the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Brenton's Septuagint
Isaiah 30:3
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
But Pharaoh’s protection will become your shame,and refuge in Egypt’s shadow your humiliation.
Therefore shall the strength of Par`oh be your shame, and the refuge in the shadow of Mitzrayim your confusion.
Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of Egypt your confusion.
Therefore shall the protection of Pharaoh turn to your shame, and the shelter in the shadow of Egypt to your humiliation.
"Therefore the safety of Pharaoh will be your shame, And the shelter in the shadow of Egypt, your humiliation.
But hiding in Egypt will bring you only shame; Egypt's protection will only disappoint you.
"Therefore the safety and protection of Pharaoh will be your shame And the refuge in the shadow of Egypt, your humiliation and disgrace.
Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the refuge in the shadow of Egypt your confusion.
But the strength of Pharaoh shalbe your shame, and the trust in the shadow of Egypt your confusion.
Therefore the strong defense of Pharaoh will be your shameAnd the refuge in the shadow of Egypt, your dishonor.
But Pharaoh's protection will become your shame, and the refuge of Egypt's shadow your disgrace.
You will be disappointed, completely disgraced for trusting Egypt.
But Pharaoh's protection will bring you shame, shelter in Egypt's shadow will lead to disgrace.
For to you the protection of Pharaoh shall be a shame, and the trust in the shadow of Egypt a confusion.
"But I tell you, hiding in Egypt will not help you. Pharaoh will not be able to protect you.
Therefore shall the strength of Pharaoh be to your shame, and the shelter of the shadow of Egypt to your confusion.
But the king will be powerless to help them, and Egypt's protection will end in disaster.
And the protection of Pharaoh shall be shame to you, and the refuge in the shadow of Egypt, humiliation.
And the stronghold of Pharaoh shall become a shame to you; and relying on the shadow of Egypt shall be a disgrace.
But Pharaos helpe shalbe youre cofucion, and the comforte in the Egipcians shadowe shalbe youre owne shame.
Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the refuge in the shadow of Egypt your confusion.
And the strength of Pharaoh will be your shame, and your hope in the shade of Egypt will come to nothing.
Therefore shall the stronghold of Pharaoh turn to your shame, and the shelter in the shadow of Egypt to your confusion.
Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of Egypt, your confusion.
Therefore shall the strength of Pharao be your confusion, and the trust in the shadowe of Egypt your shame.
Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of Egypt your confusion.
And the strengthe of Farao schal be to you in to confusioun, and the trist of the schadewe of Egipt in to schenschipe.
Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the refuge in the shadow of Egypt your confusion.
Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shade of Egypt [your] confusion.
But Pharaoh's protection will bring you nothing but shame, and the safety of Egypt's protective shade nothing but humiliation.
Therefore the strength of Pharaoh Shall be your shame, And trust in the shadow of Egypt Shall be your humiliation.
But by trusting Pharaoh, you will be humiliated, and by depending on him, you will be disgraced.
So the safe place of Pharaoh will be your shame. You will be brought low in the safe place in the shadow of Egypt.
Therefore the protection of Pharaoh shall become your shame, and the shelter in the shadow of Egypt your humiliation.
Therefore shall the protection of Pharaoh become to you a shame, And, the refuge in the shadow of Egypt, an insult;
And the strength of Pharao shall be to your confusion, and the confidence of the shadow of Egypt to your shame.
Therefore shall the protection of Pharaoh turn to your shame, and the shelter in the shadow of Egypt to your humiliation.
And the strength of Pharaoh Hath been to you for shame, And the trust in the shadow of Egypt confusion,
"Therefore the safety of Pharaoh will be your shame And the shelter in the shadow of Egypt, your humiliation.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the strength: Isaiah 30:5-7, Isaiah 20:5, Jeremiah 37:5-10
your confusion: Isaiah 45:16, Isaiah 45:17, Jeremiah 17:5, Jeremiah 17:6, Romans 5:5, Romans 10:11
Reciprocal: Numbers 14:9 - defence 2 Chronicles 28:20 - distressed him Psalms 108:12 - for vain Psalms 118:9 - than to put Isaiah 18:1 - the land Isaiah 31:2 - against the help Jeremiah 41:17 - to go Jeremiah 46:25 - and all Ezekiel 16:33 - but thou Hosea 2:7 - she shall follow Hosea 10:6 - ashamed
Cross-References
And Jacob was angry with Rachel, and said to her, Am I in the place of God, who has deprived thee of the fruit of the womb?
And Rachel said to Jacob, Behold my handmaid Balla, go in to her, and she shall bear upon my knees, and I also shall have children by her.
And Lea saw that she ceased from bearing, and she took Zelpha her maid, and gave her to Jacob for a wife; and he went in to her.
And Joseph saw the children of Ephraim to the third generation; and the sons of Machir the son of Manasse were borne on the sides of Joseph.
And all the people who were in the gate said, We are witnesses: and the elders said, The Lord make thy wife who goes into thy house, as Rachel and as Lia, who both together built the house of Israel, and wrought mightily in Ephratha, and there shall be a name to thee in Bethleem.
and why did the knees support me? and why did I suck the breasts?
Gill's Notes on the Bible
Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame,.... They should be disappointed of the help and assistance they expected from him, and so be ashamed of their ally, and of confidence in him:
and the trust in the shadow of Egypt [your] confusion; they should be confounded, when they should find themselves unsupported by the Egyptians, in whom they put their confidence; so all such that trust in the creature, or in an arm of flesh, sooner or later are ashamed and confounded; but those that trust in the Lord never are, neither in this world, nor in that to come.
Barnes' Notes on the Bible
Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame - (see the note at Isaiah 20:5).
Your confusion - Hebrew, âFor reproach.â It would either occur that the Egyptians âwouldâ not enter into an alliance; or that if they did, they âcouldâ not defend them, and in either case it would be the source of deep regret and shame.