Lectionary Calendar
Tuesday, September 16th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Ezekiel 34:30

And they shall know that I am the Lord their God, and they my people. O house of Israel, saith the Lord God,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Gospel;   Minister, Christian;   Righteous;   The Topic Concordance - Covenant;   Israel/jews;   Knowledge;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hospitality;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   Election;   Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Messiah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Shepherd;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Pastor;  

Devotionals:

- Faith's Checkbook - Devotion for November 9;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then they will know that I, the Lord their God, am with them, and that they, the house of Israel, are my people. This is the declaration of the Lord God.
Hebrew Names Version
They shall know that I, the LORD, their God am with them, and that they, the house of Yisra'el, are my people, says the Lord GOD.
King James Version
Thus shall they know that I the Lord their God am with them, and that they, even the house of Israel, are my people, saith the Lord God .
English Standard Version
And they shall know that I am the Lord their God with them, and that they, the house of Israel, are my people, declares the Lord God .
New American Standard Bible
"Then they will know that I, the LORD their God, am with them, and that they, the house of Israel, are My people," declares the Lord GOD.
New Century Version
Then they will know that I, the Lord their God, am with them. The nation of Israel will know that they are my people, says the Lord God .
Amplified Bible
"Then they will know [with assurance] that I the LORD their God, am with them and that they, the house of Israel, are My people," says the Lord GOD.
Geneva Bible (1587)
Thus shall they vnderstande, that I the Lorde their God am with them, and that they, euen the house of Israel, are my people, sayth the Lord God.
New American Standard Bible (1995)
"Then they will know that I, the LORD their God, am with them, and that they, the house of Israel, are My people," declares the Lord GOD.
Legacy Standard Bible
Then they will know that I, Yahweh their God, am with them, and that they, the house of Israel, are My people," declares Lord Yahweh.
Berean Standard Bible
Then they will know that I, the LORD their God, am with them, and that they, the house of Israel, are My people, declares the Lord GOD.
Contemporary English Version
Then everyone will know that I protect my people Israel. I, the Lord , make this promise.
Complete Jewish Bible
They will know that I, Adonai their God, am with them, and that they, the house of Isra'el, are my people,' says Adonai Elohim .
Darby Translation
And they shall know that I Jehovah their God [am] with them, and that they, the house of Israel, are my people, saith the Lord Jehovah.
Easy-to-Read Version
Then they will know that I am the Lord their God. The family of Israel will know that I am with them and that they are my people." This is what the Lord God said!
George Lamsa Translation
And they shall know that I am the LORD their God and that they, the house of Israel, are my people, says the LORD God.
Good News Translation
Everyone will know that I protect Israel and that they are my people. I, the Sovereign Lord , have spoken.
Lexham English Bible
And they will know that I, Yahweh their God, am with them and they are my people, the house of Israel," declares the Lord Yahweh,
Literal Translation
And they shall know that I, Jehovah their God, am with them, and they are My people, the house of Israel, declares the Lord Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus shal they vnderstonde, that I the LORDE their God am wt them, & yt they (euen the house of Israel) are my people, saieth the LORDE God.
American Standard Version
And they shall know that I, Jehovah, their God am with them, and that they, the house of Israel, are my people, saith the Lord Jehovah.
Bible in Basic English
And they will be certain that I the Lord their God am with them, and that they, the children of Israel, are my people, says the Lord.
JPS Old Testament (1917)
And they shall know that I the LORD their God am with them, and that they, the house of Israel, are My people, saith the Lord GOD.
King James Version (1611)
Thus shall they know that I the Lord their God am with them, and that they, euen the house of Israel, are my people, saith the Lord God.
Bishop's Bible (1568)
Thus shall they vnderstand that I the Lorde their God am with them, and that they, euen the house of Israel, are my people, saith the Lorde God:
English Revised Version
And they shall know that I the LORD their God am with them, and that they, the house of Israel, are my people, saith the Lord GOD.
World English Bible
They shall know that I, Yahweh, their God am with them, and that they, the house of Israel, are my people, says the Lord Yahweh.
Wycliffe Bible (1395)
And thei schulen wite, that Y am her Lord God with hem, and thei ben my puple, the hous of Israel, seith the Lord God.
Update Bible Version
And they shall know that I, Yahweh, their God am with them, and that they, the house of Israel, are my people, says the Lord Yahweh.
Webster's Bible Translation
Thus shall they know that I the LORD their God [am] with them, and [that] they, [even] the house of Israel, [are] my people, saith the Lord GOD.
New English Translation
Then they will know that I, the Lord their God, am with them, and that they are my people, the house of Israel, declares the sovereign Lord .
New King James Version
Thus they shall know that I, the LORD their God, am with them, and they, the house of Israel, are My people," says the Lord GOD."'
New Living Translation
In this way, they will know that I, the Lord their God, am with them. And they will know that they, the people of Israel, are my people, says the Sovereign Lord .
New Life Bible
Then they will know that I, the Lord their God, am with them, and that they, the people of Israel, are My people," says the Lord God.
New Revised Standard
They shall know that I, the Lord their God, am with them, and that they, the house of Israel, are my people, says the Lord God .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So shall they know that, I, Yahweh their God am with them,- And that they are my people the house of Israel, Declareth My Lord. Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And they shall know that I the Lord their God am with them, and that they are my people the house of Israel: saith the Lord God.
Revised Standard Version
And they shall know that I, the LORD their God, am with them, and that they, the house of Israel, are my people, says the Lord GOD.
Young's Literal Translation
And they have known that I, Jehovah, their God, [am] with them, And they -- the house of Israel -- My people, An affirmation of the Lord Jehovah.
THE MESSAGE
"‘They'll know, beyond doubting, that I, God , am their God, that I'm with them and that they, the people Israel, are my people. Decree of God , the Master: You are my dear flock, the flock of my pasture, my human flock, And I am your God. Decree of God , the Master.'"

Contextual Overview

17 And as for you, ye sheep, thus saith the Lord God, Behold, I will distinguish between sheep and sheep, between rams and he-goats. 18 And is it not enough for you that ye fed on the good pasture, that ye trampled with your feet the remnant of your pasture? and that ye drank the standing water, that ye disturbed the residue with your feet? 19 So my sheep fed on that which ye had trampled with your feet; and they drank the water that had been disturbed by your feet. 20 Therefore thus saith the Lord God; Behold, I will separate between the strong sheep and the weak sheep. 21 Ye did thrust with your sides and shoulders, and pushed with your horns, and ye cruelly treated all the sick. 22 Therefore I will save my sheep, and they shall not be any more for a prey; and will judge between ram and ram. 23 And I will raise up one shepherd over them, and he shall tend them, even my servant David, and he shall be their shepherd; 24 and I the Lord will be to them a God, and David a prince in the midst of them; I the Lord have spoken it. 25 And I will make with David a covenant of peace and I will utterly destroy evil beasts from off the land; and they shall dwell in the wilderness, and sleep in the forests. 26 And I will settle them round about my mountain; and I will give you the rain, the rain of blessing.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ezekiel 34:24, Ezekiel 16:62, Ezekiel 37:27, Psalms 46:7, Psalms 46:11, Isaiah 8:9, Isaiah 8:10, Matthew 1:23, Matthew 28:20

Reciprocal: Exodus 16:12 - ye shall know Psalms 95:7 - people Psalms 100:3 - we are his Isaiah 60:16 - thou shalt know Ezekiel 14:11 - that they Ezekiel 36:36 - know Ezekiel 39:22 - know Ezekiel 39:28 - shall they Acts 2:36 - all Hebrews 8:11 - for all

Cross-References

Genesis 12:2
And I will make thee a great nation, and I will bless thee and magnify thy name, and thou shalt be blessed.
Genesis 12:12
It shall come to pass then that when the Egyptians shall see thee, they shall say, This is his wife, and they shall slay me, but they shall save thee alive.
Genesis 13:7
And there was a strife between the herdmen of Abram’s cattle, and the herdmen of Lot’s cattle, and the Chananites and the Pherezites then inhabited the land.
Genesis 34:5
And Jacob heard that the son of Emmor had defiled Dina his daughter (now his sons were with his cattle in the plain). And Jacob was silent until they came.
Genesis 34:7
And the sons of Jacob came from the plain; and when they heard, the men were deeply pained, and it was very grievous to them, because the man wrought folly in Israel, having lain with the daughter of Jacob, and so it must not be.
Genesis 34:13
And the sons of Jacob answered to Sychem and Emmor his father craftily, and spoke to them, because they had defiled Dina their sister.
Genesis 34:14
And Symeon and Levi, the brothers of Dina, said to them, We shall not be able to do this thing, to give our sister to a man who is uncircumcised, for it is a reproach to us.
Genesis 34:18
And the words pleased Emmor, and Sychem the son of Emmor.
Genesis 34:20
And Emmor and Sychem his son came to the gate of their city, and spoke to the men of their city, saying,
Genesis 46:27
And the sons of Joseph, who were born to him in the land of Egypt, were nine souls; all the souls of the house of Jacob who came with Joseph into Egypt, were seventy-five souls.

Gill's Notes on the Bible

Thus shall they know that I the Lord their God am with them,.... Granting them his gracious and powerful presence, by all the above instances of his goodness and favour to them:

and that they, even the house of Israel, are my people, saith the Lord God: and not utterly cast off, as they seemed to be; the divine Shechinah now being returned to them, which had departed from them; the "loammi" that was written on them being now wiped off from them.

Barnes' Notes on the Bible

Yahweh having promised to be a Ruler of His people, the administration of the divine kingdom is now described, as carried on by One King, the representative of David, whose dominion should fulfill all the promises originally made to the man after God’s own heart. Ezekiel does not so much add to, as explain and develope, the original promise; and as the complete fulfillment of the spiritual blessings, which the prophets were guided to proclaim, was manifestly never realized in any temporal prosperity of the Jews, and never could and never can be realized in any earthly kingdom, we recognize throughout the Sacred Volume the one subject of all prophecy - the Righteous King, the Anointed Prince, the Son and the Lord of David.

Ezekiel 34:23

One shepherd - One, as ruling over an undivided people, the distinction between the kingdoms of Israel and Judah having been done away.

My servant David - David was a fit type of the True King because he was a true and faithful servant of Yahweh. That which David was partially and imperfectly, Christ is in full perfection (compare Matthew 12:18; John 5:30; Hebrews 10:7.)

Ezekiel 34:26

The blessings here foretold are especially those of the old covenant. The wilderness (or, pasture-country) and the woods, the places most exposed to beasts and birds of prey, become places of security. Under the new covenant Sion and the hills around are representative of God’s Church; and temporal blessings are typical of the blessings showered down upon Christ’s Church by Him who has vanquished the powers of evil.

Ezekiel 34:29

A plant - Equivalent to the “Branch,” under which name Isaiah and Jeremiah prophesy of the Messiah. The contrast in this verse to hunger seems to favor the idea that the “plant” was for food, i. e., spiritual food, and in this sense also, applicable to the Messiah (compare John 6:35.)

The shame of the pagan - The shameful reproaches with which the pagan assail them.

Ezekiel 34:31

Translate “Ye are my flock, the flock of my pasture (compare Jeremiah 23:1); ye are men, and I am your God.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile