Lectionary Calendar
Thursday, May 1st, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

1 Kings 8:16

From the day that I brought out my people Israel out of Egypt, I have not chosen a city in any one tribe of Israel to build a house, so that my name should be there: but I chose Jerusalem that my name should be there, and I chose David to be over my people Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Dedication;   Torrey's Topical Textbook - Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dedication;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Building;   Jesus Christ, Name and Titles of;   Psalms, Theology of;   Holman Bible Dictionary - Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Solomon;   People's Dictionary of the Bible - Jerusalem;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - God;   Name;   The Jewish Encyclopedia - Names of God;   Tabernacles, Feast of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Since the day I brought my people Israel out of Egypt,I have not chosen a city to build a temple inamong any of the tribes of Israel,so that my name would be there.But I have chosen David to rule my people Israel.”
Hebrew Names Version
Since the day that I brought forth my people Yisra'el out of Mitzrayim, I chose no city out of all the tribes of Yisra'el to build a house, that my name might be there; but I chose David to be over my people Yisra'el.
King James Version
Since the day that I brought forth my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build an house, that my name might be therein; but I chose David to be over my people Israel.
English Standard Version
‘Since the day that I brought my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel in which to build a house, that my name might be there. But I chose David to be over my people Israel.'
New Century Version
‘Since the time I brought my people Israel out of Egypt, I have not chosen a city in any tribe of Israel where a temple will be built for me. But I have chosen David to lead my people Israel.'
New English Translation
He told David, ‘Since the day I brought my people Israel out of Egypt, I have not chosen a city from all the tribes of Israel to build a temple in which to live. But I have chosen David to lead my people Israel.'
Amplified Bible
'Since the day that I brought My people Israel out of Egypt, I did not choose a [particular] city out of all the tribes of Israel in which to build a house so that My Name (Presence) would be in it, but I chose David to be over My people Israel.'
New American Standard Bible
'Since the day that I brought My people Israel from Egypt, I did not choose a city out of all the tribes of Israel in which to build a house so that My name would be there, but I chose David to be over My people Israel.'
Geneva Bible (1587)
Since the day that I brought my people Israel out of Egypt, I chose no citie of all the tribes of Israel, to builde an house that my name might be there: but I haue chosen Dauid to be ouer my people Israel.
Legacy Standard Bible
‘Since the day that I brought My people Israel from Egypt, I did not choose a city out of all the tribes of Israel in which to build a house that My name might be there, but I have chosen David to be over My people Israel.'
Complete Jewish Bible
‘Since the day I brought my people Isra'el out of Egypt, I chose no city from any of the tribes of Isra'el in which to build a house, so that my name might be there; but I did choose David to be over my people Isra'el.'
Darby Translation
Since the day that I brought forth my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house in, that my name might be there; but I have chosen David to be over my people Israel.
Easy-to-Read Version
‘I brought my people, Israel, out of Egypt, but I had not yet chosen a city from among the tribes of Israel for a temple to honor me. And I had not chosen a man to be leader over my people, Israel. But now I have chosen Jerusalem to be the city where I will be honored. And I have chosen David to rule over my people, Israel.'
George Lamsa Translation
Since the day that I brought forth my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house, that my name might be therein; but I chose David to be over my people Israel.
Good News Translation
‘From the time I brought my people out of Egypt, I have not chosen any city in all the land of Israel in which a temple should be built where I would be worshiped. But I chose you, David, to rule my people.'"
Lexham English Bible
‘From the day that I brought out my people Israel from Egypt I have not chosen a city from all the tribes of Israel to build a house where my name might be, but I have chosen David to be over my people Israel.'
Literal Translation
From the day that I brought out My people, even Israel, from Egypt, I have not chosen a city out of all the tribes of Israel to build a house for My name to be there; but I chose David to be over My people Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
Sence the daye yt I broughte my people of Israel out of Egipte, haue I chosen no cite amoge all the trybes of Israel, to buylde me an house, that my name might be there. But Dauid haue I chosen, to be ouer my people of Israel.
American Standard Version
Since the day that I brought forth my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house, that my name might be there; but I chose David to be over my people Israel.
Bible in Basic English
From the day when I took my people Israel out of Egypt, no town in all the tribes of Israel has been marked out by me for the building of a house for the resting-place of my name; but I made selection of David to be king over my people Israel.
Bishop's Bible (1568)
Sence the day that I brought my people Israel out of Egypt, I chose no citie of all the tribes of Israel to build an house, that my name might be therein: But I haue chosen Dauid to be ruler ouer my people of Israel.
JPS Old Testament (1917)
Since the day that I brought forth My people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house, that My name might be there; but I chose David to be over My people Israel.
King James Version (1611)
Since the day that I brought foorth my people Israel out of Egypt, I chose no citie out of all the tribes of Israel to build an house that my Name might be therein; but I chose Dauid to be ouer my people Israel.
English Revised Version
Since the day that I brought forth my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build an house, that my name might be there; but I chose David to be over my people Israel.
Berean Standard Bible
'Since the day I brought My people Israel out of Egypt, I have not chosen a city from any tribe of Israel in which to build a house so that My Name would be there. But I have chosen David to be over My people Israel.'
Wycliffe Bible (1395)
Fro the dai in which Y ledde my puple Israel out of Egipt, Y chees not a citee of alle the lynagis of Israel, that an hows schulde be bildid, and my name schulde be there; but Y chees Dauid, that he schulde be ouer my puple Israel.
Young's Literal Translation
From the day that I brought out My people, even Israel, from Egypt, I have not fixed on a city out of all the tribes of Israel, to build a house for My name being there; and I fix on David to be over My people Israel.
Update Bible Version
Since the day that I brought forth my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house, that my name might be there; but I chose David to be over my people Israel.
Webster's Bible Translation
Since the day that I brought forth my people Israel from Egypt, I have chosen no city out of all the tribes of Israel to build a house, that my name might be therein; but I chose David to be over my people Israel.
World English Bible
Since the day that I brought forth my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house, that my name might be there; but I chose David to be over my people Israel.
New King James Version
"Since the day that I brought My people Israel out of Egypt, I have chosen no city from any tribe of Israel in which to build a house, that My name might be there; but I chose David to be over My people Israel.'
New Living Translation
‘From the day I brought my people Israel out of Egypt, I have never chosen a city among any of the tribes of Israel as the place where a Temple should be built to honor my name. But I have chosen David to be king over my people Israel.'"
New Life Bible
'Since the day I brought My people Israel out of Egypt, I did not choose a city of all the families of Israel in which to build a house that My name might be there. But I chose David to be king over My people Israel.'
New Revised Standard
‘Since the day that I brought my people Israel out of Egypt, I have not chosen a city from any of the tribes of Israel in which to build a house, that my name might be there; but I chose David to be over my people Israel.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Since the day that I brought forth my people Israel, out of Egypt, I had chosen no city, out of all the tribes of Israel, for building a house, where my Name might be, - but I have chosen Jerusalem, that my Name should be there, and I have chosen David, to be over my people Israel:
Douay-Rheims Bible
Since the day that I brought my people Israel, out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel, for a house to be built, that my name might be there: but I chose David to be over my people Israel.
Revised Standard Version
'Since the day that I brought my people Israel out of Egypt, I chose no city in all the tribes of Israel in which to build a house, that my name might be there; but I chose David to be over my people Israel.'
New American Standard Bible (1995)
'Since the day that I brought My people Israel from Egypt, I did not choose a city out of all the tribes of Israel in which to build a house that My name might be there, but I chose David to be over My people Israel.'

Contextual Overview

14 And the king turned his face, and the king blessed all Israel, (and the whole assembly of Israel stood:) 15 and he said, Blessed be the Lord God of Israel to-day, who spoke by his mouth concerning David my father, and has fulfilled it with his hands, saying, 16 From the day that I brought out my people Israel out of Egypt, I have not chosen a city in any one tribe of Israel to build a house, so that my name should be there: but I chose Jerusalem that my name should be there, and I chose David to be over my people Israel. 17 And it was in the heart of my father to build a house to the name of the Lord God of Israel. 18 And the Lord said to David my father, Forasmuch as it came into thine heart to build a house to my name, thou didst well that it came upon thine heart. 19 Nevertheless thou shalt not build the house, but thy son that has proceeded out of thy bowels, he shall build the house to my name. 20 And the Lord has confirmed the word that he spoke, and I am risen up in the place of my father David, and I have sat down on the throne of Israel, as the Lord spoke, and I have built the house to the name of the Lord God of Israel. 21 And I have set there a place for the ark, in which is the covenant of the Lord, which the Lord made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Since: 2 Samuel 7:6, 2 Samuel 7:7, 2 Chronicles 6:5-11

I chose: 1 Chronicles 17:5, 1 Chronicles 17:6, Psalms 132:13

my name: 1 Kings 8:29, 1 Kings 11:36, Deuteronomy 12:11, 2 Kings 23:27, Nehemiah 1:9, Jeremiah 7:12

I chose David: 1 Samuel 16:1, 2 Samuel 7:8, 1 Chronicles 28:4, Psalms 78:70, Psalms 89:19, Psalms 89:20

Reciprocal: Deuteronomy 12:5 - But unto 2 Samuel 7:5 - Shalt 1 Kings 8:44 - toward the city 1 Kings 14:21 - the city 1 Chronicles 13:6 - whose name 1 Chronicles 22:7 - unto the name 2 Chronicles 6:33 - this house 2 Chronicles 7:16 - have I chosen 2 Chronicles 21:3 - Jehoram Psalms 89:3 - made

Cross-References

Genesis 7:1
And the Lord God said to Noe, Enter thou and all thy family into the ark, for thee have I seen righteous before me in this generation.
Genesis 7:7
And then went in Noe and his sons and his wife, and his sons’ wives with him into the ark, because of the water of the flood.
Genesis 7:13
On that very day entered Noe, Sem, Cham, Japheth, the sons of Noe, and the wife of Noe, and the three wives of his sons with him into the ark.
Genesis 8:16
Come out from the ark, thou and thy wife and thy sons, and thy sons’ wives with thee.
Genesis 8:18
And Noe came forth, and his wife and his sons, and his sons’ wives with him.
Joshua 3:17
And the priests that bore the ark of the covenant of the Lord stood on dry land in the midst of Jordan; and all the children of Israel went through on dry land, until all the people had completely gone over Jordan.
Joshua 4:10
And the priests that bore the ark of the covenant stood in Jordan, until Joshua had finished all that the Lord commanded him to report to the people; and the people hasted and passed over.
Psalms 91:11
For he shall give his angels charge concerning thee, to keep thee in all thy ways.
Psalms 121:8
The Lord shall keep thy coming in, and thy going out, from henceforth and even for ever.
Zechariah 9:11
And thou by the blood of thy covenant has sent forth thy prisoners out of the pit that has no water.

Gill's Notes on the Bible

Since the day that I brought forth my people Israel out of Egypt,.... Which was now about four hundred and eighty eight years ago; see 1 Kings 6:1.

I chose no city out of all the tribes of Israel to build an house, that my name might be therein; he had chosen one in his mind from all eternity; but he had not made known this choice, nor the place he had chosen; he gave hints by Moses, that there was a place which he should choose, or declare he had chosen to put his name in, but did not express it, Deuteronomy 12:5 but now it was a clear case that he had chosen Jerusalem, and that was the city he always had in view, see 2 Chronicles 6:6,

but I chose David to be over my people Israel; to be their king, and to him he gave the first hint of the place where the temple was to be built, 1 Chronicles 22:1, and he chose no man, and his family with him, before him, to rule over Israel, and be concerned in such a work, see 2 Chronicles 6:5.

Barnes' Notes on the Bible

The marginal reference completes the sense of this verse here. The passage is in accordance with archaic modes of speech, and is probably the more verbally accurate of the two.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 8:16. Since the day, c. — Mention is here made, says Dr. Kennicott, of some one place and some one person preferred before all others and the preference is that of Jerusalem to other places, and of David to other men. In consequence of this remark, we shall see the necessity of correcting this passage by its parallel in 2 Chronicles 6:5-6, where the thirteen Hebrew words now lost in Kings are happily preserved. Let us compare the passages: -

K. Since to day that I brought forth my people

C. Since the day that I brought forth my people

K. Israel out of Egypt, I chose no CITY

C. out of the land of Egypt, I chose no CITY

K. out of all the tribes of Israel to build a house,

C. among all the tribes of Israel to build a house in,

K. that my name might be therein; * * *

C. that my name might be there; neither chose I

K. * * * * * * *

C. any MAN to be a ruler over my people Israel:

K. * * * * * * *

C. but I have chosen JERUSALEM, that my name

K. * * * but I chose David to be

C. might be there; and have chosen DAVID to be

K. over my people Israel.

C. over my people Israel.

I would just observe here, that I do not think these thirteen words ever made a part of Kings, and consequently, are not lost from it; nor do they exist here in any of the versions; but their being found in Chronicles helps to complete the sense.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile