Lectionary Calendar
Friday, July 11th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Genesis 7:7

And then went in Noe and his sons and his wife, and his sons’ wives with him into the ark, because of the water of the flood.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Animals;   Ark;   Scofield Reference Index - Miracles;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Seven;   Year;   Bridgeway Bible Dictionary - Noah;   Easton Bible Dictionary - Deluge;   Fausset Bible Dictionary - Number;   Holman Bible Dictionary - Remnant;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deluge;   Hexateuch;   Time;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Marriage;   Quotations;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Noah;   People's Dictionary of the Bible - Flood;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Noah;   International Standard Bible Encyclopedia - Genesis;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ark noah's;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Noach went into the teivah with his sons, his wife, and his sons' wives, because of the waters of the flood.
King James Version
And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood.
Lexham English Bible
And Noah and his sons and his wife, and the wives of his sons with him, went into the ark because of the waters of the flood.
New Century Version
He and his wife and his sons and their wives went into the boat to escape the waters of the flood.
New English Translation
Noah entered the ark along with his sons, his wife, and his sons' wives because of the floodwaters.
Amplified Bible
Then Noah and his sons and his wife and his sons' wives with him entered the ark to escape the flood waters.
New American Standard Bible
Then Noah and his sons, his wife, and his sons' wives with him entered the ark because of the waters of the flood.
Geneva Bible (1587)
So Noah entred and his sonnes, and his wife, & his sonnes wiues with him into the Arke, because of the waters of the flood.
Legacy Standard Bible
Then Noah and his sons and his wife and his sons' wives with him entered the ark because of the water of the flood.
Complete Jewish Bible
Noach went into the ark with his sons, his wife and his sons' wives, because of the floodwaters.
Darby Translation
And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood.
Easy-to-Read Version
He and his family went into the boat to be saved from the flood. His wife and his sons and their wives were on the boat with him.
English Standard Version
And Noah and his sons and his wife and his sons' wives with him went into the ark to escape the waters of the flood.
George Lamsa Translation
And Noah, with his sons and his wife and his sons wives, went into the ark because of the waters of the flood.
Good News Translation
He and his wife, and his sons and their wives, went into the boat to escape the flood.
Christian Standard Bible®
So Noah, his sons, his wife, and his sons’ wives entered the ark because of the floodwaters.
Literal Translation
And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him into the ark, because of the waters of the flood.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he wente in to the Arcke, with his sonnes, his wyfe, and his sonnes wyues, for the waters of the floude.
American Standard Version
And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood.
Bible in Basic English
And Noah, with his sons and his wife and his sons' wives, went into the ark because of the flowing of the waters.
Bishop's Bible (1568)
And Noah came, and his sonnes, and his wyfe, and his sonnes wyues with him to the arke, because of the waters of the fludde.
JPS Old Testament (1917)
And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood.
King James Version (1611)
And Noah went in, and his sonnes, and his wife, and his sonnes wiues with him, into the Arke, because of the waters of the Flood.
English Revised Version
And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood.
Berean Standard Bible
And Noah entered the ark, along with his sons and his wife and his sons' wives, to escape the waters of the flood.
Wycliffe Bible (1395)
And Noe entride in to the schip, and hise sones, and hise wijf, and the wyues of his sones, entriden with him for the watris of the greet flood.
Young's Literal Translation
And Noah goeth in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, unto the ark, from the presence of the waters of the deluge;
Webster's Bible Translation
And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood.
World English Bible
Noah went into the ark with his sons, his wife, and his sons' wives, because of the waters of the flood.
New King James Version
So Noah, with his sons, his wife, and his sons' wives, went into the ark because of the waters of the flood.
New Living Translation
He went on board the boat to escape the flood—he and his wife and his sons and their wives.
New Life Bible
Then Noah and his sons and his wife and his sons' wives all went into the large boat because of the water of the flood.
New Revised Standard
And Noah with his sons and his wife and his sons' wives went into the ark to escape the waters of the flood.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Noah entered, and his sons and his wife and his sons wives with him into the ark, - from before the waters of the flood,
Douay-Rheims Bible
And Noe went in and his sons, his wife and the wives of his sons with him into the ark, because of the waters of the flood.
Revised Standard Version
And Noah and his sons and his wife and his sons' wives with him went into the ark, to escape the waters of the flood.
Update Bible Version
And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood.
New American Standard Bible (1995)
Then Noah and his sons and his wife and his sons' wives with him entered the ark because of the water of the flood.

Contextual Overview

5 And Noe did all things whatever the Lord God commanded him. 6 And Noe was six hundred years old when the flood of water was upon the earth. 7 And then went in Noe and his sons and his wife, and his sons’ wives with him into the ark, because of the water of the flood. 8 And of clean flying creatures and of unclean flying creatures, and of clean cattle and of unclean cattle, and of all things that creep upon the earth, 9 pairs went in to Noe into the ark, male and female, as God commanded Noe. 10 And it came to pass after the seven days that the water of the flood came upon the earth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Genesis 7:1, Genesis 7:13-15, Genesis 6:18, Proverbs 22:3, Matthew 24:38, Luke 17:27, Hebrews 6:18, Hebrews 11:7, 1 Peter 3:20, 2 Peter 2:5

Reciprocal: Genesis 8:16 - General Judges 8:30 - many wives Matthew 19:8 - but Luke 17:26 - as

Cross-References

Genesis 6:18
And behold I bring a flood of water upon the earth, to destroy all flesh in which is the breath of life under heaven, and whatsoever things are upon the earth shall die.
Genesis 7:1
And the Lord God said to Noe, Enter thou and all thy family into the ark, for thee have I seen righteous before me in this generation.
Genesis 7:13
On that very day entered Noe, Sem, Cham, Japheth, the sons of Noe, and the wife of Noe, and the three wives of his sons with him into the ark.
Genesis 7:15
went in to Noe into the ark, pairs, male and female of all flesh in which is the breath of life.
Proverbs 22:3
An intelligent man seeing a bad man severely punished is himself instructed, but fools pass by and are punished.

Gill's Notes on the Bible

And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark,.... Within the space of the seven days, between the command of God to go into it, and the coming of the flood; or rather on the seventh day, on which it began to rain; when he saw it was coming on, see Genesis 7:11

because of the waters of the flood; for fear of them, lest, before he entered into the ark with his family, he and they should be carried away with them; or "from the face of the waters" r, which now began to appear and spread; or rather, "before the waters" s, before they came to any height.

r מפגי מי "a facie aquarum", Pagninus, Montanus. s "Ante aquas diluvii", Schmidt.

Barnes' Notes on the Bible

- The Ark Was Entered

2. טהור ṭâhôr “clean, fit for food or sacrifice.”

4. יקוּם yeqûm “standing thing; what grows up, whether animal or plant.” Compare קמה qāmâh “stalk, or standing corn.”

Genesis 7:1-4

Here is found the command to enter the ark. The general direction in the preceding chapter was given many years ago, before the ark was commenced. Now, when it is completed, a more specific command is issued. “For thee have I seen righteous before me.” Noah has accepted the mercy of God, is therefore set right in point of law, and walks aright in point of practice. The Lord recognizes this indication of an adopted and renewed son. “In this age” he and his were the solitary family so characterized.

Genesis 7:2-3

Of all clean cattle. - Here the distinction of clean and unclean animals meets us without any previous notice. How it became known to Noah we are not informed. From the former direction it appears that the animals were to enter by pairs. Now it is further arranged that there are to be seven pairs of the clean cattle and fowl, and only one pair of the unclean.

Genesis 7:4

Seven days after the issue of the command the rain is to commence, and continue for forty days and nights without ceasing. “Every standing thing” means every plant and animal on the land.

Genesis 7:5-9

The execution of the command is recorded and fully particularized with the additional circumstance of the age of Noah. “The son of six hundred years,” in his six hundredth year. “Went they unto Noah.” They seem to have come under the influence of a special instinct, so that Noah did not require to gather them. Seven days were employed in receiving them, and storing provisions for them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile