Lectionary Calendar
Sunday, June 8th, 2025
Pentacost
Pentacost
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Brenton's Septuagint
Joshua 10:7
And Joshua went up from Galgala, he and all the people of war with him, every one mighty in strength.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
So Joshua and all his troops, including all his best soldiers, came from Gilgal.
So Joshua and all his troops, including all his best soldiers, came from Gilgal.
Hebrew Names Version
So Yehoshua went up from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valor.
So Yehoshua went up from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valor.
King James Version
So Joshua ascended from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valour.
So Joshua ascended from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valour.
Lexham English Bible
So Joshua went up from Gilgal, he and all the fighting men with him, all the best warriors.
So Joshua went up from Gilgal, he and all the fighting men with him, all the best warriors.
English Standard Version
So Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him, and all the mighty men of valor.
So Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him, and all the mighty men of valor.
New Century Version
So Joshua marched out of Gilgal with his whole army, including his best fighting men.
So Joshua marched out of Gilgal with his whole army, including his best fighting men.
New English Translation
So Joshua and his whole army, including the bravest warriors, marched up from Gilgal.
So Joshua and his whole army, including the bravest warriors, marched up from Gilgal.
Amplified Bible
So Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him, and all the men of valor.
So Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him, and all the men of valor.
New American Standard Bible
So Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him, and all the valiant warriors.
So Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him, and all the valiant warriors.
Geneva Bible (1587)
So Ioshua ascended from Gilgal, he, and all the people of warre with him, and all the men of might.
So Ioshua ascended from Gilgal, he, and all the people of warre with him, and all the men of might.
Legacy Standard Bible
So Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him and all the valiant warriors.
So Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him and all the valiant warriors.
Contemporary English Version
Joshua and his army, including his best warriors, left Gilgal.
Joshua and his army, including his best warriors, left Gilgal.
Complete Jewish Bible
Y'hoshua went up from Gilgal, he and all the fighting men with him, including all the bravest ones.
Y'hoshua went up from Gilgal, he and all the fighting men with him, including all the bravest ones.
Darby Translation
So Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him, even all the valiant men.
So Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him, even all the valiant men.
Easy-to-Read Version
So Joshua marched out of Gilgal with his whole army. His best fighting men were with him.
So Joshua marched out of Gilgal with his whole army. His best fighting men were with him.
George Lamsa Translation
So Joshua went up from Gilgal, he, and all the men of war that were with him, and all the mighty men of valor.
So Joshua went up from Gilgal, he, and all the men of war that were with him, and all the mighty men of valor.
Good News Translation
So Joshua and his whole army, including the best troops, started out from Gilgal.
So Joshua and his whole army, including the best troops, started out from Gilgal.
Literal Translation
And Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him, even all the mighty warriors.
And Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him, even all the mighty warriors.
Miles Coverdale Bible (1535)
Iosua wente vp from Gilgall, and all the warryers and all the men armes with him.
Iosua wente vp from Gilgall, and all the warryers and all the men armes with him.
American Standard Version
So Joshua went up from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valor.
So Joshua went up from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valor.
Bible in Basic English
So Joshua went up from Gilgal with all his army and all his men of war.
So Joshua went up from Gilgal with all his army and all his men of war.
Bishop's Bible (1568)
And so Iosuah ascended from Gilgal, he and all the people of warre with him, and all the men of might.
And so Iosuah ascended from Gilgal, he and all the people of warre with him, and all the men of might.
JPS Old Testament (1917)
So Joshua went up from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valour.
So Joshua went up from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valour.
King James Version (1611)
So Ioshua ascended from Gilgal, he, and all the people of warre with him, and all the mighty men of valour.
So Ioshua ascended from Gilgal, he, and all the people of warre with him, and all the mighty men of valour.
English Revised Version
So Joshua went up from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valour.
So Joshua went up from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valour.
Berean Standard Bible
So Joshua and his whole army, including all the mighty warriors, came from Gilgal.
So Joshua and his whole army, including all the mighty warriors, came from Gilgal.
Wycliffe Bible (1395)
And Josue stiede fro Galgala, and al the oost of fiyters, `the strengeste men, `with hym.
And Josue stiede fro Galgala, and al the oost of fiyters, `the strengeste men, `with hym.
Young's Literal Translation
And Joshua goeth up from Gilgal, he, and all the people of war with him, even all the mighty men of valour.
And Joshua goeth up from Gilgal, he, and all the people of war with him, even all the mighty men of valour.
Update Bible Version
So Joshua went up from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valor.
So Joshua went up from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valor.
Webster's Bible Translation
So Joshua ascended from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valor.
So Joshua ascended from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valor.
World English Bible
So Joshua went up from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valor.
So Joshua went up from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valor.
New King James Version
So Joshua ascended from Gilgal, he and all the people of war with him, and all the mighty men of valor.
