our provision out of our houses on the day we came forth to go to you; but now, behold, it is dry, and it is moldy:
World English Bible
This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go to you; but now, behold, it is dry, and is become moldy:
New King James Version
This bread of ours we took hot for our provision from our houses on the day we departed to come to you. But now look, it is dry and moldy.
New Living Translation
"This bread was hot from the ovens when we left our homes. But now, as you can see, it is dry and moldy.
New Life Bible
Our bread was warm when we took it along with what we needed from our houses on the day we left to come to you. But now look, it is dry and broken.
New Revised Standard
Here is our bread; it was still warm when we took it from our houses as our food for the journey, on the day we set out to come to you, but now, see, it is dry and moldy;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
This our bread, took we, hot, for our provision, out of our houses, on the day we came forth to journey unto you, - but, now, lo! it is dry, yea it is broken;
Douay-Rheims Bible
Behold, these loaves we took hot, when we set out from our houses to come to you, now they are become dry, and broken in pieces by being exceeding old.
Revised Standard Version
Here is our bread; it was still warm when we took it from our houses as our food for the journey, on the day we set forth to come to you, but now, behold, it is dry and moldy;
THE MESSAGE
"This bread was warm from the oven when we packed it and left to come and see you. Now look at it—crusts and crumbs. And our cracked and mended wineskins, good as new when we filled them. And our clothes and sandals, in tatters from the long, hard traveling."
New American Standard Bible (1995)
"This our bread was warm when we took it for our provisions out of our houses on the day that we left to come to you; but now behold, it is dry and has become crumbled.

Contextual Overview

3 And the inhabitants of Gabaon heard of all that the Lord did to Jericho and Gai. 4 And they also wrought craftily, and they went and made provision and prepared themselves; and having taken old sacks on their shoulders, and old and rent and patched bottles of wine, 5 009 6 And they came to Joshua into the camp of Israel to Galgala, and said to Joshua and Israel, We are come from a far land: now then make a covenant with us. 7 And the children of Israel said to the Chorrhaean, Peradventure thou dwellest amongst us; and how should I make a covenant with thee? 8 And they said to Joshua, We are thy servants: and Joshua said to them, Whence are ye, and whence have ye come? 9 And they said, Thy servants are come from a very far country in the name of the Lord thy God: for we have heard his name, and all that he did in Egypt, 10 and all that he did to the kings of the Amorites, who were beyond Jordan, to Seon king of the Amorites, and Og king of Basan, who dwelt in Astaroth and in Edrain. 11 And our elders and all that inhabit our land when they heard spoke to us, saying, Take to yourselves provision for the way, and go to meet them; and ye shall say to them, We are thy servants, and now make a covenant with us. 12 These are the loaves—we took them hot for our journey on the day on which we came out to come to you; and now they are dried and become mouldy.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

our bread: Joshua 9:4, Joshua 9:5

Cross-References

Genesis 9:17
And God said to Noe, This is the sign of the covenant, which I have made between me and all flesh, which is upon the earth.
Genesis 9:23
And Sem and Japheth having taken a garment, put it on both their backs and went backwards, and covered the nakedness of their father; and their face was backward, and they saw not the nakedness of their father.
Genesis 9:25
And he said, Cursed be the servant Chanaan, a slave shall he be to his brethren.
Genesis 9:26
And he said, Blessed be the Lord God of Sem, and Chanaan shall be his bond-servant.
Genesis 9:28
And Noe lived after the flood three hundred and fifty years.
Genesis 17:11
And ye shall be circumcised in the flesh of your foreskin, and it shall be for a sign of a covenant between me and you.
Exodus 12:13
And the blood shall be for a sign to you on the houses in which ye are, and I will see the blood, and will protect you, and there shall not be on you the plague of destruction, when I smite in the land of Egypt.
Exodus 13:16
And it shall be for a sign upon thy hand, and immovable before thine eyes, for with a strong hand the Lord brought thee out of Egypt.
Joshua 2:12
And now swear to me by the Lord God; since I deal mercifully with you, so do ye also deal mercifully with the house of my father:

Gill's Notes on the Bible

This our bread we took hot [for] our provision out of our houses,.... These are not the words of the elders to the messengers they sent, continued, but of the ambassadors to the Israelites, pointing to the bread they brought with them, which they pretended was newly baked and took hot out of the oven:

on the day we came forth to go unto you, but now, behold, it is dry,

and it is mouldy: :-; which they gave as a demonstration and proof that they were come from a far country, as they had asserted.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile