Lectionary Calendar
Friday, April 25th, 2025
Friday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Isaiah 30:5

In vain shall they labour in seeking to a people, which shall not profit them for help, but shall be for a shame and reproach.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Confidence;   Isaiah;   Israel, Prophecies Concerning;   The Topic Concordance - Hearing;   Rebellion;   Torrey's Topical Textbook - Covenants;   Trust;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Treaty;   Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ass;   Isaiah;   Isaiah, Book of;   Prophecy, Prophets;   People's Dictionary of the Bible - Hezekiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Lachish;   Salvation;   The Jewish Encyclopedia - Hoshea;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
everyone will be ashamedbecause of a people who can’t help.They are of no benefit, they are no help;they are good for nothing but shame and disgrace.
Hebrew Names Version
They shall all be ashamed because of a people that can't profit them, that are not a help nor profit, but a shame, and also a reproach.
King James Version
They were all ashamed of a people that could not profit them, nor be an help nor profit, but a shame, and also a reproach.
English Standard Version
everyone comes to shame through a people that cannot profit them, that brings neither help nor profit, but shame and disgrace."
New American Standard Bible
"Everyone will be ashamed because of a people who do not benefit them, Who are not a help or benefit, but a source of shame and also disgrace."
New Century Version
but they will be put to shame, because Egypt is useless to them. It will give no help and will be of no use; it will cause them only shame and embarrassment."
Amplified Bible
"All will be ashamed because of a people (the Egyptians) who cannot benefit them, Who are not a help or benefit, but a shame and also a disgrace."
World English Bible
They shall all be ashamed because of a people that can't profit them, that are not a help nor profit, but a shame, and also a reproach.
Geneva Bible (1587)
They shalbe all ashamed of the people that cannot profite them, nor helpe nor doe them good, but shalbe a shame and also a reproche.
Legacy Standard Bible
Everyone will be ashamed because of a people who cannot profit them,Who are not for help or profit, but for shame and also for reproach."
Berean Standard Bible
everyone will be put to shame because of a people useless to them. They cannot be of help; they are good for nothing but shame and reproach.
Contemporary English Version
But Egypt can't protect you, and to trust that nation is useless and foolish."
Complete Jewish Bible
they all are disappointed with a people that doesn't help them, who give no assistance and no advantage, only disappointment and disgrace."
Darby Translation
They were all ashamed of a people [that] did not profit them, nor were a help or profit, but a shame, and also a reproach.
Easy-to-Read Version
But they will be disappointed. They are depending on a nation that cannot help them. Egypt is useless—it will not help. Egypt will bring nothing but shame and embarrassment."
George Lamsa Translation
They go to a people that cannot profit them, neither be a help nor a profit, but shame and reproach.
Good News Translation
the people of Judah will regret that they ever trusted that unreliable nation, a nation that fails them when they expect help."
Lexham English Bible
Everyone will start to stink because of a people that cannot profit them, not for help and not for profiting, but for shame and also for disgrace."
Literal Translation
Every one is ashamed over a people who do not profit them; they are not for a help, and not for profiting, but for a shame; yea, also for a reproach.
Miles Coverdale Bible (1535)
But ye shal all be ashamed of the people yt maye not helpe you, which shal not bringe you strength or comforte, but shame and confucion.
American Standard Version
They shall all be ashamed because of a people that cannot profit them, that are not a help nor profit, but a shame, and also a reproach.
Bible in Basic English
For they have all come with offerings to a people of no use to them, in whom is no help or profit, but only shame and a bad name.
JPS Old Testament (1917)
They shall all be ashamed of a people that cannot profit them, that are not a help nor profit, but a shame, and also a reproach.
King James Version (1611)
They were all ashamed of a people that could not profit them, nor be an helpe nor profite, but a shame and also a reproch.
Bishop's Bible (1568)
They were ashamed of the people that coulde do them no good, and that might not helpe them nor shewe them any profit, but were their confusion and rebuke.
English Revised Version
They shall all be ashamed of a people that cannot profit them, that are not an help nor profit, but a shame, and also a reproach.
Wycliffe Bible (1395)
Alle thei weren schent on the puple, that myyten not profite to hem; thei weren not in to help, and in to ony profit, but in to schame and schenschip.
Update Bible Version
They shall all be ashamed because of a people that can't profit them, that are not a help nor profit, but a shame, and also a reproach.
Webster's Bible Translation
They were all ashamed of a people [that] could not profit them, nor be a help nor profit, but a shame, and also a reproach.
New English Translation
all will be put to shame because of a nation that cannot help them, who cannot give them aid or help, but only shame and disgrace."
New King James Version
They were all ashamed of a people who could not benefit them, Or be help or benefit, But a shame and also a reproach."
New Living Translation
all who trust in him will be ashamed. He will not help you. Instead, he will disgrace you."
New Life Bible
Everyone will be ashamed because of a people who cannot be of help to them. They do not bring help or riches, but only shame."
New Revised Standard
everyone comes to shame through a people that cannot profit them, that brings neither help nor profit, but shame and disgrace.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Every one, hath felt ashamed of a people that could not serve them, - Neither with help, nor with service, But they are a shame, yea even a reproach.
Douay-Rheims Bible
They were all confounded at a people that could not profit them: they were no help, nor to any profit, but to confusion and to reproach.
Revised Standard Version
every one comes to shame through a people that cannot profit them, that brings neither help nor profit, but shame and disgrace."
Young's Literal Translation
All he made ashamed of a people that profit not, Neither for help, not for profit, But for shame, and also for reproach!
New American Standard Bible (1995)
"Everyone will be ashamed because of a people who cannot profit them, Who are not for help or profit, but for shame and also for reproach."

Contextual Overview

1 Woe to the apostate children, saith the Lord: ye have framed counsel, not by me, and covenants not by my Spirit, to add sins to sins: 2 even they that proceed to go down into Egypt, but they have not enquired of me, that they might be helped by Pharao, and protected by the Egyptians. 3 For the protection of Pharaoh shall be to you a disgrace, and there shall be a reproach to them that trust in Egypt. 4 For there are princes in Tanes, evil messengers. 5 In vain shall they labour in seeking to a people, which shall not profit them for help, but shall be for a shame and reproach. 6 THE VISION OF THE QUADRUPEDS IN THE DESERT. 7 The Egyptians shall help you utterly in vain: tell them, This your consolation is vain.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Isaiah 30:16, Isaiah 20:5, Isaiah 20:6, Isaiah 31:1-3, Jeremiah 2:36

Reciprocal: Isaiah 30:3 - the strength Jeremiah 2:8 - do not

Gill's Notes on the Bible

They were all ashamed of a people [that] could not profit them,.... The princes, the ambassadors that were sent unto them, and the king or people, or both, that sent them, who hoped for and expected great things from them, but, being disappointed, were filled with shame; because either the Egyptians, who are the people here meant, either could not help them, or would not, not daring to engage with so powerful an enemy as the Assyrian monarch, which is illustrated and confirmed by repeating the same, and using other words:

nor be an help, nor profit, but a shame, and also a reproach: so far from being of any advantage to them, by helping and assisting them against their enemy, wanting either inclination or capacity, or both, that it not only turned to their shame, but even was matter of reproach to them, that ever they made any application to them, or placed any confidence in them for help.

Barnes' Notes on the Bible

They were all ashamed - That is, all the legates or ambassadors. When they came into Egypt, they found them either unwilling to enter into an alliance, or unable to render them any aid, and they were ashamed that they had sought their assistance rather than depend on God (compare Jeremiah 2:36).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 30:5. Were - ashamed — Eight MSS. (one ancient) of Kennicott's, and ten of De Rossi's, read הביש hobish, without א aleph. So the Chaldee and Vulgate.

But a shame - "But proved even a shame"] Four MSS. (three ancient) after כי ki, add אם im, unless, which seems wanted to complete the phrase in its usual form.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile