Lectionary Calendar
Saturday, June 14th, 2025
the Week of Proper 5 / Ordinary 10
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Joshua 8:22

And these came forth out of the city to meet them; and they were in the midst of the army, some being on this side, and some on that; and they smote them until there was not left of them one who survived and escaped.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ambush;   Armies;   Strategy;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ai;   Easton Bible Dictionary - Ambush;   Fausset Bible Dictionary - Arms;   Holman Bible Dictionary - Ai;   Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ai;   Israel;   Joshua;   Morrish Bible Dictionary - Ai, Hai ;   Ambush, Ambushment;   People's Dictionary of the Bible - Ai;   Journeyings of israel from egypt to canaan;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Palestine;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ai;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then men in ambush came out of the city against them, and the men of Ai were trapped between the Israelite forces, some on one side and some on the other. They struck them down until no survivor or fugitive remained,
Hebrew Names Version
The others came forth out of the city against them; so they were in the midst of Yisra'el, some on this side, and some on that side: and they struck them, so that they let none of them remain or escape.
King James Version
And the other issued out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side: and they smote them, so that they let none of them remain or escape.
Lexham English Bible
Then the others from the city came out to meet them, and they found themselves surrounded by Israel, some on one side, and others on the other side. And they struck them down until no survivor or fugitive was left.
English Standard Version
And the others came out from the city against them, so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side. And Israel struck them down, until there was left none that survived or escaped.
New Century Version
The men who were in ambush also came out of the city to help with the fight. So the men of Ai were caught between the armies of Israel. None of the enemy escaped. The Israelites fought until not one of the men of Ai was left alive, except
New English Translation
At the same time the men who had taken the city came out to fight, and the men of Ai were trapped in the middle. The Israelites struck them down, leaving no survivors or refugees.
Amplified Bible
Then the others came out of the city to confront the men of Ai [as they returned], so that they were trapped in the midst of Israel, some on this side and some on that side; then Israel struck them until none of them survived or escaped.
New American Standard Bible
The others came out from the city to confront them, so that they were trapped in the midst of Israel, some on this side and some on that side; and they killed them until there was not one left who escaped or survived.
Geneva Bible (1587)
Also the other issued out of the citie against them: so were they in the middes of Israel, these being on the one side, and the rest on the other side: and they slewe them, so that they let none of them remaine nor escape.
Legacy Standard Bible
And the others came out from the city to meet them, so that they were trapped in the midst of Israel, some on this side and some on that side; and they struck them down until there was no one remaining for him who survived or escaped.
Contemporary English Version
Meanwhile, the other Israelite soldiers had come from the town and attacked the men of Ai from the rear. The Israelites captured the king of Ai and brought him to Joshua. They also chased the rest of the men of Ai into the desert and killed them. The Israelite army went back to Ai and killed everyone there.
Complete Jewish Bible
while the others came out of the city against them too; so that they were surrounded by Isra'el with some on this side and some on that side. They attacked them, allowing none to remain or escape.
Darby Translation
And the others went out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side; and they smote them, until they let none of them escape or flee away.
Easy-to-Read Version
Then the men who were hiding came out of the city to help with the fight. The army of Israel was on both sides of the men of Ai—the men of Ai were trapped. Israel defeated them. They fought until none of the men from Ai were left alive—none of the enemy escaped.
George Lamsa Translation
And the others went out of the city to meet them; so the men of Ai were caught in the midst of Israel, some on this side and some on that side; and they smote them, so that they let none of them remain or escape.
Good News Translation
The Israelites in the city now came down to join the battle. So the men of Ai found themselves completely surrounded by Israelites, and they were all killed. No one got away, and no one lived through it
Literal Translation
And the others came out from the city to meet them. And they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that. And they struck them until not a survivor was left to them, not one that escaped.
Miles Coverdale Bible (1535)
And they in the cite came forth also agaynst them, so yt they came in the myddes amonge Israel on both the sydes, and they slewe them, so that there was not one man of them left ouer or escaped:
American Standard Version
And the others came forth out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side: and they smote them, so that they let none of them remain or escape.
Bible in Basic English
Then the other force came out of the town against them, so that they were being attacked on this side and on that: and Israel overcame them and let not one of them get away with his life.
Bishop's Bible (1568)
And the other issued out of the citie against them, and so were they in the middest of Israel: for these were on the one side of them, and the rest on the other side. And they laide vpon them, so that they let none of them escape, nor remaine:
JPS Old Testament (1917)
And the other came forth out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side; and they smote them, so that they let none of them remain or escape.
King James Version (1611)
And the other issued out of the citie against them, so they were in the midst of Israel; some on this side, and some on that side, and they smote them; so that they let none of them remaine or escape.
English Revised Version
And the other came forth out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side: and they smote them, so that they let none of them remain or escape.
Berean Standard Bible
Meanwhile, those in the ambush came out of the city against them, and the men of Ai were trapped between the Israelite forces on both sides. So Israel struck them down until no survivor or fugitive remained.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli also thei that hadden take and brent the citee, yeden out of the cytee ayens her men, and bigunnen to smyte the myddil men of enemyes; and whanne aduersaries weren slayn `on euer ethir part, so that no man of so greet multitude was sauyd,
Young's Literal Translation
and these have come out from the city to meet them, and they are in the midst of Israel, some on this side, and some on that, and they smite them till he hath not left to them a remnant and escaped one;
Update Bible Version
And the others came forth out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side: and they smote them, so that they let none of them remain or escape.
Webster's Bible Translation
And the other issued out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side: and they smote them, so that they let none of them remain or escape.
World English Bible
The others came forth out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side: and they struck them, so that they let none of them remain or escape.
New King James Version
Then the others came out of the city against them; so they were caught in the midst of Israel, some on this side and some on that side. And they struck them down, so that they let none of them remain or escape.
New Living Translation
Meanwhile, the Israelites who were inside the town came out and attacked the enemy from the rear. So the men of Ai were caught in the middle, with Israelite fighters on both sides. Israel attacked them, and not a single person survived or escaped.
New Life Bible
The others came out from the city to meet them. The men of Ai were caught in the center of Israel. There were some on one side and some on the other side. They killed until no one was left alive. No one got away.
New Revised Standard
And the others came out from the city against them; so they were surrounded by Israelites, some on one side, and some on the other; and Israel struck them down until no one was left who survived or escaped.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the others, came forth out of the city to meet them, so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side, - and they smote them, until there was left them none to remain or to escape.
Douay-Rheims Bible
And they also that had taken and set the city on fire, issuing out of the city to meet their own men, began to cut off the enemies who were surrounded by them. So that the enemies being cut off on both sides, not one of so great a multitude was saved.
Revised Standard Version
And the others came forth from the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side; and Israel smote them, until there was left none that survived or escaped.
THE MESSAGE
Then the men in the ambush poured out of the city. The men of Ai were caught in the middle with Israelites on both sides—a real massacre. And not a single survivor. Except for the king of Ai; they took him alive and brought him to Joshua.
New American Standard Bible (1995)
The others came out from the city to encounter them, so that they were trapped in the midst of Israel, some on this side and some on that side; and they slew them until no one was left of those who survived or escaped.