So Joshua ascended from Gilgal, he and all the people of war with him, and all the mighty men of valor.
New Living Translation
So Joshua and his entire army, including his best warriors, left Gilgal and set out for Gibeon.
So Joshua and his entire army, including his best warriors, left Gilgal and set out for Gibeon.
New Life Bible
So Joshua went up from Gilgal. He took with him all the men of war and all the strong soldiers.
So Joshua went up from Gilgal. He took with him all the men of war and all the strong soldiers.
New Revised Standard
So Joshua went up from Gilgal, he and all the fighting force with him, all the mighty warriors.
So Joshua went up from Gilgal, he and all the fighting force with him, all the mighty warriors.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him, even all the mighty men of valour.
So Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him, even all the mighty men of valour.
Douay-Rheims Bible
And Josue went up from Galgal, and all the army of the warriors with him, most valiant men.
And Josue went up from Galgal, and all the army of the warriors with him, most valiant men.
Revised Standard Version
So Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him, and all the mighty men of valor.
So Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him, and all the mighty men of valor.
THE MESSAGE
So Joshua set out from Gilgal, his whole army with him—all those tough soldiers! God told him, "Don't give them a second thought. I've put them under your thumb—not one of them will stand up to you."
So Joshua set out from Gilgal, his whole army with him—all those tough soldiers! God told him, "Don't give them a second thought. I've put them under your thumb—not one of them will stand up to you."
New American Standard Bible (1995)
So Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him and all the valiant warriors.
So Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him and all the valiant warriors.
Contextual Overview
7 And Joshua went up from Galgala, he and all the people of war with him, every one mighty in strength. 8 And the Lord said to Joshua, Fear them not, for I have delivered them into thy hands; there shall not one of them be left before you. 9 And when Joshua came suddenly upon them, he had advanced all the night out of Galgala. 10 And the Lord struck them with terror before the children of Israel; and the Lord destroyed them with a great slaughter at Gabaon; and they pursued them by the way of the going up of Oronin, and they smote them to Azeca and to Makeda. 11 And when they fled from the face of the children of Israel at the descent of Oronin, then the Lord cast upon them hailstones from heaven to Azeca; and they were more that died by the hailstones, than those whom the children of Israel slew with the sword in the battle. 12 Then Joshua spoke to the Lord, in the day in which the Lord delivered the Amorite into the power of Israel, when he destroyed them in Gabaon, and they were destroyed from before the children of Israel: and Joshua said, Let the sun stand over against Gabaon, and the moon over against the valley of Ælon. 13 And the sun and the moon stood still, until God executed vengeance on their enemies; and the sun stood still in the midst of heaven; it did not proceed to set till the end of one day. 14 And there was not such a day either before or after, so that God should hearken to a man, because the Lord fought on the side of Israel.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Isaiah 8:12, Isaiah 8:14
Cross-References
Genesis 2:11
The name of the one, Phisom, this it is which encircles the whole land of Evilat, where there is gold.
The name of the one, Phisom, this it is which encircles the whole land of Evilat, where there is gold.
1 Kings 10:1
And the queen of Saba heard of the name of Solomon, and the name of the Lord, and she came to try him with riddles.
And the queen of Saba heard of the name of Solomon, and the name of the Lord, and she came to try him with riddles.
Psalms 72:10
The kings of Tharsis, and the isles, shall bring presents: the kings of the Arabians and Saba shall offer gifts.
The kings of Tharsis, and the isles, shall bring presents: the kings of the Arabians and Saba shall offer gifts.
Isaiah 21:13
Thou mayest lodge in the forest in the evening, or in the way of Daedan.
Thou mayest lodge in the forest in the evening, or in the way of Daedan.
Ezekiel 27:15
The sons of the Rhodians were thy merchants; from the islands they multiplied thy merchandise, even elephants teeth: and to them that came in thou didst return thy prices,
The sons of the Rhodians were thy merchants; from the islands they multiplied thy merchandise, even elephants teeth: and to them that came in thou didst return thy prices,
Ezekiel 27:22
The merchants of Sabba and Ramma, these were thy merchants, with choice spices, and precious stones: and they brought gold to thy market.
The merchants of Sabba and Ramma, these were thy merchants, with choice spices, and precious stones: and they brought gold to thy market.
Gill's Notes on the Bible
So Joshua ascended from Gilgal,.... Which lay low in the plains of Jericho:
he and all the men of war with him; which must not be understood of the whole camp of Israel, which consisted of five hundred thousand fighting men at least; since such a number was unnecessary for this expedition, and could not have proceeded with that haste the case required; nor would it have been prudent and advisable to have left the unarmed people, old men, women, and children, defenceless; but these were a select company of able men, fit for travel as well as war:
and all the mighty men of valour; or "even all", as many as were picked out for the purpose, being men of strength, activity, and courage.