Lectionary Calendar
Thursday, May 1st, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Isaiah 41:12

Thou shalt seek them, and thou shalt not find the men who shall insolently rage against thee: for they shall be as if they were not, and they that war against thee shall not be.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Strife;   War;   Torrey's Topical Textbook - Warfare of Saints;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Election;   Micah, Book of;   Righteousness;   Servant of the Lord;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You will look for those who contend with you,but you will not find them.Those who war against youwill become absolutely nothing.
Hebrew Names Version
You shall seek them, and shall not find them, even those who contend with you: those who war against you shall be as nothing, and as a thing of nothing.
King James Version
Thou shalt seek them, and shalt not find them, even them that contended with thee: they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought.
English Standard Version
You shall seek those who contend with you, but you shall not find them; those who war against you shall be as nothing at all.
New American Standard Bible
"You will seek those who quarrel with you, but will not find them, Those who war with you will be as nothing and non-existent.
New Century Version
You will look for your enemies, but you will not find them. Those who fought against you will vanish completely.
Amplified Bible
"You shall search for those who quarrel with you, but will not find them; They who war against you will be as nothing, as nothing at all.
World English Bible
You shall seek them, and shall not find them, even those who contend with you: those who war against you shall be as nothing, and as a thing of nothing.
Geneva Bible (1587)
Thou shalt seeke them and shalt not finde them: to wit, the men of thy strife, for they shall be as nothing, and the men that warre against thee, as a thing of nought.
Legacy Standard Bible
You will seek those who quarrel with you, but will not find them,Those who war with you will be as nothing and non‑existent.
Berean Standard Bible
You will seek them but will not find them. Those who wage war against you will come to nothing.
Contemporary English Version
You will look around for those brutal enemies, but you won't find them because they will be gone.
Complete Jewish Bible
You will seek them but not find them, those who contended with you; yes, those who made war with you will be brought to nothing, nothing at all.
Darby Translation
Thou shalt seek them, and shalt not find them—them that contend with thee; they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought.
Easy-to-Read Version
You will look for the people who were against you, but you will not be able to find them. Those who fought against you will disappear completely.
George Lamsa Translation
You shall seek them that strive with you, but you shall not find them; they that war against you shall be as if they were nothing.
Good News Translation
and will disappear from the earth.
Lexham English Bible
You shall seek them, but you shall not find them; your opponents shall be like nothing, and the men of your war like nothing.
Literal Translation
You shall seek them and shall not find them; men of your strife shall be as nothing, even men of your battle as ceasing.
Miles Coverdale Bible (1535)
So that who so seketh after them, shal not fynde them. Thy destroyers shal perish, & so shall they that vndertake to make batell agaynst the.
American Standard Version
Thou shalt seek them, and shalt not find them, even them that contend with thee: they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought.
Bible in Basic English
You will make search for your haters but they will not be there; those who make war against you will be as nothing and will come to destruction.
JPS Old Testament (1917)
Thou shalt seek them, and shalt not find them, even them that contended with thee; they that warred against thee shall be as nothing, and as a thing of nought.
King James Version (1611)
Thou shalt seeke them, and shalt not find them, euen them that contended with thee: they that warre against thee shalbe as nothing, and as a thing of nought.
Bishop's Bible (1568)
So that who so seeketh after them, shall not finde them, thy destroyers shall perishe: and so shall they that vndertake to make battayle against thee be as that is not, & as a thing of naught.
English Revised Version
Thou shalt seek them, and shalt not find them, even them that contend with thee: they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought.
Wycliffe Bible (1395)
Thou schalt seke hem, and thou schalt not fynde thi rebel men; thei schulen be, as if thei ben not, and as the wastyng of a man fiytynge ayens thee.
Update Bible Version
You shall seek them, and shall not find them, even those that contend with you: those that war against you shall be as nothing, and as a thing of nothing.
Webster's Bible Translation
Thou shalt seek them, and shalt not find them, [even] them that contended with thee: they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of naught.
New English Translation
When you will look for your opponents, you will not find them; your enemies will be reduced to absolutely nothing.
New King James Version
You shall seek them and not find them-- Those who contended with you. Those who war against you Shall be as nothing, As a nonexistent thing.
New Living Translation
You will look in vain for those who tried to conquer you. Those who attack you will come to nothing.
New Life Bible
You will look for those who argue with you, but will not find them. Those who war against you will be as nothing, as nothing at all.
New Revised Standard
You shall seek those who contend with you, but you shall not find them; those who war against you shall be as nothing at all.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou shalt seek them, but shalt not find them - The men who have contended with thee, They shall become as nothing, and as a thing of nought - The men who have warred against thee;
Douay-Rheims Bible
Thou shalt seek them, and shalt not find the men that resist thee: they shall be as nothing: and as a thing consumed the men that war against thee.
Revised Standard Version
You shall seek those who contend with you, but you shall not find them; those who war against you shall be as nothing at all.
Young's Literal Translation
Thou seekest them, and findest them not, The men who debate with thee, They are as nothing, yea, as nothing, The men who war with thee.
New American Standard Bible (1995)
"You will seek those who quarrel with you, but will not find them, Those who war with you will be as nothing and non-existent.

Contextual Overview

10 Fear not; for I am with thee: wander not; for I am thy God, who have strengthened thee; and I have helped thee, and have established thee with my just right hand. 11 Behold, all thine adversaries shall be ashamed and confounded; for they shall be as if they were not: and all thine opponents shall perish. 12 Thou shalt seek them, and thou shalt not find the men who shall insolently rage against thee: for they shall be as if they were not, and they that war against thee shall not be. 13 For I am thy God, who holdeth thy right hand, who saith to thee, 14 Fear not, Jacob, and thou Israel few in number; I have helped thee, saith thy God, he that redeems thee, O Israel. 15 Behold, I have made thee as new saw-shaped threshing wheels of a waggon; and thou shalt thresh the mountains, and beat the hills to powder, and make them as chaff: 16 and thou shalt winnow them, and the wind shall carry them away, and a tempest shall scatter them: but thou shalt rejoice in the holy ones of Israel. 17 And the poor and the needy shall exult; for when they shall seek water, and there shall be none, and their tongue is parched with thirst, I the Lord God, I the God of Israel will hear, and will not forsake them: 18 but I will open rivers on the mountains, and fountains in the midst of plains: I will make the desert pools of water, and a thirsty land watercourses. 19 I will plant in the dry land the cedar and box, the myrtle and cypress, and white poplar:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

shalt seek: Job 20:7-9, Psalms 37:35, Psalms 37:36

them that contended with thee: Heb. the men of thy contention. they that war against thee. Heb. the men of thy war.

Reciprocal: Psalms 27:3 - war Psalms 31:17 - wicked Isaiah 29:7 - the multitude Isaiah 49:25 - I will contend Jeremiah 10:24 - lest Jeremiah 30:16 - General Zechariah 10:5 - because John 8:10 - where 1 Corinthians 1:28 - to bring

Cross-References

Genesis 39:1
And Joseph was brought down to Egypt; and Petephres the eunuch of Pharao, the captain of the guard, an Egyptian, bought him of the hands of the Ismaelites, who brought him down thither.
Genesis 39:20
And his master took Joseph, and cast him into the prison, into the place where the king’s prisoners are kept, there in the prison.
Genesis 41:12
And there was there with us a young man, a Hebrew servant of the captain of the guard; and we related to him our dreams, and he interpreted them to us.
Genesis 41:19
And behold seven other cows came up after them out of the river, evil and ill-favoured and lean-fleshed, such that I never saw worse in all the land of Egypt.

Gill's Notes on the Bible

Ver. 12 Thou shall seek them, and shalt not find them,.... They not existing, or being fled into holes and corners, to rocks and mountains, to hide themselves from the wrath of the Lamb, Revelation 6:15:

even them that contended with thee; or, "the men of thy contention" p; who contended with them, not by words and arguments, but by severe persecutions, striving thereby to hinder the progress of the Gospel, and to root Christianity out of the world:

they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought: or, "the men of thy war" q; that proclaimed and carried on war against the Christians, in order to destroy them utterly; yet they, and all their efforts, came to nothing, the Gospel prevailed, and Paganism was utterly abolished; which came to pass in Constantine's time, at the opening of the sixth seal, Revelation 6:12 which is a proper comment on this text.

p אנשי מצתיך "viros jurgii tui", Montanus. q אנשי מלחמתך "viri belli tui", Vatablus; "pugnae tuae", Montanus.

Barnes' Notes on the Bible

Thou shalt seek them - This denotes that it would be impossible to find them, for they should cease to exist. The whole verse, with the verse following, is emphatic, repeating in varied terms what was said before, and meaning that their foes should be entirely destroyed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile