the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Brenton's Septuagint
2 Samuel 8:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
David captured seventeen hundred horsemen and twenty thousand foot soldiers from him, and he hamstrung all the horses and kept a hundred chariots.
David took from him one thousand seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David hamstrung all the chariot horses, but reserved of them for one hundred chariots.
And David took from him a thousand chariots, and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David houghed all the chariot horses, but reserved of them for an hundred chariots.
David captured from him one thousand and seven hundred horsemen and twenty thousand foot soldiers. David hamstrung all the chariot horses, but from them he spared a hundred chariot horses.
And David took from him 1,700 horsemen, and 20,000 foot soldiers. And David hamstrung all the chariot horses but left enough for 100 chariots.
David captured one thousand chariots, seven thousand men who rode in chariots, and twenty thousand foot soldiers. He crippled all but a hundred of the chariot horses.
David seized from him 1,700 charioteers and 20,000 infantrymen. David cut the hamstrings of all but a hundred of the chariot horses.
David captured from him 1,700 horsemen and 20,000 foot soldiers. David also hamstrung all the chariot horses (making them lame), but reserved enough of them for a hundred chariots.
And David captured from him 1,700 horsemen and twenty thousand foot soldiers; and David hamstrung almost all the chariot horses, but left enough of them for a hundred chariots.
And Dauid tooke of them a thousand and seuen hundreth horsemen, and twenty thousande footemen, and Dauid destroyed all the charets, but he reserued an hundreth charets of them.
And David captured from him 1,700 horsemen and 20,000 foot soldiers; and David hamstrung all the chariot horses, but left enough of them for 100 chariots.
In the battle, David captured seventeen hundred cavalry and twenty thousand foot soldiers. He also captured war chariots, but he destroyed all but one hundred of them.
David captured 1,700 horsemen and 20,000 foot soldiers. He reserved enough horses for 100 chariots and disabled the rest.
And David took from him one thousand seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen; and David houghed all the chariot [horses], but reserved of them [for] a hundred chariots.
David took 1000 chariots, 7000 horse soldiers, and 20,000 foot soldiers from Hadadezer. He crippled all but 100 of the chariot horses.
And David took from him one thousand and seven hundred chariots and twenty thousand footmen; and David destroyed all the chariots, but reserved of them one hundred chariots.
David captured seventeen hundred of his cavalry and twenty thousand of his foot soldiers. He kept enough horses for a hundred chariots and crippled all the rest.
And David captured from him seventeen hundred horsemen, and twenty thousand footmen. And David hamstrung all of the chariot horses ; he only left a hundred chariots of them.
And of them toke Dauid a thousande & seuen hundreth horsmen, and twenty thousande fote men, and lamed all the charettes, saue an hundreth which he kepte behynde.
And David took from him a thousand and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David hocked all the chariot horses, but reserved of them for a hundred chariots.
And David took from him one thousand, seven hundred horsemen and twenty thousand footmen: and David had the leg-muscles of the horses cut, only keeping enough of them for a hundred war-carriages.
And Dauid toke of his, a thousand and seuen hundred horsemen, and destroyed all the charets, and twentie thousand footemen: but reserued an hundred charets of them.
And David took from him a thousand and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen; and David houghed all the chariot horses, but reserved of them for a hundred chariots.
And Dauid tooke from him a thousand charets, and seuen hundred horsemen, and twentie thousand footemen: and Dauid houghed all the charet horses, but reserued of them for an hundred charets.
And David took from him a thousand and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David houghed all the chariot horses, but reserved of them for an hundred chariots.
David captured from him a thousand chariots, seven thousand charioteers, and twenty thousand foot soldiers, and he hamstrung all the horses except a hundred he kept for the chariots.
And whanne a thousynde and seuene hundrid kniytis of his part weren takun, and twenti thousynde of foot men, Dauid hoxide alle `drawynge beestis in charis; but Dauid lefte of tho an hundrid charis, that is, the horsis of an hundrid charis.
and David captureth from him a thousand and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen, and David destroyeth utterly the whole of the charioteers, only he leaveth of them a hundred charioteers.
And David took from him a thousand and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David hocked all the chariot horses, but reserved of them for a hundred chariots.
And David took from him a thousand [chariots], and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David houghed all the chariot-[horses], but reserved of them [for] a hundred chariots.
David took from him one thousand seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David hamstrung all the chariot horses, but reserved of them for one hundred chariots.
David took from him one thousand chariots, seven hundred 1 Chronicles 18:4)">[fn] horsemen, and twenty thousand foot soldiers. Also David hamstrung all the chariot horses, except that he spared enough of them for one hundred chariots.
David captured 1,000 chariots, 7,000 charioteers, and 20,000 foot soldiers. He crippled all the chariot horses except enough for 100 chariots.
David took 1,700 horsemen and 20,000 foot soldiers from him. He cut the legs of some of the war-wagon horses, but saved enough of them for 100 war-wagons.
David took from him one thousand seven hundred horsemen, and twenty thousand foot soldiers. David hamstrung all the chariot horses, but left enough for a hundred chariots.
And David captured from him, a thousand and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen, - and David destroyed all the chariots, but reserved of them, a hundred chariots.
And David took from him a thousand and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen, and houghed all the chariot horses: and only reserved of them for one hundred chariots.
And David took from him a thousand and seven hundred horsemen, and twenty thousand foot soldiers; and David hamstrung all the chariot horses, but left enough for a hundred chariots.
David captured from him 1,700 horsemen and 20,000 foot soldiers; and David hamstrung the chariot horses, but reserved enough of them for 100 chariots.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
from him: or, of his
chariots: As 1 Chronicles 18:4, seven hundred. In the parallel place in Chronicles it is "seven thousand horsemen, a far more probable number. The letter ז, zayin, with a dot upon it stands for seven thousand, and the final letter ן, noon, for seven hundred. The great similarity of these letters might easily cause the one to be mistaken for the other, and so produce an error in this place. David houghed, Deuteronomy 17:16, Joshua 11:6, Joshua 11:9, Psalms 20:7, Psalms 33:16, Psalms 33:17
reserved: 1 Kings 10:26
Reciprocal: 2 Samuel 10:18 - fled 1 Kings 4:26 - forty thousand Jeremiah 17:25 - riding
Cross-References
And all the wild beasts as many as are with thee, and all flesh both of birds and beasts, and every reptile moving upon the earth, bring forth with thee: and increase ye and multiply upon the earth.
And all the wild beasts and all the cattle and every bird, and every reptile creeping upon the earth after their kind, came forth out of the ark.
And it came to pass, while he was worshipping in the house of Meserach his god, that Adramelech and Sarasar his sons smote him with the sword: and they escaped into the land of Ararath; and Asordan his son reigned in his stead.
And while he was worshipping Nasarach his countrys god in the house, Adramelech and Sarasar his sons smote him with swords; and they escaped into Armenia: and Asordan his son reigned in his stead.
For I have watched over them, to hurt them, and not to do them good: and all the Jews dwelling in the land of Egypt shall perish by sword and by famine, until they are utterly consumed.
Gill's Notes on the Bible
And David took from him a thousand [chariots], and seven hundred horsemen,.... "Chariots" are not in the text here, it is only 1700 "horsemen"; but it is supplied from 1 Chronicles 18:4; where the word is expressly mentioned, and there the horsemen are said to be seven thousand as in the Septuagint version here, and in Josephus m; which may be reconciled by observing, with Kimchi and Abarbinel, that here the chief officers are meant, there all the chariots and horsemen that were under their command are mentioned, which together made up that large number; or else here are meant the ranks and companies of horse David took, which were seven hundred; and these having ten in a company or rank, made seven thousand; and there the complement of soldiers in those companies and ranks are intended:
and twenty thousand footmen; the same as in 1 Chronicles 18:4; and so in Josephus n:
and David houghed all the chariot [horses]; or hamstrung them, as Joshua was ordered to do with respect to the Canaanites, Joshua 11:6; he did not kill them, which might seem cruel and unmerciful to the brute creatures, but hamstrung them, that they might be useless for war; and the reason of it was, that horses might not be multiplied in Israel for that purpose, that so their trust and confidence might not be placed in them; see Deuteronomy 17:16;
but reserved of them [for] an hundred chariots; for his own use, not for war, but for grandeur; which accounts in some measure for the number of chariots and horses Solomon had, 1 Kings 4:26; the number of horses reserved is supposed to be four hundred, four horses being used in a chariot, which Jarchi gathers from 2 Chronicles 1:17.
m Ut supra. (Antiqu. l. 7. c. 5. sect. 1.) n Ut supra. (Antiqu. l. 7. c. 5. sect. 1.)
Barnes' Notes on the Bible
Seven hundred horsemen - It should be seven thousand, as in 1 Chronicles 18:4.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Samuel 8:4. A thousand chariots] It is strange that there were a thousand chariots, and only seven hundred horsemen taken, and twenty thousand foot. But as the discomfiture appears complete, we may suppose that the chariots, being less manageable, might be more easily taken, while the horsemen might, in general, make their escape. The infantry also seem to have been surrounded, when twenty thousand of them were taken prisoners.
David houghed all the chariot horses — If he did so, it was both unreasonable and inhuman; for, as he had so complete a victory, there was no danger of these horses falling into the enemy's hands; and if he did not choose to keep them, which indeed the law would not permit, he should have killed them outright; and then the poor innocent creatures would have been put out of pain. But does the text speak of houghing horses at all? It does not. Let us hear; ויעקר דוד את כל הרכב vayeakker David eth col harecheb, And David disjointed all the chariots, except a hundred chariots which he reserved for himself. Now, this destruction of the chariots, was a matter of sound policy, and strict piety. God had censured those who trusted in chariots; piety therefore forbade David the use of them: and lest they should fall into the enemy's hands, and be again used against him, policy induced him to destroy them. The Septuagint render the words nearly as I have done, και παρελυσε Δαυιδ παντα τα ἁρματα.
He kept however one hundred; probably as a sort of baggage or forage wagons.