Lectionary Calendar
Friday, May 2nd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

1 Kings 8:12

This verse is not available in the BRL!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Darkness;   God Continued...;   Symbols and Similitudes;   Scofield Reference Index - Kingdom;   Thompson Chain Reference - Dedication;   Torrey's Topical Textbook - Darkness;   Dedication;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dedication;   Temple;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Building;   Darkness;   Psalms, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Darkness;   Shechinah;   Temple, Solomon's;   Fausset Bible Dictionary - Darkness;   Holman Bible Dictionary - Book(s);   Clouds;   Dwelling;   Kings, 1 and 2;   Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Jashar, Book of;   Solomon;   People's Dictionary of the Bible - Jerusalem;   Smith Bible Dictionary - Darkness;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Tabernacle, the;   Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Dark;   Jashar, Book of;   Temple;   The Jewish Encyclopedia - Liturgy;   Shekinah;   Tabernacles, Feast of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Solomon said:
Hebrew Names Version
Then spoke Shlomo, the LORD has said that he would dwell in the thick darkness.
King James Version
Then spake Solomon, The Lord said that he would dwell in the thick darkness.
English Standard Version
Then Solomon said, "The Lord has said that he would dwell in thick darkness.
New Century Version
Then Solomon said, "The Lord said he would live in a dark cloud.
New English Translation
Then Solomon said, "The Lord has said that he lives in thick darkness.
Amplified Bible
Then Solomon said, "The LORD has said that He would dwell in the thick darkness [of the cloud].
New American Standard Bible
Then Solomon said, "The LORD has said that He would dwell in the thick darkness.
Geneva Bible (1587)
Then spake Salomon, The Lord said, that he woulde dwell in the darke cloude.
Legacy Standard Bible
Then Solomon said,"Yahweh has said that He would dwell in the cloud of dense gloom.
Contemporary English Version
Then Solomon prayed: "Our Lord , you said that you would live in a dark cloud.
Complete Jewish Bible
Shlomo said, " Adonai said he would live in thick darkness.
Darby Translation
Then said Solomon: Jehovah said that he would dwell in the thick darkness.
Easy-to-Read Version
Then Solomon said, "The Lord caused the sun to shine in the sky, but he chose to live in a dark cloud.
George Lamsa Translation
Then Solomon said, O LORD, thou hast said that thou wouldst dwell in the thick darkness.
Good News Translation
Then Solomon prayed: "You, Lord , have placed the sun in the sky, yet you have chosen to live in clouds and darkness.
Lexham English Bible
Then Solomon said, "Yahweh has said that he would dwell in the very thick cloud.
Literal Translation
And Solomon said, Jehovah has said that He would dwell in the thick darkness.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde Salomon: The LORDE sayde, that he wolde dwell in a darke cloude.
American Standard Version
Then spake Solomon, Jehovah hath said that he would dwell in the thick darkness.
Bible in Basic English
Then Solomon said, O Lord, to the sun you have given the heaven for a living-place, but your living-place was not seen by men;
Bishop's Bible (1568)
Then spake Solomon: The Lorde saide that he would dwell in the darke cloude.
JPS Old Testament (1917)
Then spoke Solomon: The LORD hath said that He would dwell in the thick darkness.
King James Version (1611)
Then spake Solomon; The Lord said that hee would dwell in the thicke darkenesse.
English Revised Version
Then spake Solomon, The LORD hath said that he would dwell in the thick darkness.
Berean Standard Bible
Then Solomon said: "The LORD has said that He would dwell in the thick cloud.
Wycliffe Bible (1395)
Thanne Salomon seide, The Lord seide, that he wolde dwelle in a cloude.
Young's Literal Translation
Then said Solomon, `Jehovah hath said to dwell in thick darkness;
Update Bible Version
Then Solomon spoke, Yahweh has said that he would dwell in the thick darkness.
Webster's Bible Translation
Then spoke Solomon, The LORD said that he would dwell in the thick darkness.
World English Bible
Then spoke Solomon, Yahweh has said that he would dwell in the thick darkness.
New King James Version
Then Solomon spoke: "The LORD said He would dwell in the dark cloud.
New Living Translation
Then Solomon prayed, "O Lord , you have said that you would live in a thick cloud of darkness.
New Life Bible
Then Solomon said, "The Lord has said that He would live in the thick cloud.
New Revised Standard
Then Solomon said, "The Lord has said that he would dwell in thick darkness.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then, said Solomon, - Yahweh, said, that he would make his habitation in thick gloom:
Douay-Rheims Bible
Then Solomon said: The Lord said that he would dwell in a cloud.
Revised Standard Version
Then Solomon said, "The LORD has set the sun in the heavens, but has said that he would dwell in thick darkness.
THE MESSAGE
Then Solomon spoke: God has told us that he lives in the dark where no one can see him; I've built this splendid Temple, O God, to mark your invisible presence forever.
New American Standard Bible (1995)
Then Solomon said, "The LORD has said that He would dwell in the thick cloud.

Contextual Overview

14 And the king turned his face, and the king blessed all Israel, (and the whole assembly of Israel stood:) 15 and he said, Blessed be the Lord God of Israel to-day, who spoke by his mouth concerning David my father, and has fulfilled it with his hands, saying, 16 From the day that I brought out my people Israel out of Egypt, I have not chosen a city in any one tribe of Israel to build a house, so that my name should be there: but I chose Jerusalem that my name should be there, and I chose David to be over my people Israel. 17 And it was in the heart of my father to build a house to the name of the Lord God of Israel. 18 And the Lord said to David my father, Forasmuch as it came into thine heart to build a house to my name, thou didst well that it came upon thine heart. 19 Nevertheless thou shalt not build the house, but thy son that has proceeded out of thy bowels, he shall build the house to my name. 20 And the Lord has confirmed the word that he spoke, and I am risen up in the place of my father David, and I have sat down on the throne of Israel, as the Lord spoke, and I have built the house to the name of the Lord God of Israel. 21 And I have set there a place for the ark, in which is the covenant of the Lord, which the Lord made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

The Lord: Deuteronomy 4:11, 2 Chronicles 6:1, 2 Chronicles 6:2-11, Psalms 18:8-11, Psalms 97:2

the thick: Exodus 20:21, Leviticus 16:2, Deuteronomy 5:22, Isaiah 45:15, Hebrews 12:18

Reciprocal: Exodus 19:9 - Lo 2 Samuel 22:10 - darkness Job 26:9 - General Ecclesiastes 12:9 - he still

Cross-References

Genesis 8:2
And the fountains of the deep were closed up, and the flood-gates of heaven, and the rain from heaven was withheld.
Genesis 8:3
And the water subsided, and went off the earth, and after an hundred and fifty days the water was diminished, and the ark rested in the seventh month, on the twenty-seventh day of the month, on the mountains of Ararat.
Genesis 8:5
And in the tenth month, on the first day of the month, the heads of the mountains were seen.
Genesis 8:6
And it came to pass after forty days Noe opened the window of the ark which he had made.
Genesis 8:7
And he sent forth a raven; and it went forth and returned not until the water was dried from off the earth.
Genesis 8:8
And he sent a dove after it to see if the water had ceased from off the earth.
Genesis 8:10
And having waited yet seven other days, he again sent forth the dove from the ark.
Psalms 27:14
Wait on the Lord: be of good courage, and let thy heart be strengthened: yea wait on the Lord.
Isaiah 8:17
And one shall say, I will wait for God, who has turned away his face from the house of Jacob, and I will trust in him.
Isaiah 25:9
And in that day they shall say, behold our God in whom we have trusted, and he shall save us: this is the Lord; we have waited for him, and we have exulted, and will rejoice in our salvation.

Gill's Notes on the Bible

And then spake Solomon,.... Perceiving by this symbol that the Lord was come into his house, to take up his dwelling in it, and seeing the priests and people in consternation at it, spake the following words to their comfort:

the Lord said that he would dwell in the thick darkness; and now was fulfilling his promise, and therefore to be considered not as a token of his displeasure, but of his gracious presence; this was done for the greater awe of the divine Majesty, and to denote the darkness of the former dispensation; reference may be had to Leviticus 16:2 or rather this was now said by the Lord, that is, it appeared to be his resolution and determination to dwell in this manner; the Targum is,

"the Lord is pleased to cause his Shechinah or divine Majesty to dwell in Jerusalem,''

in the temple there. This was imitated by the Heathens; hence the Lacedemonians had a temple dedicated to Jupiter Scotitas, or the dark, as Pausanias u relates; and the Indian Pagans to this day affect darkness in their temples, and are very careful that no light enter into them but by the door, which is commonly strait and low, and by little crevices in the windows w.

u Laconica, sive, I. 3. p. 178. w Agreement of Customs between the East-Indians and Jews, art. 5. p. 35.

Barnes' Notes on the Bible

Rather, “The Lord spake of dwelling in the thick darkness” (margin reference). Solomon sees in the cloud the visible symbol of God’s presence, and accepts the token as a proof that He has taken possession of the house built for Him, and will thenceforth dwell there 1 Kings 8:13.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 8:12. The Lord said - he would dwell — It was under the appearance of a cloud that God showed himself present with Israel in the wilderness; see Exodus 14:19-20. And at the dedication of the tabernacle in the wilderness, God manifested himself in the same way that he did here at the dedication of the temple; see Exodus 40:34-35.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile