Lectionary Calendar
Saturday, February 22nd, 2025
the Sixth Week after Epiphany
There are 57 days til Easter!
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

1 Samuel 17:5

And he had a helmet upon his head, and he wore a breastplate of chain armour; and the weight of his breastplate was five thousand shekels of brass and iron.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Brass;   Coat of Mail;   Helmet;   Mail;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Arms, Military;   Brass, or Copper;   Philistines, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Brass;   Goliath;   Bridgeway Bible Dictionary - Armour;   Philistia, philistines;   Shekel;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Armour;   Brass;   Coat of Mail;   Copper;   Helmet;   Mail, Coat of;   Fausset Bible Dictionary - Arms;   Philistia;   Holman Bible Dictionary - Bronze;   Coat of Mail;   Copper;   Mediator;   Minerals and Metals;   Philistines, the;   Samuel, Books of;   Weights and Measures;   Hastings' Dictionary of the Bible - Armour, Arms;   David;   Giant;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Armour;   Goliath ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Goliath;   People's Dictionary of the Bible - Armor;   Arms;   Goliath;   Smith Bible Dictionary - Arms, Armor;   Copper,;   Metals;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Arms;   Goliath;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Armor;   Dress;   Goliath;   Philistines;   Scales;   The Jewish Encyclopedia - Brass;   Breastplate;   Helmet;   Iron;  

Parallel Translations

Geneva Bible (1587)
Aud had an helmet of brasse vpo his head, & a brigandine vpon him: and the weight of his brigandine was fiue thousand shekels of brasse.
Hebrew Names Version
He had a helmet of brass on his head, and he was clad with a coat of mail; and the weight of the coat was five thousand shekels of brass.
Easy-to-Read Version
He had a bronze helmet on his head. He wore a coat of armor that was made like the scales on a fish. This armor was made of bronze and weighed about 125 pounds.
English Standard Version
He had a helmet of bronze on his head, and he was armed with a coat of mail, and the weight of the coat was five thousand shekels of bronze.
Amplified Bible
He had a bronze helmet on his head, and wore a coat of scale-armor (overlapping metal plates) which weighed 5,000 shekels of bronze.
American Standard Version
And he had a helmet of brass upon his head, and he was clad with a coat of mail; and the weight of the coat was five thousand shekels of brass.
Bible in Basic English
And he had a head-dress of brass on his head, and he was dressed in a coat of metal, the weight of which was five thousand shekels of brass.
Contemporary English Version
He wore a bronze helmet and had bronze armor to protect his chest and legs. The chest armor alone weighed about one hundred twenty-five pounds. He carried a bronze sword strapped on his back,
Complete Jewish Bible
He had a bronze helmet on his head, and he wore a bronze armor plate weighing 120 pounds.
JPS Old Testament (1917)
And he had a helmet of brass upon his head, and he was clad with a coat of mail; and the weight of the coat was five thousand shekels of brass.
King James Version (1611)
And he had an helmet of brasse vpon his head, and he was armed with a coate of male: and the weight of the coat was fiue thousand shekels of brasse.
English Revised Version
And he had an helmet of brass upon his head, and he was clad with a coat of mail; and the weight of the coat was five thousand shekels of brass.
Berean Standard Bible
and he wore a bronze helmet and bronze coat of mail weighing five thousand shekels.
Lexham English Bible
A bronze helmet was on his head, and he was clothed with scale body armor; the weight of the body armor was five thousand bronze shekels.
Literal Translation
And a bronze helmet was on his head, and he was clothed with scaled body armor; and the weight of the armor was five thousand shekels of bronze.
New Century Version
with a bronze helmet on his head and a coat of bronze armor that weighed about one hundred twenty-five pounds.
New English Translation
He had a bronze helmet on his head and was wearing scale body armor. The weight of his bronze body armor was five thousand shekels.
New King James Version
He had a bronze helmet on his head, and he was armed with a coat of mail, and the weight of the coat was five thousand shekels of bronze.
New Living Translation
He wore a bronze helmet, and his bronze coat of mail weighed 125 pounds.
New Life Bible
He had a head covering of brass, and wore brass battle-clothes that weighed as much as 5,000 silver pieces.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
with a helmet of bronze on his head, and, with a scaly coat of mail, was he clad, - the weight of the coat, being five thousand shekels of bronze;
Douay-Rheims Bible
And he had a helmet of brass upon his head, and he was clothed with a coat of mail with scales, and the weight of his coat of mail was five thousand sicles of brass:
George Lamsa Translation
And he had a helmet of brass upon his head, and he was armed with a coat of mail, and the weight of his coat of mail was five thousand shekels of brass.
Good News Translation
and wore bronze armor that weighed about 125 pounds and a bronze helmet.
New American Standard Bible
And he had a bronze helmet on his head, and he wore scale-armor which weighed five thousand shekels of bronze.
King James Version
And he had an helmet of brass upon his head, and he was armed with a coat of mail; and the weight of the coat was five thousand shekels of brass.
Darby Translation
And he had a helmet of bronze upon his head, and he was clothed with a corselet of scales; and the weight of the corselet was five thousand shekels of bronze.
Wycliffe Bible (1395)
and he was clothid with `an haburioun hokid, ether mailid; forsothe the weiyte of his haburioun was fyue thousynde siclis of bras;
Young's Literal Translation
and a helmet of brass [is] on his head, and [with] a scaled coat of mail he [is] clothed, and the weight of the coat of mail [is] five thousand shekels of brass,
World English Bible
He had a helmet of brass on his head, and he was clad with a coat of mail; and the weight of the coat was five thousand shekels of brass.
Revised Standard Version
He had a helmet of bronze on his head, and he was armed with a coat of mail, and the weight of the coat was five thousand shekels of bronze.
Update Bible Version
And he had a helmet of bronze on his head, and he was clad with a coat of mail; and the weight of the coat was five thousand shekels of bronze.
Webster's Bible Translation
And [he had] a helmet of brass upon his head, and he [was] armed with a coat of mail; and the weight of the coat [was] five thousand shekels of brass.
Bishop's Bible (1568)
And had an helmet of brasse vpon his head, and a coate of male about him. And the weight of his coate of mayle, was fiue thousand sicles of brasse.
Christian Standard Bible®
and wore a bronze helmet and bronze scale armor that weighed one hundred twenty-five pounds.
Miles Coverdale Bible (1535)
and had an helmet of stele on his heade, and a fast habergion vpon him, and the weight of his habergion was fyue thousande Sicles of stele,
New Revised Standard
He had a helmet of bronze on his head, and he was armed with a coat of mail; the weight of the coat was five thousand shekels of bronze.
New American Standard Bible (1995)
He had a bronze helmet on his head, and he was clothed with scale-armor which weighed five thousand shekels of bronze.
Legacy Standard Bible
And he had a bronze helmet on his head, and he was clothed with scale-armor, and the weight of that scale-armor was five thousand shekels of bronze.

Contextual Overview

1 And the Philistines gather their armies to battle, and gather themselves to Socchoth of Judaea, and encamp between Socchoth and Azeca Ephermen. 2 And Saul and the men of Israel gather together, and they encamp in the valley, and set the battle in array against the Philistines. 3 And the Philistines stand on the mountain on one side, and Israel stands on the mountain on the other side, and the valley was between them. 4 And there went forth a mighty man out of the army of the Philistines, Goliath, by name, out of Geth, his height was four cubits and a span. 5 And he had a helmet upon his head, and he wore a breastplate of chain armour; and the weight of his breastplate was five thousand shekels of brass and iron. 6 And greaves of grass were upon his legs, and a brazen target was between his shoulders. 7 And the staff of his spear was like a weaver’s beam, and the spear’s head was formed of six hundred shekels of iron; and his armour-bearer went before him. 8 017 9 And if he shall be able to fight against me, and shall smite me, then will we be your servants: but if I should prevail and smite him, ye shall be our servants, and serve us. 10 And the Philistine said, Behold, I have defied the armies of Israel this very day: give me a man, and we will both of us fight in single combat.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

armed: Heb. clothed, 1 Samuel 17:38

Reciprocal: 2 Samuel 21:16 - of the sons Ephesians 6:17 - the helmet

Cross-References

Genesis 17:2
And I will establish my covenant between me and thee, and I will multiply thee exceedingly.
Genesis 17:4
And I, behold! my covenant is with thee, and thou shalt be a father of a multitude of nations.
Genesis 17:15
And God said to Abraam, Sara thy wife—her name shall not be called Sara, Sarrha shall be her name.
Genesis 17:21
But I will establish my covenant with Isaac, whom Sarrha shall bear to thee at this time, in the next year.
Genesis 17:23
And Abraam took Ismael his son, and all his home-born servants, and all those bought with money, and every male of the men in the house of Abraam, and he circumcised their foreskins in the time of that day, according as God spoke to him.
Genesis 32:28
And he said to him, Thy name shall no longer be called Jacob, but Israel shall be thy name; for thou hast prevailed with God, and shalt be mighty with men.
Numbers 13:16
Of the tribe of Gad, Gudiel the son of Macchi.
2 Samuel 12:25
And he sent by the hand of Nathan the prophet, and called his name Jeddedi, for the Lord’s sake.
Nehemiah 9:7
Thou art the Lord God, thou didst choose Abram, and broughtest him out of the land of the Chaldeans, and gavest him the name of Abraam:
Isaiah 65:15
For ye shall leave your name for a loathing to my chosen, and the Lord shall destroy you: but my servants shall be called by a new name,

Gill's Notes on the Bible

And he had an helmet of brass upon his head,.... This was a piece of armour, which covered the head in the day of battle; these were usually made of the skins of beasts, of leather, and which were covered with plates of iron, or brass; and sometimes made of all iron, or of brass g; as this seems to have been:

and he was armed with a coat of mail; which reached from the neck to the middle, and consisted of various plates of brass laid on one another, like the scales of fishes h, so close together that no dart or arrow could pierce between:

and the weight of the coat was five thousand shekels of brass: which made one hundred and fifty six pounds and a quarter of zygostatic or avoirdupois weight; and therefore he must be a very strong man indeed to carry such a weight. So the armour of the ancient Romans were all of brass, as this man's; their helmets, shields, greaves, coats of mail, all of brass, as Livy says i; and so in the age of the Grecian heroes j.

g Vid. Lydium "de re militari": l. 3. c. 5. p. 63. h "----Rutilum thoraca indutus a‰nis Horrebat squamis----" Virgil. Aeneid. l. 11. i Hist. l. 1. c. 22. j Pausan. Messenica, l. 3. p. 163. So Homer frequently describes the Grecians with a coat of mail of brass.

Barnes' Notes on the Bible

Coat of mail - Or “breastplate of scales.” A kind of metal shirt, protecting the back as well as the breast, and made of scales like those of a fish; as was the corselet of Rameses III, now in the British Museum. The terms, helmet, coat, and clothed (armed the King James Version) are the same as those used in Isaiah 59:17.

Five thousand shekels - Probably about 157 pounds avoirdupois (see Exodus 38:12). It is very probable that Goliath’s brass coat may have been long preserved as a trophy, as we know his sword was, and so the weight of it ascertained.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 17:5. He was armed with a coat of mail — The words in the original, שרון קשקשים shiryon kaskassim, mean a coat of mail formed of plates of brass overlapping each other, like the scales of a fish, or tiles of a house. This is the true notion of the original terms.

With thin plates of brass or iron, overlapping each other, were the ancient coats of mail formed in different countries; many formed in this way may be now seen in the tower of London.

The weight - five thousand shekels — Following Bishop Cumberland's tables, and rating the shekel at two hundred and nineteen grains, and the Roman ounce at four hundred and thirty-eight grains, we find that Goliath's coat of mail, weighing five thousand shekels, was exactly one hundred and fifty-six pounds four ounces avoirdupois. A vast weight for a coat of mail, but not all out of proportion to the man.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile