Lectionary Calendar
Monday, August 25th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Ezekiel 24:22

And ye shall do as I have done: ye shall not be comforted at their mouth, and ye shall not eat the bread of men.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ezekiel;   Instruction;   Mourning;   Torrey's Topical Textbook - Bread;   Prophets;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Fausset Bible Dictionary - Ezekiel;   Holman Bible Dictionary - Beard;   Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Lip;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Lip;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then you will do just as I have done: You will not cover your mustache or eat the bread of mourners.
Hebrew Names Version
You shall do as I have done: you shall not cover your lips, nor eat the bread of men.
King James Version
And ye shall do as I have done: ye shall not cover your lips, nor eat the bread of men.
English Standard Version
And you shall do as I have done; you shall not cover your lips, nor eat the bread of men.
New American Standard Bible
'And you will do just as I have done; you will not cover your mustache, and you will not eat the bread of other people.
New Century Version
When that happens, you are to act as I have: you are not to cover your face, and you are not to eat the food people eat when they are sad about a death.
Amplified Bible
'You will do as I [Ezekiel] have done; you shall not cover your mustache nor eat the bread of [mourning brought to you by other] men.
World English Bible
You shall do as I have done: you shall not cover your lips, nor eat the bread of men.
Geneva Bible (1587)
And ye shall doe as I haue done: ye shall not couer your lippes, neither shall ye eate the bread of men.
New American Standard Bible (1995)
'You will do as I have done; you will not cover your mustache and you will not eat the bread of men.
Legacy Standard Bible
And you will do as I have done; you will not cover your mustache, and you will not eat the bread of men.
Berean Standard Bible
Then you will do as I have done: You will not cover your lips or eat the bread of mourners.
Contemporary English Version
Then you will do the same things I have done. You will leave your face uncovered and refuse to eat the food that mourners usually eat.
Complete Jewish Bible
But you are to do as I have done — not cover your upper lips, not eat the food people prepare for mourners,
Darby Translation
And ye shall do as I have done: ye shall not cover the beard, neither eat the bread of men;
Easy-to-Read Version
But you will do the same things that I have done about my dead wife. You will not cover your mustache or eat the food people normally eat when someone dies.
George Lamsa Translation
And you shall do as I have done; you shall not cover your lips nor shall you eat the bread provided for mourners.
Good News Translation
Then you will do what I have done. You will not cover your faces or eat the food that mourners eat.
Lexham English Bible
and you shall do just as I did: You shall not cover your upper lip, and you shall not eat the bread of mourners.
Literal Translation
And you shall do as I have done. You shall not cover over the mustache, and you shall not eat the bread of men.
Miles Coverdale Bible (1535)
Like as I haue done, so shall ye do also: Ye shal not hyde youre faces, ye shal eate no mourners bred:
American Standard Version
And ye shall do as I have done: ye shall not cover your lips, nor eat the bread of men.
Bible in Basic English
And you will do as I have done, not covering your lips or taking the food of those in grief.
JPS Old Testament (1917)
And ye shall do as I have done: ye shall not cover your upper lips, nor eat the bread of men;
King James Version (1611)
And yee shall doe as I haue done: yee shall not couer your lips, nor eate the bread of men.
Bishop's Bible (1568)
Like as I haue done, so shall ye do also: ye shall not couer your lippes, ye shall eate no mans bread.
English Revised Version
And ye shall do as I have done: ye shall not cover your lips, nor eat the bread of men.
Wycliffe Bible (1395)
And ye schulen do, as Y dide; ye schulen not hile mouthis with cloth, and ye schulen not ete the mete of weileris.
Update Bible Version
And you shall do as I have done: you shall not cover your lips, nor eat the bread of men.
Webster's Bible Translation
And ye shall do as I have done: ye shall not cover [your] lips, nor eat the bread of men.
New English Translation
Then you will do as I have done: You will not cover your lip or eat food brought by others.
New King James Version
And you shall do as I have done; you shall not cover your lips nor eat man's bread of sorrow.
New Living Translation
Then you will do as Ezekiel has done. You will not mourn in public or console yourselves by eating the food brought by friends.
New Life Bible
Then you will do as I have done. You will not cover your face or eat the bread of those in sorrow.
New Revised Standard
And you shall do as I have done; you shall not cover your upper lip or eat the bread of mourners.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then shall ye do, as I have done. - The heard, shall ye not cover, And the bread of other men:, shall ye not eat;
Douay-Rheims Bible
And you shall do as I have done: you shall not cover your faces, nor shall you eat the meat of mourners.
Revised Standard Version
And you shall do as I have done; you shall not cover your lips, nor eat the bread of mourners.
Young's Literal Translation
And ye have done as I have done, On the upper lip ye are not covered, And bread of men ye do not eat.
THE MESSAGE
"‘Then you'll do exactly as I've done. You'll perform none of the usual funeral rituals. You'll get dressed as usual and go about your work. No tears. But your sins will eat away at you from within and you'll groan among yourselves. Ezekiel will be your example. The way he did it is the way you'll do it. "‘When this happens you'll recognize that I am God , the Master.'"

Contextual Overview

15 And the word of the Lord came to me, saying, 16 Son of man, behold I take from thee the desire of thine eyes by violence: thou shalt not lament, neither shalt thou weep. 17 Thou shalt groan for blood, and have mourning upon thy loins; thy hair shall not be braided upon thee, and thy sandals shall be on thy feet; thou shalt in no wise be comforted by their lips, and thou shalt not eat the bread of men. 18 And I spoke to the people in the morning, as he commanded me in the evening, and I did in the morning as it was commanded me. 19 And the people said to me, Wilt thou not tell us what these things are that thou doest? 20 Then I said to them, The word of the Lord came to me, saying, 21 Say to the house of Israel, 22 And ye shall do as I have done: ye shall not be comforted at their mouth, and ye shall not eat the bread of men. 23 And your hair shall be upon your head, and your shoes on your feet: neither shall ye at all lament or weep; but ye shall pine away in your iniquities, and shall comfort every one his brother. 24 And Jezekiel shall be for a sign to you: according to all that I have done shall ye do, when these things shall come; and ye shall know that I am the Lord.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ezekiel 24:16, Ezekiel 24:17, Job 27:15, Psalms 78:64, Jeremiah 16:4-7, Jeremiah 47:3, Amos 6:9, Amos 6:10

Reciprocal: Leviticus 13:45 - put 2 Samuel 3:35 - cause Isaiah 30:20 - the bread Daniel 11:31 - they shall pollute Hosea 9:4 - as Micah 3:7 - cover

Cross-References

Genesis 24:2
And Abraam said to his servant the elder of his house, who had rule over all his possessions, Put thy hand under my thigh,
Genesis 24:3
and I will adjure thee by the Lord the God of heaven, and the God of the earth, that thou take not a wife for my son Isaac from the daughters of the Chananites, with whom I dwell, in the midst of them.
Genesis 24:9
And the servant put his hand under the thigh of his master Abraam, and swore to him concerning this matter.
Genesis 24:10
And the servant took ten camels of his master’s camels, and he took of all the goods of his master with him, and he arose and went into Mesopotamia to the city of Nachor.
Genesis 24:11
And he rested his camels without the city by the well of water towards evening, when damsels go forth to draw water.
Genesis 24:12
And he said, O Lord God of my master Abraam, prosper my way before me to day, and deal mercifully with my master Abraam.
Genesis 24:15
And it came to pass before he had done speaking in his mind, that behold, Rebecca the daughter of Bathuel, the son of Melcha, the wife of Nachor, and the same the brother of Abraam, came forth, having a water-pot on her shoulders.
Genesis 24:16
And the virgin was very beautiful in appearance, she was a virgin, a man had not known her; and she went down to the well, and filled her water-pot, and came up.
Genesis 24:19
And she said, I will also draw water for thy camels, till they shall all have drunk.
Genesis 24:23
And he asked her, and said, Whose daughter art thou? Tell me if there is room for us to lodge with thy father.

Gill's Notes on the Bible

And ye shall do as I have done,.... When his wife died, and as he was ordered by the Lord; the meaning of Which they were now inquiring:

ye shall not cover your lips; as a token of mourning; nor use any other of their country rites and ceremonies, for fear of provoking their enemies, in whose hands they shall be:

nor eat the bread of men; or "of mourners", as the Targum; there shall be none to comfort them, or send bread to them; they shall all be alike mourners.

Barnes' Notes on the Bible

The death of Ezekiel’s wife took place in the evening of the same day that he delivered the foregoing prophecy. This event was to signify to the people that the Lord would take from them all that was most dear to them; and - owing to the extraordinary nature of the times - quiet lamentation for the dead, according to the usual forms of mourning, would be impossible.

Ezekiel 24:17

The priest in general was to mourn for his dead (Leviticus 21:1 ff); but Ezekiel was to be an exception to the rule. The “tire” was the priest’s mitre.

Eat not the bread of men - Food supplied for the comfort of the mourners.

Ezekiel 24:23

Pine away - Compare Leviticus 26:39. The outward signs of grief were a certain consolation. Their absence would indicate a heart-consuming sorrow.

Ezekiel 24:27

Ezekiel had been employed four years in foretelling the calamities about to come to pass. He had been utterly disregarded by the inhabitants of Jerusalem, and received with apparent respect but with real incredulity by those in exile. Now until the city had been actually taken, the voice of prophecy should cease, so far as God’s people were concerned. Hence the intervening series of predictions relating to neighboring and foreign nations Ezek. 25–32. After which the prophet’s voice was again heard addressing his countrymen in their exile. This accounts for the apparently parenthetical character of the next eight chapters.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile