Lectionary Calendar
Friday, April 25th, 2025
Friday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Isaiah 64:3

whenever thou shalt work gloriously; trembling from thee shall take hold upon the mountains.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   Mountain;   Volcanoes;   Torrey's Topical Textbook - Mountains;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Micah, Book of;   Righteousness;   Servant of the Lord;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Canaan;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - ḥanina B. 'Agul;   Poetry;   Simeon B. Ḥalafta;  

Devotionals:

- Today's Word from Skip Moen - Devotion for June 15;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When you did awesome worksthat we did not expect,you came down,and the mountains quaked at your presence.
Hebrew Names Version
When you did terrible things which we didn't look for, you came down, the mountains quaked at your presence.
King James Version
When thou didst terrible things which we looked not for, thou camest down, the mountains flowed down at thy presence.
English Standard Version
When you did awesome things that we did not look for, you came down, the mountains quaked at your presence.
New American Standard Bible
When You did awesome things which we did not expect, You came down, the mountains quaked at Your presence.
New Century Version
You have done amazing things we did not expect. You came down, and the mountains trembled before you.
Amplified Bible
When You did awesome and amazing things which we did not expect, You came down [at Sinai]; the mountains quaked at Your presence.
World English Bible
When you did terrible things which we didn't look for, you came down, the mountains quaked at your presence.
Geneva Bible (1587)
When thou diddest terrible things, which we looked not for, thou camest downe, and the mountaines melted at thy presence.
Legacy Standard Bible
When You did awesome things for which we did not hope,You came down; the mountains quaked at Your presence.
Berean Standard Bible
When You did awesome works that we did not expect, You came down, and the mountains trembled at Your presence.
Contemporary English Version
Your fearsome deeds have completely amazed us; even the mountains shake when you come down.
Complete Jewish Bible
No one has ever heard, no ear perceived, no eye seen, any God but you. You work for him who waits for you.
Darby Translation
When thou didst terrible things [which] we looked not for, thou camest down, and the mountains flowed down at thy presence.
Easy-to-Read Version
But you have done awesome things that we did not expect. You came down, and mountains shook in fear before you.
George Lamsa Translation
When thou didst wondrous things which we looked not for, thou camest down, the mountains fled at thy presence.
Good News Translation
There was a time when you came and did terrifying things that we did not expect; the mountains saw you and shook with fear.
Lexham English Bible
When you did terrible deeds which we did not expect, you came down; the mountains quaked because of your presence.
Literal Translation
When You did terrifying things which we did not look for, You came down; mountains flowed down before You.
Miles Coverdale Bible (1535)
That thou mightest come downe with thy wonderous straunge workes, then shulde the hilles melt at thy presence.
American Standard Version
When thou didst terrible things which we looked not for, thou camest down, the mountains quaked at thy presence.
Bible in Basic English
While you do acts of power for which we are not looking, and which have not come to the ears of men in the past.
JPS Old Testament (1917)
And whereof from of old men have not heard, nor perceived by the ear, neither hath the eye seen a God beside Thee, who worketh for him that waiteth for Him.
King James Version (1611)
When thou diddest terrible things which wee looked not for, thou camest downe, the mountaines flowed downe at thy presence.
Bishop's Bible (1568)
When thou wroughtest wonderous straunge workes, we looked not for them: thou camest downe, and the hilles melted at thy presence.
English Revised Version
When thou didst terrible things which we looked not for, thou camest down, the mountains flowed down at thy presence.
Wycliffe Bible (1395)
Whanne thou schalt do merueils, we schulen not abide. Thou camest doun, and hillis fletiden awei fro thi face.
Update Bible Version
When you did awesome things which we didn't look for, you came down, the mountains quaked at your presence.
Webster's Bible Translation
When thou didst terrible things [which] we looked not for, thou camest down, the mountains flowed down at thy presence.
New English Translation
When you performed awesome deeds that took us by surprise, you came down, and the mountains trembled before you.
New King James Version
When You did awesome things for which we did not look, You came down, The mountains shook at Your presence.
New Living Translation
When you came down long ago, you did awesome deeds beyond our highest expectations. And oh, how the mountains quaked!
New Life Bible
When You did powerful things which we did not expect, You came down, and the mountains shook before You.
New Revised Standard
When you did awesome deeds that we did not expect, you came down, the mountains quaked at your presence.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
When thou didst fearful things we could not expect, Thou earnest down at thy presence, mountains, quaked.
Douay-Rheims Bible
When thou shalt do wonderful things, we shall not bear them: thou didst come down, and at thy presence the mountains melted away.
Revised Standard Version
When thou didst terrible things which we looked not for, thou camest down, the mountains quaked at thy presence.
Young's Literal Translation
In Thy doing fearful things -- we expect not, Thou didst come down, From Thy presence did mountains flow.
New American Standard Bible (1995)
When You did awesome things which we did not expect, You came down, the mountains quaked at Your presence.

Contextual Overview

1 If thou wouldest open the heaven, trembling will take hold upon the mountains from thee, and they shall melt, 2 as wax melts before the fire; and fire shall burn up the enemies, and thy name shall be manifest among the adversaries: at thy presence the nations shall be troubled, 3 whenever thou shalt work gloriously; trembling from thee shall take hold upon the mountains. 4 From of old we have not heard, neither have our eyes seen a God beside thee, and thy works which thou wilt perform to them that wait for mercy. 5 For these blessings shall happen to them that work righteousness, and they shall remember thy ways: behold, thou wast angry and we have sinned; therefore we have erred,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thou didst: Exodus 34:10, Deuteronomy 4:34, Deuteronomy 10:21, Judges 5:4, Judges 5:5, 2 Samuel 7:23, Psalms 65:6, Psalms 66:3, Psalms 66:5, Psalms 68:8, Psalms 76:12, Psalms 105:27-36, Psalms 106:22

the mountains: Isaiah 64:1, Habakkuk 3:3, Habakkuk 3:6

Reciprocal: Exodus 15:11 - fearful 1 Chronicles 17:21 - greatness Nehemiah 9:13 - camest Psalms 9:3 - they shall

Gill's Notes on the Bible

When thou didst terrible things, which we looked not for, thou camest down,.... Referring to the wonderful things God did in Egypt, at the Red sea, and in the wilderness, and particularly at Mount Sinai, things that were unexpected, and not looked for; then the Lord came down, and made visible displays of his power and presence, especially on Mount Sinai; see Exodus 19:18:

the mountains flowed down at thy presence; not Sinai only, but others also; Kimchi says Seir and Paran; Judges 5:4.

Barnes' Notes on the Bible

When thou didst terrible things - In delivering the people from Egypt, and in conducting them to the promised land.

Which we looked not for - Which we had never before witnessed, and which we had no right to expect.

Thou camest down - As on Mount Sinai.

The mountains flowed down - (See the notes above). The reference is to the manifestations of smoke and fire when Yahweh descended on Mount Sinai (see Exodus 19:18).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile