Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Joshua 17:10

Southward the land belongs to Ephraim, and northward to Manasse; and the sea shall be their cost; and northward they shall border upon Aseb, and eastward upon Issachar.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ephraim;   Issachar;   Manasseh;   Torrey's Topical Textbook - Manasseh, the Tribe of;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Manasseh, tribe of;   Fausset Bible Dictionary - Asher;   Kibzaim;   Manasseh (1);   Shihor Libnath;   Hastings' Dictionary of the Bible - Joshua;   Manasseh;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Lots;   People's Dictionary of the Bible - Manasseh;   Smith Bible Dictionary - Ash'er,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Asher (1);   Ephraim (1);   Issachar;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Ephraim’s territory was to the south and Manasseh’s to the north, with the Sea as its border. They reached Asher on the north and Issachar on the east.
Hebrew Names Version
southward it was Efrayim's, and northward it was Menashsheh's, and the sea was his border; and they reached to Asher on the north, and to Yissakhar on the east.
King James Version
Southward it was Ephraim's, and northward it was Manasseh's, and the sea is his border; and they met together in Asher on the north, and in Issachar on the east.
Lexham English Bible
The south is Ephraim's, and the north is Manasseh's; the sea is their border; Asher touches the north and on the east Issachar.
English Standard Version
the land to the south being Ephraim's and that to the north being Manasseh's, with the sea forming its boundary. On the north Asher is reached, and on the east Issachar.
New Century Version
The land to the south belonged to Ephraim, and the land to the north belonged to Manasseh. The Mediterranean Sea was the western border. The border touched Asher's land on the north and Issachar's land on the east.
New English Translation
Ephraim's territory was to the south, and Manasseh's to the north. The sea was Manasseh's western border and their territory touched Asher on the north and Issachar on the east.
Amplified Bible
The land on the south side belonged to Ephraim and that on the north side was Manasseh's, and the sea was their border; they reached to [the territory of] Asher on the north and to [the territory of] Issachar on the east.
New American Standard Bible
The south side belonged to Ephraim and the north side to Manasseh, and the sea was their border; and they reached to Asher on the north and to Issachar on the east.
Geneva Bible (1587)
The South perteyneth to Ephraim, and the North to Manasseh, and the Sea is his border: and they met together in Asher Northwarde, and in Issachar Eastward.
Legacy Standard Bible
The south side belonged to Ephraim and the north side to Manasseh, and the sea was their border; and they reached to Asher on the north and to Issachar on the east.
Complete Jewish Bible
Southward it was Efrayim's, northward it was M'nasheh's, and the sea was its border; while to the north they extended to Asher, and on the east to Yissakhar.
Darby Translation
Southward it was Ephraim's, and northward it was Manasseh's, and the sea was his border. And they touched upon Asher on the north, and upon Issachar on the east.
Easy-to-Read Version
The land to the south belonged to Ephraim. And the land to the north belonged to Manasseh. The Mediterranean Sea was the western border. The border touched Asher's land in the north and Issachar's land in the east.
George Lamsa Translation
The land to the south went to Ephraim, and that to the north to Manasseh, and the sea as their border; and they met together in Asher on the north, and in Issachar on the east.
Good News Translation
Ephraim was to the south, and Manasseh was to the north, with the Mediterranean Sea as their western border. Asher was to the northwest, and Issachar to the northeast.
Literal Translation
Southward, it was Ephraim's. And northward, it was Manasseh's, and the sea was its border. And they met in Asher on the north, and in Issachar on the east.
Miles Coverdale Bible (1535)
south warde vnto Ephraim, and to Manasse northwarde, and the see is his coaste. And it shal border on Aser from the north, and on Isachar from the easte.
American Standard Version
southward it was Ephraim's, and northward it was Manasseh's, and the sea was his border; and they reached to Asher on the north, and to Issachar on the east.
Bible in Basic English
To the south it is Ephraim's, and to the north it is Manasseh's, and the sea is his limit; and they are touching Asher on the north, and Issachar on the east.
Bishop's Bible (1568)
So that ye south partained to Ephraim, & the north to Manasses, & the sea is his border: And they met together in Aser northwarde, & in Isachar eastwarde.
JPS Old Testament (1917)
southward it was Ephraim's, and northward it was Manasseh's, and the sea was his border; and they reached to Asher on the north, and to Issachar on the east.
King James Version (1611)
Southward it was Ephraims, and Northward it was Manassehs, and the sea is his border, and they met together in Asher on the North, and in Issachar on the East.
English Revised Version
southward it was Ephraim's, and northward it was Manasseh's, and the sea was his border; and they reached to Asher on the north, and to Issachar on the east.
Berean Standard Bible
Ephraim's territory was to the south, and Manasseh's was to the north, having the Sea as its border and adjoining Asher on the north and Issachar on the east.
Wycliffe Bible (1395)
so that the possessioun of Effraym is fro the south, and the possessioun of Manasses fro the north, and the see closith euer either; and tho ben ioyned to hem silf in the linage of Aser fro the north, and in the lynage of Isachar fro the eest.
Young's Literal Translation
Southward [is] to Ephraim and northward to Manasseh, and the sea is his border, and in Asher they meet on the north, and in Issachar on the east.
Update Bible Version
southward it was Ephraim's, and northward it was Manasseh's, and the sea was his border; and they reached to Asher on the north, and to Issachar on the east.
Webster's Bible Translation
Southward [it was] Ephraim's, and northward [it was] Manasseh's, and the sea is his border; and they met together in Asher on the north, and in Issachar on the east.
World English Bible
southward it was Ephraim's, and northward it was Manasseh's, and the sea was his border; and they reached to Asher on the north, and to Issachar on the east.
New King James Version
Southward it was Ephraim's, northward it was Manasseh's, and the sea was its border. Manasseh's territory was adjoining Asher on the north and Issachar on the east.
New Living Translation
In general, however, the land south of the ravine belonged to Ephraim, and the land north of the ravine belonged to Manasseh. Manasseh's boundary ran along the northern side of the ravine and ended at the Mediterranean Sea. North of Manasseh was the territory of Asher, and to the east was the territory of Issachar.
New Life Bible
The south side belonged to Ephraim. The north side belonged to Manasseh. Their land spread from the sea to Asher on the north and to Issachar on the east.
New Revised Standard
The land to the south is Ephraim's and that to the north is Manasseh's, with the sea forming its boundary; on the north Asher is reached, and on the east Issachar.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
southward, pertaineth to Ephraim, and, northward, to Manasseh, and the sea was the boundary thereof, - and they touch, Asher, on the north, and Issachar on the east.
Douay-Rheims Bible
So that the possession of Ephraim is on the south, and on the north that of Manasses, and the sea is the border of both, and they are joined together in the tribe of Aser on the north, and in the tribe of Issachar on the east.
Revised Standard Version
the land to the south being E'phraim's and that to the north being Manas'seh's, with the sea forming its boundary; on the north Asher is reached, and on the east Is'sachar.
New American Standard Bible (1995)
The south side belonged to Ephraim and the north side to Manasseh, and the sea was their border; and they reached to Asher on the north and to Issachar on the east.

Contextual Overview

7 And the borders of the sons of Manasse were Delanath, which is before the sons of Anath, and it proceeds to the borders even to Jamin and Jassib to the fountain of Thaphthoth. 8 It shall belong to Manasse, and Thapheth on the borders of Manasse shall belong to the sons of Ephraim. 9 And the borders shall go down to the valley of Carana southward by the valley of Jariel, (there is a turpentine tree belonging to Ephraim between that and the city of Manasse:) and the borders of Manasse are northward to the brook; and the sea shall be its termination. 10 Southward the land belongs to Ephraim, and northward to Manasse; and the sea shall be their cost; and northward they shall border upon Aseb, and eastward upon Issachar. 11 And Manasses shall have in the portion of Issachar and Aser Baethsan and their villages, and the inhabitants of Dor, and its villages, and the inhabitants of Mageddo, and its villages, and the third part of Mapheta, and its villages. 12 And the sons of Manasse were not able to destroy these cities; and the Chananite began to dwell in that land. 13 And it came to pass that when the children of Israel were strong, they made the Chananites subject, but they did not utterly destroy them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 17:3
And Abram fell upon his face, and God spoke to him, saying,
Genesis 17:6
And I will increase thee very exceedingly, and I will make nations of thee, and kings shall come out of thee.
Genesis 17:9
And God said to Abraam, Thou also shalt fully keep my covenant, thou and thy seed after thee for their generations.
Genesis 17:11
And ye shall be circumcised in the flesh of your foreskin, and it shall be for a sign of a covenant between me and you.
Genesis 17:12
And the child of eight days old shall be circumcised by you, every male throughout your generations, and the servant born in the house and he that is bought with money, of every son of a stranger, who is not of thy seed.
Genesis 17:18
And Abraam said to God, Let this Ismael live before thee.
Genesis 17:19
And God said to Abraam, Yea, behold, Sarrha thy wife shall bear thee a son, and thou shalt call his name Isaac; and I will establish my covenant with him, for an everlasting covenant, to be a God to him and to his seed after him.
Genesis 17:25
And Ismael his son was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
Genesis 17:26
And at the period of that day, Abraam was circumcised, and Ismael his son,
Genesis 34:15
Only on these terms will we conform to you, and dwell among you, if ye also will be as we are, in that every male of you be circumcised.

Gill's Notes on the Bible

Southward [it was] Ephraim's, and northward [it was] Manasseh's,.... As Ephraim lay to the south of Manasseh, Manasseh lay to the north of Ephraim:

and the sea is his border; the Mediterranean sea was their boundary on the west:

and they met together in Asher on the north; that is, on the northwest towards the Mediterranean sea, as, at Mount Carmel:

and in Issachar on the east; towards Jordan.

Barnes' Notes on the Bible

Southward - i. e. of the river Kanah.

Render, “they (i. e. the two kindred tribes of Ephraim and Manasseh, the northern border being treated here as common to the two) reached unto Asher.” (See the map.) The northern border is only indicated in general terms, perhaps because the Israelites were not yet completely masters of this part of the country, and so had not precisely determined it.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 17:10. They met together in Asher on the north — The tribe of Asher extended from the Mediterranean Sea to Mount Carmel, Joshua 19:26, and the tribe of Manasseh extended to Dor and her towns, (see the following verse Joshua 17:11), which were in the vicinity of Carmel; and thus it appears that these two tribes formed a junction at the Mediterranean Sea. This may serve to remove the difficulties in this verse; but still it does appear that in several cases the tribes were intermingled; for Manasseh had several towns, both in Issachar and in Asher, see Joshua 17:11. In like manner, Judah had towns in Dan and Simeon; and Simeon had towns in Judah; and what is spoken of the boundaries of the tribes, may be sometimes understood of those towns which certain tribes had within the limits of others. For, in several cases, towns seem to be interchanged, or purchased, by mutual consent, so that in some instances the possessions were intermingled, without any confusion of the tribes or families.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile