Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Jeremiah 16:21

Therefore, behold, I will at this time manifest my hand to them, and will make known to them my power; and they shall know that my name is the Lord.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Gentiles;   The Topic Concordance - Defilement;   Name;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Know, Knowledge;   Teach, Teacher;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Eschatology of the Old Testament (with Apocryphal and Apocalyptic Writings);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Therefore, I am about to inform them,and this time I will make them knowmy power and my might;then they will know that my name is the Lord.”
Hebrew Names Version
Therefore, behold, I will cause them to know, this once will I cause them to know my hand and my might; and they shall know that my name is the LORD.
King James Version
Therefore, behold, I will this once cause them to know, I will cause them to know mine hand and my might; and they shall know that my name is The Lord .
English Standard Version
"Therefore, behold, I will make them know, this once I will make them know my power and my might, and they shall know that my name is the Lord ."
New American Standard Bible
"Therefore behold, I am going to make them know— This time I will make them know My power and My might; And they will know that My name is the LORD."
New Century Version
The Lord says, "So I will teach those who make idols. This time I will teach them about my power and my strength. Then they will know that my name is the Lord .
Amplified Bible
"Therefore," [says the LORD] "behold, I will make them know— This time I will make them know My power and My might; And they will know and recognize [without any doubt] that My Name is the LORD."
World English Bible
Therefore, behold, I will cause them to know, this once will I cause them to know my hand and my might; and they shall know that my name is Yahweh.
Geneva Bible (1587)
Beholde, therefore I will this once teach them: I will shewe them mine hande and my power, and they shall know that my Name is the Lord.
Legacy Standard Bible
"Therefore behold, I am going to make them know—This time I will make them knowMy power and My might;And they shall know that My name is Yahweh."
Berean Standard Bible
"Therefore behold, I will inform them, and this time I will make them know My power and My might; then they will know that My name is the LORD."
Contemporary English Version
Then the Lord replied, "That's why I will teach them about my power, and they will know that I am the true God."
Complete Jewish Bible
"Therefore, I will make them know, once and for all, I will make them know my power and my might. Then they will know that my name is Adonai .
Darby Translation
Therefore, behold, I will this once cause them to know, I will cause them to know my hand and my might; and they shall know that my name is Jehovah.
Easy-to-Read Version
"So I will teach those who make idols. Right now I will teach them about my power and my strength. Then they will know that I am God. They will know that I am the Lord .
George Lamsa Translation
Therefore, behold, I will show them, and at this time I will make known to them my hand and my might; and they shall know that my name is the LORD.
Good News Translation
"So then," says the Lord , "once and for all I will make the nations know my power and my might; they will know that I am the Lord ."
Lexham English Bible
"Therefore look, I am about to let them know, this time I am going to let them know my power and my might, and they will know that my name is Yahweh."
Literal Translation
And, behold, I will make them know; this time I will cause them to know My hand and My might; and they shall know that My name is Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
And therfore, I will once teach them (saieth ye LORDE) I wil shewe them my honde and my power, that they maye knowe, yt my name is ye LORDE.
American Standard Version
Therefore, behold, I will cause them to know, this once will I cause them to know my hand and my might; and they shall know that my name is Jehovah.
Bible in Basic English
For this reason, truly, I will make them see, this once I will give them knowledge of my hand and my power; and they will be certain that my name is the Lord.
JPS Old Testament (1917)
Therefore, behold, I will cause them to know, this once will I cause them to know My hand and My might; and they shall know that My name is the LORD.
King James Version (1611)
Therefore behold, I will this once cause them to know: I will cause them to knowe mine hand and my might, and they shall know that my name is the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And therfore I wyll once teach them, saith the Lorde, I wyll shewe them my hande and my power, and they shall knowe that my name is the Lorde.
English Revised Version
Therefore, behold, I will cause them to know, this once will I cause them to know mine hand and my might; and they shall know that my name is Jehovah.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor lo! Y schal schewe to hem bi this while, Y schal schewe to hem myn hond, and my vertu; and thei schulen wite, that the name to me is Lord.
Update Bible Version
Therefore, look, I will cause them to know, this once I will cause them to know my hand and my might; and they shall know that my name is Yahweh.
Webster's Bible Translation
Therefore behold, I will this once cause them to know, I will cause them to know my hand and my might; and they shall know that my name [is] JEHOVAH.
New English Translation
The Lord said, "So I will now let this wicked people know— I will let them know my mighty power in judgment. Then they will know that my name is the Lord ."
New King James Version
"Therefore behold, I will this once cause them to know, I will cause them to know My hand and My might; And they shall know that My name is the LORD.
New Living Translation
The Lord says, "Now I will show them my power; now I will show them my might. At last they will know and understand that I am the Lord .
New Life Bible
"So I am going to make them know. This time I will make them know My power and My strength. And they will know that My name is the Lord."
New Revised Standard
"Therefore I am surely going to teach them, this time I am going to teach them my power and my might, and they shall know that my name is the Lord ."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore behold me! causing them to know, by this stroke, I will cause them to know my hand and my might, - That they may know that my name, is Yahweh!
Douay-Rheims Bible
Therefore behold I will this once cause them to know, I will shew them my hand and my power: and they shall know that my name is the Lord.
Revised Standard Version
"Therefore, behold, I will make them know, this once I will make them know my power and my might, and they shall know that my name is the LORD."
Young's Literal Translation
Therefore, lo, I am causing them to know at this time, I cause them to know My hand and My might, And they have known that My name [is] Jehovah!
THE MESSAGE
"Watch closely now. I'm going to teach these wrongheaded people. Starting right now, I'm going to teach them Who I am and what I do, teach them the meaning of my name, God —‘I Am .'"
New American Standard Bible (1995)
"Therefore behold, I am going to make them know— This time I will make them know My power and My might; And they shall know that My name is the LORD."

Contextual Overview

14 Therefore, behold, the days come, saith the Lord, when they shall no more say, The Lord lives, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt; 15 but, The Lord lives, who brought up the house of Israel from the land of the north, and from all countries whither they were thrust out: and I will restore them to their own land, which I gave to their fathers. 16 Behold, I will send many fishers, saith the Lord, and they shall fish them; and afterward I will send many hunters, and they shall hunt them upon every mountain, and upon every hill, and out of the holes of the rocks. 17 For mine eyes are upon all their ways; and their iniquities have not been hidden from mine eyes. 18 And I will recompense their mischiefs doubly, and their sins, whereby they have profaned my land with the carcases of their abominations, and with their iniquities, whereby they have trespassed against mine inheritance. 19 O Lord, thou art my strength, and mine help, and my refuge in days of evil: to thee the Gentiles shall come from the end of the earth, and shall say, How vain were the idols which our fathers procured to themselves, and there is no help in them. 20 Will a man make gods for himself, whereas these are no gods? 21 Therefore, behold, I will at this time manifest my hand to them, and will make known to them my power; and they shall know that my name is the Lord.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will this: Exodus 9:14-18, Exodus 14:4, Psalms 9:16, Ezekiel 6:7, Ezekiel 24:24, Ezekiel 24:27, Ezekiel 25:14

and they: Jeremiah 33:2, Exodus 15:3, Psalms 83:18, Isaiah 43:3, Amos 5:8

The Lord: or, JEHOVAH

Gill's Notes on the Bible

Therefore, behold, I will this once cause them to know,.... Or, "at this time", as the Targum; when the Gentiles shall be convinced of the idolatry they have been brought up in, and of the vanity and falsehood of their idols; they shall be made to know the true God, God in Christ, Christ himself, whom to know is life eternal, and to know the way of life and salvation by him; and all this through the ministry of the Gospel that should be brought among them, the Spirit of God accompanying it; by means of which they should come to Christ from the ends of the earth, before predicted.

I will cause them to know my hand and my might; to experience the power and efficacy of his grace in conversion; quickening their dead souls, softening their hard hearts, taking away the stony heart, and giving a heart of flesh; and making them willing in the day of his power to be saved by Christ, and to serve him; to relinquish their idols, and turn to and worship the living God in spirit and in truth: though most understand this not as a promise of grace to the Gentiles, but as a threatening of punishment to the idolatrous Jews; that because of their idolatry they should once for all, or by this one and grievous calamity, captivity in Babylon, be made to know what they could not be brought to know by all the instructions and warnings of the prophets; they should now feel the weight of the Lord's hand, the lighting down of his arm with the indignation of his wrath; and so the Targum,

"I will show them my vengeance and the stroke of my power.''

And they shall know that my name is the Lord; the Jehovah, the self-existent Being, the Being of beings, the everlasting and unchangeable I AM; who is able to make good his promises, or perform his threatenings; a name incommunicable to creatures, which do not belong to the idols of the Gentiles, is peculiar to the true God, who is the most High in all the earth; see Psalms 83:18.

Barnes' Notes on the Bible

This once - Whether we consider the greatness of the national disgrace and suffering caused by it, or its effect upon the mind of the Jews, the burning of Jerusalem by Nebuchadnezzar, followed by the captivity of the people at Babylon, stands out as the greatest manifestation of God’s “hand” in all His dealings with them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 16:21. Therefore, behold, I will this once — I will not now change my purpose. They shall be visited and carried into captivity; nothing shall prevent this: and they shall know that my name is JEHOVAH. Since they would not receive the abundance of my mercies, they shall know what the true God can do in the way of judgment.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile