Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Brenton's Septuagint
Isaiah 38:4
And the word of the Lord came to Esaias, saying, Go, and say to Ezekias,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then the word of the Lord came to Isaiah:
Then the word of the Lord came to Isaiah:
Hebrew Names Version
Then came the word of the LORD to Yesha`yahu, saying,
Then came the word of the LORD to Yesha`yahu, saying,
King James Version
Then came the word of the Lord to Isaiah, saying,
Then came the word of the Lord to Isaiah, saying,
English Standard Version
Then the word of the Lord came to Isaiah:
Then the word of the Lord came to Isaiah:
New American Standard Bible
Then the word of the LORD came to Isaiah, saying,
Then the word of the LORD came to Isaiah, saying,
New Century Version
Then the Lord spoke his word to Isaiah:
Then the Lord spoke his word to Isaiah:
Amplified Bible
Then the word of the LORD came to Isaiah, saying,
Then the word of the LORD came to Isaiah, saying,
World English Bible
Then came the word of Yahweh to Isaiah, saying,
Then came the word of Yahweh to Isaiah, saying,
Geneva Bible (1587)
Then came the worde of the Lord to Isaiah, saying,
Then came the worde of the Lord to Isaiah, saying,
Legacy Standard Bible
Then the word of Yahweh came to Isaiah, saying,
Then the word of Yahweh came to Isaiah, saying,
Berean Standard Bible
And the word of the LORD came to Isaiah, saying,
And the word of the LORD came to Isaiah, saying,
Contemporary English Version
Then the Lord sent me
Then the Lord sent me
Complete Jewish Bible
Then the word of Adonai came to Yesha‘yahu:
Then the word of Adonai came to Yesha‘yahu:
Darby Translation
And the word of Jehovah came to Isaiah, saying,
And the word of Jehovah came to Isaiah, saying,
Easy-to-Read Version
Then Isaiah received this message from the Lord :
Then Isaiah received this message from the Lord :
George Lamsa Translation
Then the word of the LORD came to Isaiah, saying,
Then the word of the LORD came to Isaiah, saying,
Good News Translation
Then the Lord commanded Isaiah
Then the Lord commanded Isaiah
Lexham English Bible
Then the word of Yahweh came to Isaiah, saying,
Then the word of Yahweh came to Isaiah, saying,
Literal Translation
Then the Word of Jehovah was to Isaiah, saying,
Then the Word of Jehovah was to Isaiah, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
The sayde God vnto Esay:
The sayde God vnto Esay:
American Standard Version
Then came the word of Jehovah to Isaiah, saying,
Then came the word of Jehovah to Isaiah, saying,
Bible in Basic English
Then the word of the Lord came to Isaiah, saying,
Then the word of the Lord came to Isaiah, saying,
JPS Old Testament (1917)
Then came the word of the LORD to Isaiah, saying:
Then came the word of the LORD to Isaiah, saying:
King James Version (1611)
Then came the word of the Lord to Isaiah, saying,
Then came the word of the Lord to Isaiah, saying,
Bishop's Bible (1568)
Then sayde God vnto Esai,
Then sayde God vnto Esai,
English Revised Version
Then came the word of the LORD to Isaiah, saying,
Then came the word of the LORD to Isaiah, saying,
Wycliffe Bible (1395)
And the word of the Lord was maad to Isaie, and seide,
And the word of the Lord was maad to Isaie, and seide,
Update Bible Version
Then the word of Yahweh came to Isaiah, saying,
Then the word of Yahweh came to Isaiah, saying,
Webster's Bible Translation
Then came the word of the LORD to Isaiah, saying,
Then came the word of the LORD to Isaiah, saying,
New English Translation
The Lord told Isaiah,
The Lord told Isaiah,
New King James Version
And the word of the LORD came to Isaiah, saying,
And the word of the LORD came to Isaiah, saying,
New Living Translation
Then this message came to Isaiah from the Lord :
Then this message came to Isaiah from the Lord :
New Life Bible
Then the Word of the Lord came to Isaiah, saying,
Then the Word of the Lord came to Isaiah, saying,
New Revised Standard
Then the word of the Lord came to Isaiah:
Then the word of the Lord came to Isaiah:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then came the word of Yahweh unto, Isaiah, saying:
Then came the word of Yahweh unto, Isaiah, saying:
Douay-Rheims Bible
And the word of the Lord came to Isaias, saying:
And the word of the Lord came to Isaias, saying:
Revised Standard Version
Then the word of the LORD came to Isaiah:
Then the word of the LORD came to Isaiah:
Young's Literal Translation
And a word of Jehovah is unto Isaiah, saying,
And a word of Jehovah is unto Isaiah, saying,
THE MESSAGE
Then God told Isaiah, "Go and speak with Hezekiah. Give him this Message from me, God , the God of your ancestor David: ‘I've heard your prayer. I have seen your tears. Here's what I'll do: I'll add fifteen years to your life. And I'll save both you and this city from the king of Assyria. I have my hand on this city.
Then God told Isaiah, "Go and speak with Hezekiah. Give him this Message from me, God , the God of your ancestor David: ‘I've heard your prayer. I have seen your tears. Here's what I'll do: I'll add fifteen years to your life. And I'll save both you and this city from the king of Assyria. I have my hand on this city.
New American Standard Bible (1995)
Then the word of the LORD came to Isaiah, saying,
Then the word of the LORD came to Isaiah, saying,
Contextual Overview
1 And it came to pass at that time, that Ezekias was sick even to death. And Esaias the prophet the son of Amos came to him, and said to him, Thus saith the Lord, Give orders concerning thy house: for thou shalt die, and not live. 2 And Ezekias turned his face to the wall, and prayed to the Lord, saying, 3 Remember, O Lord, how I have walked before thee in truth, with a true heart, and have done that which was pleasing in thy sight. And Ezekias wept bitterly. 4 And the word of the Lord came to Esaias, saying, Go, and say to Ezekias, 5 Thus saith the Lord, the God of David thy father, I have heard thy prayer, and seen thy tears: behold, I will add to thy time fifteen years. 6 And I will deliver thee and this city out of the hand of the king of the Assyrians: and I will defend this city. 7 And this shall be a sign to thee from the Lord, that God will do this thing; 8 behold, I will turn back the shadow of the degrees of the dial by which ten degrees on the house of thy father the sun has gone downI will turn back the sun the ten degrees; so the sun went back the ten degrees by which the shadow had gone down.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: 2 Chronicles 32:24 - gave him a sign
Cross-References
Genesis 46:12
And the sons of Judas; Er, and Aunan, and Selom, and Phares, and Zara: and Er and Aunan died in the land of Chanaan.
And the sons of Judas; Er, and Aunan, and Selom, and Phares, and Zara: and Er and Aunan died in the land of Chanaan.
Numbers 26:19
And the sons of Issachar according to their families: to Thola, the family of the Tholaites; to Phua, the family of the Phuaites.
And the sons of Issachar according to their families: to Thola, the family of the Tholaites; to Phua, the family of the Phuaites.
Gill's Notes on the Bible
Then came the word of the Lord to Isaiah,.... Before he had got out into the middle court, 2 Kings 20:4:
saying, as follows:
Barnes' Notes on the Bible
Then came the word of the Lord - In the parallel place in 2 Kings 20:4, it is said, ‘And it came to pass, afore Isaiah was gone out into the middle court, that the word of the Lord came unto him.’ That is, the message of God name to Isaiah before he had left Hezekiah; or as soon as he had offered his prayer. This circumstance is omitted by Isaiah on the revision of his narrative which we have before us. But there is no contradiction. In this place it is implied that the message came to him soon, or immediately.