Contextual Overview

18 And the Lord said to Joshua, Stretch forth thy hand with the spear that is in thy hand toward the city, for I have delivered it into thy hands; and the liers in wait shall rise up quickly out of their place. 19 And Joshua stretched out his hand and his spear toward the city, and the ambuscade rose up quickly out of their place; and they came forth when he stretched out his hand; and they entered into the city, and took it; and they hasted and burnt the city with fire. 20 And when the inhabitants of Gai looked round behind them, then they saw the smoke going up out of the city to heaven, and they were no longer able to flee this way or that way. 21 And Joshua and all Israel saw that the ambuscade had taken the city, and that the smoke of the city went up to heaven; and they turned and smote the men of Gai. 22 And these came forth out of the city to meet them; and they were in the midst of the army, some being on this side, and some on that; and they smote them until there was not left of them one who survived and escaped.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

let none: Joshua 6:21, Joshua 10:28, Joshua 11:11, Joshua 11:12, Deuteronomy 7:2, Job 20:5, Luke 17:26-30, 1 Thessalonians 5:3

Reciprocal: Deuteronomy 28:7 - flee before Joshua 10:1 - as he had 2 Samuel 10:9 - General 1 Chronicles 19:10 - set against

Cross-References

Genesis 8:8
And he sent a dove after it to see if the water had ceased from off the earth.
Genesis 8:9
And the dove not having found rest for her feet, returned to him into the ark, because the water was on all the face of the earth, and he stretched out his hand and took her, and brought her to himself into the ark.
Genesis 8:11
And the dove returned to him in the evening, and had a leaf of olive, a sprig in her mouth; and Noe knew that the water had ceased from off the earth.
Genesis 8:12
And having waited yet seven other days, he again sent forth the dove, and she did not return to him again any more.
Genesis 8:16
Come out from the ark, thou and thy wife and thy sons, and thy sons’ wives with thee.
Genesis 8:17
And all the wild beasts as many as are with thee, and all flesh both of birds and beasts, and every reptile moving upon the earth, bring forth with thee: and increase ye and multiply upon the earth.
Genesis 8:20
And Noe built an altar to the Lord, and took of all clean beasts, and of all clean birds, and offered a whole burnt-offering upon the altar.
Genesis 45:6
For this second year there is famine on the earth, and there are yet five years remaining, in which there is to be neither ploughing, nor mowing.
Exodus 34:21
Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: there shall be rest in seed-time and harvest.
Jeremiah 5:24
and they have not said in their heart, Let us fear now the Lord our God, who gives us the early and latter rain, according to the season of the fulfillment of the ordinance of harvest, and has preserved it for us.

Gill's Notes on the Bible

And the other issued out of the city against them,.... That is, the ambush, or at least a part of them:

so that they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side; or, as we commonly say, they were between two fires, the ambush on one side, the army of Israel on the other:

and they smote them, so that they let none of them remain or escape; not one was saved alive, excepting their king, as in Joshua 8:23; no quarter was given them, nor any suffered to make their escape.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile