Lectionary Calendar
Sunday, February 23rd, 2025
the Seventh Sunday after Epiphany
There are 56 days til Easter!
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

1 Samuel 17:10

And the Philistine said, Behold, I have defied the armies of Israel this very day: give me a man, and we will both of us fight in single combat.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Championship;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Philistines, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Philistia, philistines;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Mediator;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Games;   Giant;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Goliath ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Goliath;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Defy;   Goliath;   Joel (2);  

Parallel Translations

Geneva Bible (1587)
Also the Philistim saide, I defie the hoste of Israel this day: giue mee a man, that we may fight together.
Hebrew Names Version
The Pelishti said, I defy the armies of Yisra'el this day; give me a man, that we may fight together.
Easy-to-Read Version
The Philistine also said, "Today I stand and make fun of the army of Israel. I dare you to send me one of your men and let us fight."
English Standard Version
And the Philistine said, "I defy the ranks of Israel this day. Give me a man, that we may fight together."
Amplified Bible
Again the Philistine said, "I defy the battle lines of Israel this day; give me a man so that we may fight together."
American Standard Version
And the Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.
Bible in Basic English
And the Philistine said, I have put to shame the armies of Israel this day; give me a man so that we may have a fight together.
Contemporary English Version
Here and now I challenge Israel's whole army! Choose someone to fight me!
Complete Jewish Bible
The P'lishti added, "I challenge Isra'el's armies today — give me a man, and we'll fight it out!"
JPS Old Testament (1917)
And the Philistine said: 'I do taunt the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.'
King James Version (1611)
And the Philistine said, I defie the armies of Israel this day; giue me a man, that we may fight together.
English Revised Version
And the Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.
Berean Standard Bible
Then the Philistine said, "I defy the ranks of Israel this day! Give me a man to fight!"
Lexham English Bible
Then the Philistine said, "I hereby defy the battle lines of Israel today! Give me a man so that we may fight each other!"
Literal Translation
And the Philistine said, I defy the ranks of Israel this day; give me a man, and we will fight together.
New Century Version
Then he said, "Today I stand and dare the army of Israel! Send one of your men to fight me!"
New English Translation
Then the Philistine said, "I defy Israel's troops this day! Give me a man so we can fight each other!"
New King James Version
And the Philistine said, "I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together."
New Living Translation
I defy the armies of Israel today! Send me a man who will fight me!"
New Life Bible
Again the Philistine said, "I stand against the army of Israel this day. Give me a man, that we may fight together."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the Philistine said - I, reproach the ranks of Israel, this day, - give me a man, that we may fight together.
Douay-Rheims Bible
And the Philistine said: I have defied the bands of Israel this day: give me a man, and let him fight with me hand to hand.
George Lamsa Translation
And the Philistine said, I have defied the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.
Good News Translation
Here and now I challenge the Israelite army. I dare you to pick someone to fight me!"
New American Standard Bible
Then the Philistine said, "I have defied the ranks of Israel this day! Give me a man, so that we may fight together."
King James Version
And the Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.
Darby Translation
And the Philistine said, I have defied the ranks of Israel this day; give me a man, that we may fight together.
Wycliffe Bible (1395)
And `the Filistei seide, Y haue `seyd schenschip to dai to the cumpenyes of Israel; yyue ye a man, and bigynne he `synguler batel with me.
Young's Literal Translation
And the Philistine saith, `I have reproached the ranks of Israel this day; give to me a man, and we fight together.'
World English Bible
The Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.
Revised Standard Version
And the Philistine said, "I defy the ranks of Israel this day; give me a man, that we may fight together."
Update Bible Version
And the Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.
Webster's Bible Translation
And the Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.
Bishop's Bible (1568)
And the Philistine sayde: I defie the hoast of Israel this day, geue me a man, that we may fight together.
Christian Standard Bible®
Then the Philistine said, “I defy the ranks of Israel today. Send me a man so we can fight each other!”
Miles Coverdale Bible (1535)
And the Philistyne sayde: I haue spoke dißdanedly vnto the hoost of Israel this daye. Geue me one, and let vs fighte together.
New Revised Standard
And the Philistine said, "Today I defy the ranks of Israel! Give me a man, that we may fight together."
New American Standard Bible (1995)
Again the Philistine said, "I defy the ranks of Israel this day; give me a man that we may fight together."
Legacy Standard Bible
Again the Philistine said, "I openly reproach the battle lines of Israel this day; give me a man that we may fight together."

Contextual Overview

1 And the Philistines gather their armies to battle, and gather themselves to Socchoth of Judaea, and encamp between Socchoth and Azeca Ephermen. 2 And Saul and the men of Israel gather together, and they encamp in the valley, and set the battle in array against the Philistines. 3 And the Philistines stand on the mountain on one side, and Israel stands on the mountain on the other side, and the valley was between them. 4 And there went forth a mighty man out of the army of the Philistines, Goliath, by name, out of Geth, his height was four cubits and a span. 5 And he had a helmet upon his head, and he wore a breastplate of chain armour; and the weight of his breastplate was five thousand shekels of brass and iron. 6 And greaves of grass were upon his legs, and a brazen target was between his shoulders. 7 And the staff of his spear was like a weaver’s beam, and the spear’s head was formed of six hundred shekels of iron; and his armour-bearer went before him. 8 017 9 And if he shall be able to fight against me, and shall smite me, then will we be your servants: but if I should prevail and smite him, ye shall be our servants, and serve us. 10 And the Philistine said, Behold, I have defied the armies of Israel this very day: give me a man, and we will both of us fight in single combat.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I defy: 1 Samuel 17:25, 1 Samuel 17:26, 1 Samuel 17:36, 1 Samuel 17:45, Numbers 23:7, Numbers 23:8, 2 Samuel 21:21, 2 Samuel 23:9, Nehemiah 2:19

give me: Job 40:9-12, Psalms 9:4, Psalms 9:5, Proverbs 16:18, Jeremiah 9:23, Daniel 4:37

Reciprocal: 1 Chronicles 11:5 - Thou shalt 1 Chronicles 20:7 - defied 2 Chronicles 32:18 - to affright Isaiah 33:8 - he regardeth

Cross-References

Genesis 17:3
And Abram fell upon his face, and God spoke to him, saying,
Genesis 17:6
And I will increase thee very exceedingly, and I will make nations of thee, and kings shall come out of thee.
Genesis 17:9
And God said to Abraam, Thou also shalt fully keep my covenant, thou and thy seed after thee for their generations.
Genesis 17:11
And ye shall be circumcised in the flesh of your foreskin, and it shall be for a sign of a covenant between me and you.
Genesis 17:12
And the child of eight days old shall be circumcised by you, every male throughout your generations, and the servant born in the house and he that is bought with money, of every son of a stranger, who is not of thy seed.
Genesis 17:18
And Abraam said to God, Let this Ismael live before thee.
Genesis 17:19
And God said to Abraam, Yea, behold, Sarrha thy wife shall bear thee a son, and thou shalt call his name Isaac; and I will establish my covenant with him, for an everlasting covenant, to be a God to him and to his seed after him.
Genesis 17:25
And Ismael his son was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
Genesis 17:26
And at the period of that day, Abraam was circumcised, and Ismael his son,
Genesis 34:15
Only on these terms will we conform to you, and dwell among you, if ye also will be as we are, in that every male of you be circumcised.

Gill's Notes on the Bible

And the Philistine said, I defy the armies of Israel this day,.... Or "reproach" s them; that is, should they not accept his challenge, and send down a man to fight with them, he should then upbraid them with cowardice; and now he disdained them, as if there was not a man among them that dared to encounter with him:

give me a man that we may fight together; and so decide the controversy between us; such as were those duels fought between Paris and Menelaus in the Trojan war, and between the Lacedemonians and the Argives in the times of Orthryades, and between the Athenians and Romans by the Horatii and Curiatii, as Grotius observes.

s חרפתי "exprobravo". V. L. Pagninus, Montanus; "probro affeci", Tigurine version; "probro affecero", Junius & Tremellius.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 17:10. I defy — אני חרפתי ani cheraphti, "I strip and make bare," the armies of Israel; for none dared to fight him. From the Dhunoor Veda Shastra it appears that, among the Hindoos, it was common, before the commencement of an engagement, to challenge the enemy by throwing out some terms of abuse, similar to those used by Goliath. We find this also in Homer: his heroes scold each other heartily before they begin to fight. See on 1 Samuel 17:43.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile