Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Genesis 30:37

And Jacob took to himself green rods of storax tree and walnut and plane-tree; and Jacob peeled in them white stripes; and as he drew off the green, the white stripe which he had made appeared alternate on the rods.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Animals;   Chestnut Tree;   Contracts;   Covetousness;   Craftiness;   Dishonesty;   Hazel;   Jacob;   Laban;   Poplar;   Sheep;   Son-In-Law;   Worldliness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Chestnut-Tree;   Pilled;   Popular;   Rod;   Bridgeway Bible Dictionary - Jacob;   Easton Bible Dictionary - Almond;   Chestnut Tree;   Hazel;   Plane Tree;   Poplar;   Fausset Bible Dictionary - Almond Tree;   Chestnut Tree;   Hazel;   Pilled;   Poplar;   Holman Bible Dictionary - Almond;   Black;   Chestnut;   Hazel;   Honesty;   Integrity;   Plants in the Bible;   Rod, Staff;   Shepherd;   Hastings' Dictionary of the Bible - Almond;   Chestnut Tree;   Hazel;   Israel;   Poplar;   Rod;   Tribes of Israel;   Morrish Bible Dictionary - Chesnut Tree;   Hazel ;   Laban ;   Pill, to;   Poplar,;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Benjamin;   Laban;   Mandrakes;   Plane tree;   People's Dictionary of the Bible - Canaan (2);   Chestnut tree;   Obsolete or obscure words in the english av bible;   Smith Bible Dictionary - Chestnut Tree;   Hazel;   Pilled,;   Poplar;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Almond Tree;   Chesnut Tree;   Rod;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Almond;   Color;   Fresh;   Hazel;   Magic;   Peel;   Plane Tree;   Poplar;   Rod;   Spot;   Strakes;   The Jewish Encyclopedia - Almond;   Chestnut-Tree;   Color;   Willow;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Ya`akov took to himself rods of fresh poplar, almond, plane tree, peeled white streaks in them, and made the white appear which was in the rods.
King James Version
And Jacob took him rods of green poplar, and of the hazel and chesnut tree; and pilled white strakes in them, and made the white appear which was in the rods.
Lexham English Bible
Then Jacob took fresh branches of poplar, almond, and plane trees and peeled white strips on them, exposing the white which was on the branches.
New Century Version
So Jacob cut green branches from poplar, almond, and plane trees and peeled off some of the bark so that the branches had white stripes on them.
New English Translation
But Jacob took fresh-cut branches from poplar, almond, and plane trees. He made white streaks by peeling them, making the white inner wood in the branches visible.
Amplified Bible
Then Jacob took branches of fresh poplar and almond and plane trees, and peeled white stripes in them, exposing the white in the branches.
New American Standard Bible
Then Jacob took fresh rods of poplar, almond, and plane trees, and peeled white stripes in them, exposing the white that was in the rods.
Geneva Bible (1587)
Then Iaakob tooke rods of greene popular, and of hasell, and of the chesnut tree, and pilled white strakes in them, and made the white appeare in the rods.
Legacy Standard Bible
Then Jacob took fresh rods of poplar and almond and plane trees, and he peeled white stripes in them, exposing the white which was in the rods.
Contemporary English Version
Jacob cut branches from some poplar trees and from some almond and evergreen trees. He peeled off part of the bark and made the branches look spotted and speckled.
Complete Jewish Bible
Ya‘akov took fresh-cut branches from poplar, almond and plane trees and made white streaks on them by peeling off the bark.
Darby Translation
And Jacob took fresh rods of white poplar, almond-tree, and maple; and peeled off white stripes in them, uncovering the white which was on the rods.
Easy-to-Read Version
Then Jacob cut green branches from poplar and almond trees. He stripped off some of the bark so that the branches had white stripes on them.
English Standard Version
Then Jacob took fresh sticks of poplar and almond and plane trees, and peeled white streaks in them, exposing the white of the sticks.
George Lamsa Translation
And Jacob took some fresh white rods of almond and poplar trees; and peeled white streaks in them, and made the white appear which was in the rods.
Good News Translation
Jacob got green branches of poplar, almond, and plane trees and stripped off some of the bark so that the branches had white stripes on them.
Christian Standard Bible®
Jacob then took branches of fresh poplar, almond, and plane wood, and peeled the bark, exposing white stripes on the branches.
Literal Translation
And Jacob took for himself white rods of a fresh tree, and the almond and plane tree. And he peeled white stripes in them, laying bare the white on the rods.
Miles Coverdale Bible (1535)
But Iacob toke staues of grene wyllies, hasell and of chestnottrees, and pylled whyte strekes in them,
American Standard Version
And Jacob took him rods of fresh poplar, and of the almond and of the plane-tree; and peeled white streaks in them, and made the white appear which was in the rods.
Bible in Basic English
Then Jacob took young branches of trees, cutting off the skin so that the white wood was seen in bands.
Bishop's Bible (1568)
Iacob toke roddes of greene populer, hasell, and chesse nut trees, and pilled whyte strakes in them, and made the whyte appeare in the roddes.
JPS Old Testament (1917)
And Jacob took him rods of fresh poplar, and of the almond and of the plane-tree; and peeled white streaks in them, making the white appear which was in the rods.
King James Version (1611)
And Iacob tooke him rods of greene poplar, and of the hasel and chesnut tree, and pilled white strakes in them, and made the white appeare which was in the rods.
English Revised Version
And Jacob took him rods of fresh poplar, and of the almond and of the plane tree; and peeled white strakes in them, and made the white appear which was in the rods.
Berean Standard Bible
Jacob, however, took fresh branches of poplar, almond, and plane trees, and peeled the bark, exposing the white inner wood of the branches.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Jacob took greene yerdis of popeleris, and of almoundis, and of planes, and in parti dide awei the rynde of tho, and whanne the ryndis weren `drawun a wei, whitnesse apperide in these that weren maad bare; sothely tho that weren hoole dwelliden grene, and bi this maner the coloure was maad dyuerse.
Young's Literal Translation
And Jacob taketh to himself a rod of fresh poplar, and of the hazel and chesnut, and doth peel in them white peelings, making bare the white that [is] on the rods,
Update Bible Version
And Jacob took for himself rods of fresh poplar, and of the almond and of the plane-tree. And peeled white streaks in them, and made the white appear which was in the rods.
Webster's Bible Translation
And Jacob took to him rods of green poplar, and of the hazel and chesnut-tree; and peeled white streaks in them, and made the white appear which [was] in the rods.
World English Bible
Jacob took to himself rods of fresh poplar, almond, plane tree, peeled white streaks in them, and made the white appear which was in the rods.
New King James Version
Now Jacob took for himself rods of green poplar and of the almond and chestnut trees, peeled white strips in them, and exposed the white which was in the rods.
New Living Translation
Then Jacob took some fresh branches from poplar, almond, and plane trees and peeled off strips of bark, making white streaks on them.
New Life Bible
Then Jacob took green sticks of three kinds of trees. And he cut white marks in them, showing the white which was in the sticks.
New Revised Standard
Then Jacob took fresh rods of poplar and almond and plane, and peeled white streaks in them, exposing the white of the rods.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then Jacob took him rods of young storax, and hazel and maple, - and peeled in them white stripes, laying bare the white which was on the rods.
Douay-Rheims Bible
And Jacob took green rods of poplar, and of almond, and of plane trees, and pilled them in part: so when the bark was taken off, in the parts that were pilled, there appeared whiteness: but the parts that were whole, remained green: and by this means the colour was divers.
Revised Standard Version
Then Jacob took fresh rods of poplar and almond and plane, and peeled white streaks in them, exposing the white of the rods.
THE MESSAGE
But Jacob got fresh branches from poplar, almond, and plane trees and peeled the bark, leaving white stripes on them. He stuck the peeled branches in front of the watering troughs where the flocks came to drink. When the flocks were in heat, they came to drink and mated in front of the streaked branches. Then they gave birth to young that were streaked or spotted or speckled. Jacob placed the ewes before the dark-colored animals of Laban. That way he got distinctive flocks for himself which he didn't mix with Laban's flocks. And when the sturdier animals were mating, Jacob placed branches at the troughs in view of the animals so that they mated in front of the branches. But he wouldn't set up the branches before the feebler animals. That way the feeble animals went to Laban and the sturdy ones to Jacob.
New American Standard Bible (1995)
Then Jacob took fresh rods of poplar and almond and plane trees, and peeled white stripes in them, exposing the white which was in the rods.

Contextual Overview

37 And Jacob took to himself green rods of storax tree and walnut and plane-tree; and Jacob peeled in them white stripes; and as he drew off the green, the white stripe which he had made appeared alternate on the rods. 38 And he laid the rods which he had peeled, in the hollows of the watering-troughs, that whensoever the cattle should come to drink, as they should have come to drink before the rods, the cattle might conceive at the rods. 39 So the cattle conceived at the rods, and the cattle brought forth young speckled, and streaked and spotted with ash-coloured spots. 40 And Jacob separated the lambs, and set before the sheep a speckled ram, and every variegated one among the lambs, and he separated flocks for himself alone, and did not mingle them with the sheep of Laban. 41 And it came to pass in the time wherein the cattle became pregnant, conceiving in the belly, Jacob put the rods before the cattle in the troughs, that they might conceive by the rods. 42 But he did not put them in indiscriminately whenever the cattle happened to bring forth, but the unmarked ones were Laban’s, and the marked ones were Jacob’s. 43 And the man became very rich, and he had many cattle, and oxen, and servants, and maid-servants, and camels, and asses.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jacob: Genesis 31:9-13

green poplar: Livneh is the white poplar, so called from the whiteness of its leaves, bark, and wood, from lavan to be white., hasel, Jerome, Hiller, Celsius, Dr. Shaw, Bochart, and other learned men, say, that luz is not the "hazel" but the almond-tree, as the word denotes both in Arabic and Syriac.

chestnut tree: The Heb. word ârmon, signifies "the plane-tree," so called from the bark naturally peeling off, and leaving the trunk naked, as its root âram, signifies. Ezekiel 31:8

Reciprocal: Genesis 31:12 - Lift up Exodus 4:2 - a rod

Cross-References

Genesis 30:9
And Lea saw that she ceased from bearing, and she took Zelpha her maid, and gave her to Jacob for a wife; and he went in to her.
Genesis 30:13
And Lea said, I am blessed, for the women will pronounce me blessed; and she called his name, Aser.
Ezekiel 31:8
And such cypresses as this were in the paradise of God; and there were no pines like his shoots, and there were no firs like his branches: no tree in the paradise of God was like him in his beauty,

Gill's Notes on the Bible

And Jacob took him rods of green poplar,.... Of the white poplar tree, called green, not from the colour, but from the moisture, being such as were cut off of the tree:

and of the hazel and chestnut tree; the former some take to be the almond tree, as Saadiah Gaon, and others; and the latter to be the plantain or plane tree, so Ainsworth, and others:

and pilled white strakes in them; took off the bark of them in some places, and left it on in others, which made white strakes:

and made the white appear which [was] in the rods; that part of the rods which was stripped of the bark appeared white; and it appeared the whiter for the bark that was left on in other parts; and both made the rods to appear to have various colours, which was the design of Jacob in pilling them.

Barnes' Notes on the Bible

- Jacob’s Family and Wealth

6. דן dān, Dan, “judge, lord.”

8. נפתלי naptālı̂y, Naphtali, “wrestling.”

11. גד gād, Gad, “overcoming, victory.” בגד bāgād, “in victory or” =גד בא bā' gād, “victory cometh.” גוּד gûd, “press down.” גדוּד gedûd, “troop.”

13. אשׁר 'ǎashēr, Asher, “prosperity, happiness.”

18. ישׂשכר yı̂śāskār, Jissakar, “reward.” The second Hebrew letter (ש s) seems to have been merely a full mode of writing the word, instead of the abbreviated form ישׂכר yı̂śākār.

20. זבלוּן zebulûn, Zebulun, “dwelling.” There is here a play upon the two words זבד zābad, “to endow” and זבל zābal, “to dwell,” the latter of which, however, prevails in the name. They occur only here as verbs.

21. דינה dı̂ynâh, Dinah, “judgment.”

24. יסף yôsêph, Joseph, “he shall add.” There is, however, an obvious allusion to the thought. “God hath taken away (אסף 'āsap) my reproach.” Double references, we find, are usual in the giving of names (see Genesis 25:30).

This chapter is the continuation of the former, and completes the history of Jacob in Haran. The event immediately following probably took place after Leah had borne two of her sons, though not admitted into the narrative until she had paused for a short time.

Genesis 30:1-8

Bilhah, Rachel’s maid, bears two sons. Rachel becomes impatient of her barrenness and jealous of her sister, and unjustly reproaches her husband, who indignantly rebukes her. God, not he, has withheld children from her. She does what Sarah had done before her Genesis 16:2-3, gives her handmaid to her husband. No express law yet forbade this course, though nature and Scripture by implication did Genesis 2:23-25. “Dan.” “God hath judged me.” In this passage Jacob and Rachel use the common noun, God, the Everlasting, and therefore Almighty, who rules in the physical relations of things - a name suitable to the occasion. He had judged her, dealt with her according to his sovereign justice in withholding the fruit of the womb, when she was self-complacent and forgetful of her dependence on a higher power; and also in hearing her voice when she approached him in humble supplication. “Naphtali.” “Wrestlings of God,” with God, in prayer, on the part of both sisters, so that they wrestled with one another in the self-same act. Rachel, though looking first to Jacob and then to her maid, had at length learned to look to her God, and then had prevailed.

Genesis 30:9-13

Leah having stayed from bearing, resorts to the same expedient. Her fourth son was seemingly born in the fourth year of Jacob’s marriage. Bearing her first four sons so rapidly, she would the sooner observe the temporary cessation. After the interval of a year she may have given Zilpah to Jacob. “Gad.” “Victory cometh.” She too claims a victory. “Asher.” Daughters will pronounce her happy who is so rich in sons. Leah is seemingly conscious that she is here pursuing a device of her own heart; and hence there is no explicit reference to the divine name or influence in the naming of the two sons of her maid.

Genesis 30:14-21

“Reuben” was at this time four or five years of age, as it is probable that Leah began to bear again before Zilpah had her second son. “Mandrakes” - the fruit of the “mandragora vernaIis,” which is to this day supposed to promote fruitfulness of the womb. Rachel therefore desires to partake of them, and obtains them by a compact with Leah. Leah betakes herself to prayer, and bears a fifth son. She calls him “Issakar,” with a double allusion. She had hired her husband with the mandrakes, and had received this son as her hire for giving her maid to her husband; which she regards as an act of generosity or self-denial. “Zebulun.” Here Leah confesses, “God hath endowed me with a good dowry.” She speaks now like Rachel of the God of nature. The cherished thought that her husband will dwell with her who is the mother of six sons takes form in the name. “Dinah” is the only daughter of Jacob mentioned Genesis 46:7, and that on account of her subsequent connection with the history of Jacob Genesis 34:0. Issakar appears to have been born in the sixth year after Jacob’s marriage, Zebulun in the seventh, and Dinah in the eighth.

Genesis 30:22-24

“God remembered Rachel,” in the best time for her, after he had taught her the lessons of dependence and patience. “Joseph.” There is a remote allusion to her gratitude for the reproach of barrenness taken away. But there is also hope in the name. The selfish feeling also has died away, and the thankful Rachel rises from Elohim, the invisible Eternal, to Yahweh, the manifest Self-existent. The birth of Joseph was after the fourteen years of service were completed. He and Dinah appear to have been born in the same year.

Genesis 30:25-36

Jacob enters into a new contract of service with Laban. “When Rachel had borne Joseph.” Jacob cannot ask his dismissal until the twice seven years of service were completed. Hence, the birth of Joseph, which is the date of his request, took place at the earliest in the fifteenth year of his sojourn with Laban. Jacob now wishes to return home, from which he had been detained so long by serving for Rachel. He no doubt expects of Laban the means at least of accomplishing his journey. Laban is loath to part with him. “I have divined” - I have been an attentive observer. The result of his observation is expressed in the following words. “Appoint.” Laban offers to leave the fixing of the hire to Jacob. “Thy hire upon me,” which I will take upon me as binding. Jacob touches upon the value of his services, perhaps with the tacit feeling that Laban in equity owed him at least the means of returning to his home. “Brake forth” - increased. “At my foot” - under my guidance and tending of thy flocks.

“Do” - provide. “Thou shalt not give me anything.” This shows that Jacob had no stock from Laban to begin with. “I will pass through all thy flock today” with thee. “Remove thou thence every speckled and spotted sheep, and every brown sheep among the lambs, and the spotted and speckled among the goats.” These were the rare colors, as in the East the sheep are usually white, and the goats black or dark brown. “And such shall be my hire.” Such as these uncommon party-colored cattle, when they shall appear among the flock already cleared of them; and not those of this description that are now removed. For in this case Laban would have given Jacob something; whereas Jacob was resolved to be entirely dependent on the divine providence for his hire. “And my righteousness will answer for me.” The color will determine at once whose the animal is. Laban willingly consents to so favorable a proposal, removes the party-colored animals from the flock, gives them into the hands of his sons, and puts an interval of three days’ journey between them and the pure stock which remains in Jacob’s hands. Jacob is now to begin with nothing, and have for his hire any party-colored lambs or kids that appear in those flocks, from which every specimen of this rare class has been carefully removed.

Genesis 30:37-43

Jacob devises means to provide himself with a flock in these unfavorable circumstances. His first device is to place party-colored rods before the eyes of the cattle at the rutting season, that they might drop lambs and kids varied with speckles, patches, or streaks of white. He had learned from experience that there is a congruence between the colors of the objects contemplated by the dams at that season and those of their young. At all events they bare many straked, speckled, and spotted lambs and kids. He now separated the lambs, and set the faces of the flock toward the young of the rare colors, doubtless to affect them in the same way as the pilled rods. “Put his own folds by themselves.” These are the party-colored cattle that from time to time appeared in the flock of Laban. In order to secure the stronger cattle, Jacob added the second device of employing the party-colored rods only when the strong cattle conceived. The sheep in the East lamb twice a year, and it is supposed that the lambs dropped in autumn are stronger than those dropped in the spring. On this supposition Jacob used his artifice in the spring, and not in the autumn. It is probable, however, that he made his experiments on the healthy and vigorous cattle, without reference to the season of the year. The result is here stated. “The man brake forth exceedingly” - became rapidly rich in hands and cattle.

It is obvious that the preceding and present chapters form one continuous piece of composition; as otherwise we have no account of the whole family of Jacob from one author. But the names אלהים 'ĕlohı̂ym and יהוה yehovâh are both employed in the piece, and, hence, their presence and interchange cannot indicate diversity of authorship.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Genesis 30:37. Rods of green poplar — לבנה לח libneh lach. The libneh is generally understood to mean the white poplar; and the word lach, which is here joined to it, does not so much imply greenness of colour as being fresh, in opposition to witheredness. Had they not been fresh - just cut off, he could not have pilled the bark from them.

And of the hazel — לוז luz, the nut or filbert tree, translated by others the almond tree; which of the two is here intended is not known.

And chestnut tree — ערמון armon, the plane tree, from ערם aram, he was naked. The plane tree is properly called by this name, because of the outer bark naturally peeling off, and leaving the tree bare in various places, having smooth places where it has fallen off. A portion of this bark the plane tree loses every year. The Septuagint translate it in the same way, πλατανος and its name is supposed to be derived from πλατυς, broad, on account of its broad spreading branches, for which the plane tree is remarkable. So we find the Grecian army in Homer, Il. ii., ver. 307, sacrificing καλη υπο πλατανιστω, under a beautiful plane tree.

VIRGIL, Geor. iv. 146, mentions,

- ministrantem platanum potantibus umbras.

The plane tree yielding the convivial shade.

And PETRONIUS ARBITER in Satyr.: -

Nobilis aestivas platanus diffuderat umbras. "The noble plane had spread its summer shade."


See more in Parkhurst. Such a tree would be peculiarly acceptable in hot countries, because of its shade.

Pilled white streaks in them — Probably cutting the bark through in a spiral line, and taking it off in a certain breadth all round the rods, so that the rods would appear party-coloured, the white of the wood showing itself where the bark was stripped off.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile