the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Read the Bible
Brenton's Septuagint
Isaiah 19:25
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
The Lord All-Powerful will bless these countries. He will say, "Egypt, you are my people. Assyria, I made you. Israel, I own you. You are all blessed!"
For the Lord of Heaven's Armies will say, "Blessed be Egypt, my people. Blessed be Assyria, the land I have made. Blessed be Israel, my special possession!"
for Yahweh of hosts has blessed them, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.
The Lord All-Powerful will bless them, saying, "Egypt, you are my people. Assyria, I made you. Israel, I own you. You are all blessed!"
The Lord who commands armies will pronounce a blessing over the earth, saying, "Blessed be my people, Egypt, and the work of my hands, Assyria, and my special possession, Israel!"
Whom the LORD of hosts will bless, saying, Blessed [be] Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.
because Yahweh of Hosts has blessed them, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.
whom the LORD of hosts has blessed, saying, "Blessed is Egypt My people, and Assyria the work of My hands, and Israel My heritage."
whom the Lord of hosts has blessed, saying, "Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance."
whom the Lord of oostis blesside, seiynge, Blessid be my puple of Egipt, and the werk of myn hondis be to Assiriens; but myne eritage be to Israel.
for that the LORD of hosts hath blessed them, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance.
The LORD of Hosts will bless them, saying, "Blessed be Egypt My people, Assyria My handiwork, and Israel My inheritance."
then the Lord All-Powerful will bless them by saying, "The Egyptians are my people. I created the Assyrians and chose the Israelites."
for that Jehovah of hosts hath blessed them, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance.
Because of the blessing of the Lord of armies which he has given them, saying, A blessing on Egypt my people, and on Assyria the work of my hands, and on Israel my heritage.
for Adonai -Tzva'ot has blessed him: "Blessed be Egypt my people, Ashur the work of my hands and Isra'el my heritage."
whom Jehovah of hosts will bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance!
for that the LORD of hosts hath blessed him, saying: 'Blessed be Egypt My people and Assyria the work of My hands, and Israel Mine inheritance.'
Whom the Lord of hosts shal blesse, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance.
to whom the Lord of All has brought good, saying, "Good will come to Egypt My people, and Assyria the work of My hands, and Israel My chosen people."
whom the Lord of hosts has blessed, saying, "Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel my heritage."
For the Lorde of hostes shall blesse it, saying, Blessed be my people Egypt and Asshur, the worke of mine hands, and Israel mine inheritance.
Whom the LORD of hosts shall bless, saying, Blessed be Egypt my people and Assyria the work of my hands and Israel my heritage.
Whom Yahweh of hosts bath blessed saying, - Blessed, be My people - the Egyptians, And the work of my hands - the Assyrians, And mine own inheritance - Israel.
Which the Lord of hosts hath blessed, saying: Blessed be my people of Egypt, and the work of my hands to the Assyrian: but Israel is my inheritance.
whom the LORD of hosts has blessed, saying, "Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel my heritage."
Which lande the Lorde of hoastes hath blessed, saying: blessed is my people of Egypt, Assur also is the worke of my handes, and Israel is mine inheritaunce.
The Lord Almighty will bless them and say, "I will bless you, Egypt, my people; you, Assyria, whom I created; and you, Israel, my chosen people."
The Lord of Armies will bless them, saying, “Egypt my people, Assyria my handiwork, and Israel my inheritance are blessed.”
because the LORD of Hosts has blessed them, saying, Blessed be Mitzrayim my people, and Ashshur the work of my hands, and Yisra'el my inheritance.
Whom the Lord of hosts shall bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance.
whom Yahweh of hosts blessed, saying, "May Egypt my people be blessed, and Assyria, the work of my hands, and my inheritance, Israel."
whom Jehovah of Hosts shall bless, saying, Blessed be My people Egypt, and Assyria, the work of My hands, and Israel My inheritance.
In that Jehovah of Hosts did bless it, saying, `Blessed [is] My people -- Egypt, And the work of My hands -- Asshur, And Mine inheritance -- Israel!'
And the LORDE of hoostes shal blesse them, sayenge: Blissed is my people of the Egipcians, Assur is the worke of my hodes, but Israel is myne enheritaunce.
whom the LORD of armies has blessed, saying, "Blessed is Egypt My people, and Assyria the work of My hands, and Israel My inheritance."
whom the LORD of hosts shall bless, saying, "Blessed is Egypt My people, and Assyria the work of My hands, and Israel My inheritance."
whom the LORD of hosts has blessed, saying, "Blessed is Egypt My people, and Assyria the work of My hands, and Israel My inheritance."
whom Yahweh of hosts has blessed, saying, "Blessed is Egypt My people, and Assyria the work of My hands, and Israel My inheritance."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the Lord: Isaiah 61:9, Isaiah 65:23, Numbers 6:24, Numbers 6:27, Numbers 24:1, Psalms 67:6, Psalms 67:7, Psalms 115:15, Ephesians 1:3
Blessed: Isaiah 29:23, Psalms 100:3, Psalms 138:8, Hosea 2:23, Romans 3:29, Romans 9:24, Romans 9:25, Galatians 6:15, Ephesians 2:10, Philippians 1:6, Colossians 3:10, Colossians 3:11, 1 Peter 2:10
and Israel: Deuteronomy 32:9
Reciprocal: Deuteronomy 32:43 - Rejoice Isaiah 14:1 - the strangers Jeremiah 9:26 - Judah Ezekiel 16:53 - in the midst Zechariah 2:11 - many Zechariah 8:13 - ye shall Luke 14:23 - Go Ephesians 2:14 - both
Cross-References
And Lot having lifted up his eyes, observed all the country round about Jordan, that it was all watered, before God overthrew Sodom and Gomorrha, as the garden of the Lord, and as the land of Egypt, until thou come to Zogora.
All these met with one consent at the salt valley; this is now the sea of salt.
a fruitful land into saltness, for the wickedness of them that dwell in it.
Gill's Notes on the Bible
Whom the Lord of hosts shall bless,.... Not only Israel, but Egypt and Assyria, even all his chosen ones, whether among Jews or Gentiles:
saying, blessed [be] Egypt my people; as they must needs be blessed who are the Lord's covenant people; for he being their covenant God, his blessing is upon them, even life for evermore; they are blessed with all the blessings of the covenant, even all the spiritual blessings which are in Christ; they are secure of his love, and may depend upon his power and protection; they are happy here, and will be so hereafter:
and Assyria the work of my hands; not as creatures only, but new creatures, having the good work of grace wrought in their hearts, of which God is the author; and therefore are called his workmanship, Ephesians 2:10 and who must be blessed, because, by this work of grace upon them, they appear to be the chosen of God, and precious, to be his children, and dear unto him, whom he will not forsake, and who are formed for himself, and for heaven, and happiness:
and Israel mine inheritance; chosen by him to be so, and given to Christ as such; and who must be happy, because, as they are the Lord's inheritance, portion, and peculiar treasure, so he has provided an inheritance for them, incorruptible, undefiled, which fades not away, reserved in the heavens. The Targum interprets all this of Israel, thus,
"blessed be my people, whom I brought out of Egypt; and because they sinned before me, I carried them captive into Assyria; and when they are turned, they are called my people, and mine inheritance, Israel.''
Barnes' Notes on the Bible
whom the Lord of hosts shall bless - That is, which united country he shall acknowledge as truly worshipping him, and on which he shall bestow his favors as his favored people.
Assyria the work of my hands - This is synonymous with the expression âmy people.â It means that the arrangements by which the true religion would be established among them, were the work of God. Conversion to God is everywhere in the Scriptures spoken of as his work, or creation; see Ephesians 2:10 : âFor we are his workmanship; created in Christ Jesus unto good worksâ (compare 2 Corinthians 5:17; Psalms 100:3).
Israel mine inheritance - The land and people which is especially my own - a name not unfrequently given to Israel. For a learned examination of the various hypotheses in regard to the fulfillment of this prophecy, see Vitringa. He himself applies it to the times succeeding Alexander the Great. Alexander he regards as the âsaviourâ mentioned in Isaiah 19:20; and the establishment of the true religion referred to by the prophet as that which would take place under the Ptolemies. Vitringa has proved - what indeed is known to all who have the slightest knowledge of history that there were large numbers of Jews under the Ptolemies in Egypt, and that multitudes became proselytes to the Jewish faith.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Isaiah 19:25. Blessed be Egypt - Assyria - and Israel — All these countries shall be converted to the Lord. Concerning Egypt, it was said, Isaiah 18:7, that it should bring gifts to the Lord at Jerusalem. Here it is predicted, Isaiah 19:19, that there shall be an altar to the Lord in Egypt itself; and that they, with the Assyrians shall become the people of God with the Israelites. This remains partly to be fulfilled. These countries shall be all, and perhaps at no very distant time from this, converted to the faith of our Lord Jesus Christ.