the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Read the Bible
Brenton's Septuagint
Isaiah 19:19
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
At that time there will be an altar for the Lord in the middle of Egypt. At the border of Egypt there will be a monument to show honor to the Lord .
In that day there will be an altar to the Lord in the heart of Egypt, and there will be a monument to the Lord at its border.
In that day there shall be an altar to Yahweh in the midst of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to Yahweh.
At that time there will be an altar for the Lord in the middle of Egypt and a monument to the Lord at the border of Egypt.
At that time there will be an altar for the Lord in the middle of the land of Egypt, as well as a sacred pillar dedicated to the Lord at its border.
In that day shall there be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar at its border to the LORD.
In that day shall there be an altar to Yahweh in the midst of the land of Egypt, and a pillar at the border of it to Yahweh.
In that day there will be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a memorial stone to the LORD near its border.
In that day there will be an altar to the Lord in the midst of the land of Egypt, and a pillar to the Lord at its border.
In that dai the auter of the Lord schal be in the myddis of the lond of Egipt, and the title of the Lord schal be bisidis the ende therof;
In that day shall there be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to the LORD.
In that day there will be an altar to the LORD in the center of the land of Egypt, and a pillar to the LORD near her border.
In the heart of Egypt an altar will be set up for the Lord ; at its border a shrine will be built to honor him.
In that day shall there be an altar to Jehovah in the midst of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to Jehovah.
In that day there will be an altar to the Lord in the middle of the land of Egypt, and a pillar to the Lord at the edge of the land.
On that day there will be an altar to Adonai in the middle of the land of Egypt, as well as a standing-stone for Adonai at its border.
In that day shall there be an altar to Jehovah in the midst of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to Jehovah:
In that day shall there be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to the LORD.
In that day shall there be an Altar to the Lord in the midst of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to the Lord.
In that day there will be an altar to the Lord in the center of the land of Egypt, and an altar to the Lord by the side of its land.
On that day there will be an altar to the Lord in the center of the land of Egypt, and a pillar to the Lord at its border.
In that day shall the altar of the Lorde be in the middes of the land of Egypt, and a pillar by the border thereof vnto the Lord.
On that day there shall be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar at its border to the LORD.
In that day, shall there be An altar unto Yahweh, in the midst of the land of Egypt, - And a pillar near the boundary thereof unto Yahweh;
In that day there shall be an altar of the Lord in the midst of the land of Egypt, and a monument of the Lord at the borders thereof:
In that day there will be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar to the LORD at its border.
In that day shall the aulter of the Lorde be in the middest of the lande of Egypt, and this title beside it vnto the Lorde.
When that time comes, there will be an altar to the Lord in the land of Egypt and a stone pillar dedicated to him at the Egyptian border.
On that day there will be an altar to the Lord in the center of the land of Egypt and a pillar to the Lord near her border.
In that day shall there be an altar to the LORD in the midst of the land of Mitzrayim, and a pillar at the border of it to the LORD.
In that day shall there be an altar to the Lord in the midst of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to the Lord .
On that day, there will be an altar for Yahweh in in the middle of the land of Egypt, and a stone pillar for Yahweh at her border.
Then an altar to Jehovah shall be in the midst of the land of Egypt, and a pillar to Jehovah at its border.
In that day there is an altar to Jehovah In the midst of the land of Egypt, And a standing pillar near its border to Jehovah,
At the same tyme shal the LORDE of hoostes haue an aulter in the myddest of the londe of Egipte, with this title ther by: Vnto the LORDE.
On that Day, there will be a place of worship to God in the center of Egypt and a monument to God at its border. It will show how the God -of-the-Angel-Armies has helped the Egyptians. When they cry out in prayer to God because of oppressors, he'll send them help, a savior who will keep them safe and take care of them. God will openly show himself to the Egyptians and they'll get to know him on that Day. They'll worship him seriously with sacrifices and burnt offerings. They'll make vows and keep them. God will wound Egypt, first hit and then heal. Egypt will come back to God , and God will listen to their prayers and heal them, heal them from head to toe.
On that day there will be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a memorial stone to the LORD beside its border.
In that day there will be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar to the LORD at its border.
In that day there will be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar to the LORD near its border.
In that day there will be an altar to Yahweh in the midst of the land of Egypt, and a pillar to Yahweh near its border.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Isaiah 66:23, Genesis 12:7, Genesis 28:18, Exodus 24:4, Joshua 22:10, Joshua 22:26, Zechariah 6:15, Hebrews 13:10
Reciprocal: 1 Samuel 7:12 - took a stone Isaiah 19:18 - that day Hosea 3:4 - an image
Cross-References
Say, therefore, I am his sister, that it may be well with me on account of thee, and my soul shall live because of thee.
And the two angels came to Sodom at evening. And Lot sat by the gate of Sodom, and Lot having seen them, rose up to meet them, and he worshipped with his face to the ground, and said,
and said to them, By no means, brethren, do not act villanously.
And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great, and they were wearied with seeking the door.
And Lot went out, and spoke to his sons-in-law who had married his daughters, and said, Rise up, and depart out of this place, for the Lord is about to destroy the city; but he seemed to be speaking absurdly before his sons-in-law.
And they were troubled, and the angels laid hold on his hand, and the hand of his wife, and the hands of his two daughters, in that the Lord spared him.
And it came to pass when they brought them out, that they said, Save thine own life by all means; look not round to that which is behind, nor stay in all the country round about, escape to the mountain, lest perhaps thou be overtaken together with them.
since thy servant has found mercy before thee, and thou hast magnified thy righteousness, in what thou doest towards me that my soul may live, but I shall not be able to escape to the mountain, lest perhaps the calamity overtake me and I die.
Hasten therefore to escape thither, for I shall not be able to do anything until thou art come thither; therefore he called the name of that city, Segor.
And he overthrew these cities, and all the country round about, and all that dwelt in the cities, and the plants springing out of the ground.
Gill's Notes on the Bible
In that day there shall be an altar to the Lord in the midst of the land of Egypt,.... Josephus c, and other Jewish writers d, suppose this to be fulfilled when Onias, the son of Simeon the just, fled into Egypt, and obtained leave of Ptolemy king of Egypt, and Queen Cleopatra, to build a temple and an altar there, like those at Jerusalem, in order to draw the Jews thither, which was about six hundred years after this prophecy; and who did build both a temple and an altar in the nome of Heliopolis, about twenty three miles from the city of Memphis, and which continued three hundred and forty three years; but not a material altar is here meant, but a figurative and spiritual one, and no other than Christ, who is the altar that sanctifies every gift, and upon which the spiritual sacrifices of prayer and praise being offered up are acceptable to God. The phrase denotes a public profession of Christ, and a setting up of his worship; it is used in allusion to the patriarchs, who, wherever they came, set up an altar to the Lord, and worshipped him:
and a pillar at the border thereof to the Lord; in like manner as the patriarchs used to do, Genesis 28:18 it signifies not only that in the middle of the land, but upon the borders of it, the Christian religion should be embraced and professed; so that no sooner did a man step into it, but he should find that this was the religion professed there: it signifies that here would be placed ministers of the Gospel, who are as pillars to hold forth and support the doctrines of it; and a church state, which is the pillar and ground of it; and persons converted, that should be pillars in the house of God, that should never go out; see Proverbs 9:1.
c Antiqu. l. 13. c. 3. sect. 1. 3. & de Bello Jud. l. 7. c. 10. sect. 2, 3, 4. d T. Bab. Menachot, fol. 109. 2.
Barnes' Notes on the Bible
In that day shall there be an altar - An “altar” is properly a place on which sacrifices are offered. According to the Mosaic law, but one great altar was to be erected for sacrifices. But the word ‘altar’ is often used in another sense to denote a place of “memorial;” or a place of worship in general (Joshua 22:22-26. It is clear that Isaiah did not intend that this should be taken “literally,” or that there should be a rival temple and altar erected in Egypt, but his description is evidently taken in part from the account of the religion of the patriarchs who erected altars and pillars and monuments to mark the places of the worship of the true God. The parallelism here, where ‘pillars’ are mentioned, shows in what sense the word ‘altar’ is used. It means that the worship of the true God would be established in Egypt, and that certain “places” should be set apart to his service. “altars” were among the first places reared as connected with the worship of God (see Genesis 8:20; Genesis 12:7; Genesis 35:1; Exodus 17:15).
To the Lord - To Yahweh - the true God.
And a pillar - That is, a memorial to God. Thus Jacob set up the stone on which he had lain ‘for a pillar,’ and poured oil on it Genesis 28:18. Again Genesis 35:14, he set up a pillar to mark the place where God met him and talked with him (compare Genesis 31:13; Leviticus 26:1; Deuteronomy 16:22). The word ‘pillar,’ when thus used, denotes a stone, or column of wood, erected as a monument or memorial; and especially a memorial of some manifestation of God or of his favor. Before temples were known, such pillars would naturally be erected; and the description here means simply that Yahweh would be worshipped in Egypt.
At the border thereof - Not in one place merely, but in all parts of Egypt. It is not improbable that the “name” of Yahweh, or some rude designation of the nature of his worship, would be inscribed on such pillars. It is known that the Egyptians were accustomed to rear pillars, monuments, obelisks, etc., to commemorate great events, and that the names and deeds of illustrious persons were engraven on them; and the prophet here says, that such monuments should be reared to Yahweh. In regard to the fulfillment of this prophecy, there can be no question. After the time of Alexander the Great, large numbers of Jews were settled in Egypt. They were favored by the Ptolemies, and they became so numerous that it was deemed necessary that their Scriptures should be translated into Greek for their use, and accordingly the translation called the Septuagint was made. See Introduction, Section 8, 1, (1).
Clarke's Notes on the Bible
Verse Isaiah 19:19. An altar to the Lord — צבאות tsebaoth, "of hosts," or Yehovah tsebaoth, is added by eight MSS. of good repute, and the Syriac Version.