Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Ezekiel 10:9

And I saw, and behold, four wheels stood by the cherubs, one wheel by each cherub: and the appearance of the wheels was as the appearance of a carbuncle stone.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Beryl;   Wheel;   Thompson Chain Reference - Beryl;   Precious Stones;   Stones, Precious;   Wheels;   Torrey's Topical Textbook - Cherubim;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Beryl;   Holman Bible Dictionary - Angel;   Cherub, Cherubim;   Minerals and Metals;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jewels and Precious Stones;   Tarshish;   Morrish Bible Dictionary - Beryl;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Cherubim;   People's Dictionary of the Bible - Angel;   Cherub;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Living Creature;   Stones, Precious:;   Tarshish;   The Jewish Encyclopedia - Beryl;   Color;   Eye;   Gems;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I looked, and there were four wheels beside the cherubim, one wheel beside each cherub. The luster of the wheels was like the gleam of beryl.
Hebrew Names Version
I looked, and behold, four wheels beside the Keruvim, one wheel beside one Keruv, and another wheel beside another Keruv; and the appearance of the wheels was like a bareket stone.
King James Version
And when I looked, behold the four wheels by the cherubims, one wheel by one cherub, and another wheel by another cherub: and the appearance of the wheels was as the colour of a beryl stone.
English Standard Version
And I looked, and behold, there were four wheels beside the cherubim, one beside each cherub, and the appearance of the wheels was like sparkling beryl.
New American Standard Bible
Then I looked, and behold, four wheels beside the cherubim, one wheel beside each cherub; and the appearance of the wheels was like the gleam of a Tarshish stone.
New Century Version
I saw the four wheels by the living creatures, one wheel by each living creature. The wheels looked like shining chrysolite.
Amplified Bible
Then I looked and behold, [there were] four wheels beside the cherubim, one wheel beside one cherub and another wheel beside each other cherub; and the appearance of the wheels was like a sparkling Tarshish stone (beryl).
World English Bible
I looked, and behold, four wheels beside the cherubim, one wheel beside one cherub, and another wheel beside another cherub; and the appearance of the wheels was like a beryl stone.
Geneva Bible (1587)
And when I looked vp, beholde, foure wheeles were beside the Cherubims, one wheele by one Cherub, and another wheele by another Cherub, and the appearance of the wheeles was as the colour of a Chrysolite stone.
New American Standard Bible (1995)
Then I looked, and behold, four wheels beside the cherubim, one wheel beside each cherub; and the appearance of the wheels was like the gleam of a Tarshish stone.
Legacy Standard Bible
Then I looked, and behold, four wheels beside the cherubim, one wheel beside each cherub; and the appearance of the wheels was like the gleam of a Tarshish stone.
Berean Standard Bible
Then I looked and saw four wheels beside the cherubim, one wheel beside each cherub. And the wheels gleamed like a beryl stone.
Contemporary English Version
and I saw the four wheels near the creatures. These wheels were shining like chrysolite.
Complete Jewish Bible
I looked and saw four wheels next to the k'ruvim, one wheel next to one keruv and another wheel next to another keruv: the wheels had the color of beryl.
Darby Translation
And I looked, and behold, four wheels beside the cherubim, one wheel beside one cherub, and another wheel beside another cherub; and the appearance of the wheels was as the look of a chrysolite stone.
Easy-to-Read Version
Then I noticed that there were four wheels. There was one wheel by each Cherub angel, and the wheels looked like a clear yellow jewel.
George Lamsa Translation
And I looked, and behold, there were four wheels beside the cherubim, one wheel beside each cherub, and the appearance of the wheels was like the color of beryl stone.
Good News Translation
I also saw that there were four wheels, all alike, one beside each creature. The wheels shone like precious stones, and each one had another wheel which intersected it at right angles.
Lexham English Bible
And I saw, and look, four wheels beside the cherubim, one wheel beside each cherub, and the appearance of the wheels was like the outward appearance of turquoise stone.
Literal Translation
And I looked, and, behold, the four wheels were beside the cherubs: one wheel beside one cherub, one wheel beside one cherub. And the appearance of the wheels was like the color of a stone of Tarshish.
Miles Coverdale Bible (1535)
I sawe also foure wheles besyde the Cherubins, so that by euery Cherub there stode a whele. And the wheles were (to loke vpon) after ye fashion of ye precious stone of Tharsis:
American Standard Version
And I looked, and behold, four wheels beside the cherubim, one wheel beside one cherub, and another wheel beside another cherub; and the appearance of the wheels was like unto a beryl stone.
Bible in Basic English
And looking, I saw four wheels by the side of the winged ones, one wheel by the side of a winged one and another wheel by the side of another: and the wheels were like the colour of a beryl stone to the eye.
JPS Old Testament (1917)
And I looked, and behold four wheels beside the cherubim, one wheel beside one cherub, and another wheel beside another cherub; and the appearance of the wheels was as the colour of a beryl stone.
King James Version (1611)
And when I looked, behold the foure wheeles by the Cherubims, one wheele by one Cherub, and an other wheele by an other Cherub: and the appearance of the wheeles was as the colour of a Berill stone.
Bishop's Bible (1568)
I loked also, and behold foure wheeles beside the Cherubims, one wheele by one Cherub, and another by another Cherub, and the wheeles were to loke vpon after the fashion of the precious stone Tharsis.
English Revised Version
And I looked, and behold, four wheels beside the cherubim, one wheel beside one cherub, and another wheel beside another cherub: and the appearance of the wheels was as the colour of a beryl stone.
Wycliffe Bible (1395)
And Y siy, and lo! foure wheelis weren bisidis cherubyns; o wheel bisidis o cherub, and another wheel bisidis another cherub; forsothe the licnesse of wheelis was as the siyt of the stoon crisolitis.
Update Bible Version
And I looked, and saw, four wheels beside the cherubim, one wheel beside one cherub, and another wheel beside another cherub; and the appearance of the wheels was like a beryl stone.
Webster's Bible Translation
And when I looked, behold the four wheels by the cherubim, one wheel by one cherub, and another wheel by another cherub: and the appearance of the wheels [was] as the color of a beryl stone.
New English Translation
As I watched, I noticed four wheels by the cherubim, one wheel beside each cherub; the wheels gleamed like jasper.
New King James Version
And when I looked, there were four wheels by the cherubim, one wheel by one cherub and another wheel by each other cherub; the wheels appeared to have the color of a beryl stone.
New Living Translation
I looked, and each of the four cherubim had a wheel beside him, and the wheels sparkled like beryl.
New Life Bible
Then I looked and saw four wheels beside the cherubim, one wheel beside each cherub. The wheels looked like they were made of shining chrysolite stone.
New Revised Standard
I looked, and there were four wheels beside the cherubim, one beside each cherub; and the appearance of the wheels was like gleaming beryl.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then looked I. and lo! four wheels by the cherubim - one wheel by one cherub, and another wheel by another cherub, - and the appearance of the wheels was to look upon like a Tarshish stone;
Douay-Rheims Bible
And I saw, and behold there were four wheels by the cherubims: one wheel by one cherub, and another wheel by another cherub: and the appearance of the wheels was to the sight like the chrysolite stone:
Revised Standard Version
And I looked, and behold, there were four wheels beside the cherubim, one beside each cherub; and the appearance of the wheels was like sparkling chrysolite.
Young's Literal Translation
and I look, and lo, four wheels near the cherubs, one wheel near the one cherub, and another wheel near the other cherub, and the appearance of the wheels [is] as the colour of a beryl stone.
THE MESSAGE
And then I saw four wheels beside the cherubim, one beside each cherub. The wheels radiating were sparkling like diamonds in the sun. All four wheels looked alike, each like a wheel within a wheel. When they moved, they went in any of the four directions but in a perfectly straight line. Where the cherubim went, the wheels went straight ahead. The cherubim were full of eyes in their backs, hands, and wings. The wheels likewise were full of eyes. I heard the wheels called "wheels within wheels."

Contextual Overview

8 And I saw the cherubs having the likeness of men’s hands under their wings. 9 And I saw, and behold, four wheels stood by the cherubs, one wheel by each cherub: and the appearance of the wheels was as the appearance of a carbuncle stone. 10 And as for their appearance, there was one likeness to the four, as if there should be a wheel in the midst of a wheel. 11 When they went, they went on their four sides; they turned not when they went, for whichever way the first head looked, they went; and they turned not as they went. 12 And their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, were full of eyes round about the four wheels. 13 And these wheels were called Gelgel in my hearing. 15 And the cherubs were the same living creature which I saw by the river of Chobar. 16 And when the cherubs went, the wheels went, and they were close to them: and when the cherubs lifted up their wings to mount up from the earth, their wheels turned not. 17 When they stood, the wheels stood; and when they mounted up, the wheels mounted up with them: because the spirit of life was in them. 18 Then the glory of the Lord departed from the house, and went up on the cherubs.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

behold: Ezekiel 1:15-17

as the: Daniel 10:6, Revelation 21:20

a beryl: Tarshish is generally rendered by the LXX and the Vulgate the chrysolite, so called by the ancients (from קסץףןע (קסרףןע) [Strong's G5557], gold, and כיטןע [Strong's G3037], a stone), because of its fine gold yellow colour. It is now called by the moderns the topaz; is a very beautiful and valuable gem in its pure and perfect state, though very rarely found so; and the finer pieces of it are in hardness second only to the diamond. The Vulgate, however, in Ezekiel 1:16, renders, quasi visio maris "as the appearance of the seas," i.e., azure; and Dr. Geddes (on Exodus 28:10) says, that, with Abarbanel, he believes the beryl to be intended. It is a pellucid gem, called by our lapidaries, aqua marina of a sea or bluish green colour, found in the East Indies and about the gold mines of Peru. The genuine beryl never receives any other mixture of colour; and in its perfect state approaches the hardness of garnet.

Reciprocal: Exodus 28:20 - a beryl 2 Kings 2:11 - General Ezekiel 1:4 - colour Zechariah 6:5 - These Revelation 14:1 - I looked

Cross-References

Genesis 6:4
And the Lord God said, My Spirit shall certainly not remain among these men for ever, because they are flesh, but their days shall be an hundred and twenty years.
Genesis 6:11
And Noe begot three sons, Sem, Cham, Japheth.
Genesis 13:13
But the men of Sodom were evil, and exceedingly sinful before God.
Genesis 25:27
And the lads grew, and Esau was a man skilled in hunting, dwelling in the country, and Jacob a simple man, dwelling in a house.
Genesis 27:30
And it came to pass after Isaac had ceased blessing his son Jacob, it even came to pass, just when Jacob had gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.
2 Chronicles 28:22
but only troubled him in his affliction: and he departed yet more from the Lord, and king Achaz said,
Psalms 52:7
Behold the man who made not God his help; but trusted in the abundance of his wealth, and strengthened himself in his vanity.
Jeremiah 16:16
Behold, I will send many fishers, saith the Lord, and they shall fish them; and afterward I will send many hunters, and they shall hunt them upon every mountain, and upon every hill, and out of the holes of the rocks.
Ezekiel 13:18
And thou shalt say, Thus saith the Lord, Woe to the women that sew pillows under every elbow, and make kerchiefs on the head of every stature to pervert souls! The souls of my people are perverted, and they have saved souls alive.
Micah 7:2
For the godly is perished from the earth; and there is none among men that orders his way aright: they all quarrel even to blood: they grievously afflict every one his neighbour:

Gill's Notes on the Bible

And when I looked, behold, the four wheels by the cherubim,.... The churches by the ministers: of these "wheels", and why the churches are so called, and of their number "four", and their situation "by" the cherubim, :-;

one wheel by one cherub, and another wheel by another cherub: a minister to a church; every church has its own pastor, elder, or overseer, by it, and over it:

and the appearance of the wheels [was] as the colour of a beryl stone; a precious stone of a sea green; :-. The Targum renders it in general, "a precious stone"; the Septuagint version, "a carbuncle"; and the Vulgate Latin version, "a chrysolite".

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 10:9. The colour of a beryl stone. — אבן תרשיש eben Tarshish, "the stone of Tarshish." The Vulgate translates it chrysolith; Symmachus, the jacinct; the Septuagint, the carbuncle. In the parallel place, Ezekiel 1:16, it is כעין תרשיש keeyn Tarshish, "like the eye of Tarshish;" i.e., the colour of tarshish, or the stone so called, which the Vulgate translates visio maris, "like the sea," i.e., azure. The beryl is a gem of a green colour, passing from one side into blue, on the other side into yellow. The chrysolith is also green, what is called pistachio green; but the chrysolith of the ancients was our topaz, which is of a fine wine yellow. The beryl, or chrysolith, is most likely what is here meant by tarshish. One name among the ancients served for several kinds of gems that were nearly of the same colour. The moderns go more by chemical characters than by colour.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile