Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Song of Solomon 2:2

As the lillie among the thornes: so is my loue among the daughters.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Righteous;   Scofield Reference Index - Christ;   Torrey's Topical Textbook - Saints, Compared to;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Lilly;   Easton Bible Dictionary - Bramble;   Hannah;   Lily;   Thistle;   Fausset Bible Dictionary - Brier;   Lily;   Holman Bible Dictionary - Flowers;   Plants in the Bible;   Hastings' Dictionary of the Bible - Flowers;   Thorns, Thistles, Etc;   Morrish Bible Dictionary - Lily,;   Song of Solomon;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Cedar tree;   Lily;   Shushan;   Susanna;   People's Dictionary of the Bible - Lily;   Mary;   Smith Bible Dictionary - Lily;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Thorn;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Lily;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Song of Songs;   Thorns;   The Jewish Encyclopedia - Artisans;   Chosen People;   Eleazar I. (Lazar) (Eleazar B. Shammua');   Lily;   Shekinah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Like a lily among thorns,so is my darling among the young women.
Hebrew Names Version
As a lily among thorns, So is my love among the daughters. Beloved
King James Version
As the lily among thorns, so is my love among the daughters.
English Standard Version

He

As a lily among brambles, so is my love among the young women.
New American Standard Bible
"Like a lily among the thorns, So is my darling among the young women."
New Century Version
Among the young women, my darling is like a lily among thorns!
Amplified Bible
"Like the lily among the thorns, So are you, my darling, among the maidens."
World English Bible
As a lily among thorns, So is my love among the daughters. Beloved
Geneva Bible (1587)
Like a lilie amog the thornes, so is my loue among the daughters.
Legacy Standard Bible
"Like a lily among the thorns,So is my darling among the daughters."
Berean Standard Bible
Like a lily among the thorns is my darling among the maidens.
Contemporary English Version
He Speaks: My darling, when compared with other young women, you are a lily among thorns.
Complete Jewish Bible

[He]

Like a lily among thorns is my darling among the other women.
Darby Translation
As the lily among thorns, So is my love among the daughters.
Easy-to-Read Version
My darling, among other women, you are like a lily among thorns!
George Lamsa Translation
Like the lilies among thorns, so is my beloved among the daughters.
Good News Translation

The Man

Like a lily among thorns is my darling among women.
Lexham English Bible
Like a lily among the thorns, so is my love among the maidens.
Literal Translation
As a lily among thorns, so is My love among the daughters.
Miles Coverdale Bible (1535)
as the rose amonge the thornes, so is my loue amonge the daughters.
American Standard Version
As a lily among thorns, So is my love among the daughters.
Bible in Basic English
As the lily-flower among the thorns of the waste, so is my love among the daughters.
JPS Old Testament (1917)
As a lily among thorns, so is my love among the daughters.
King James Version (1611)
As the lillie among thornes, so is my loue among the daughters.
Brenton's Septuagint (LXX)
As a lily among thorns, so is my companion among the daughters.
English Revised Version
As a lily among thorns, so is my love among the daughters.
Wycliffe Bible (1395)
As a lilie among thornes, so is my frendesse among douytris.
Update Bible Version
As a lily among thorns, So is my love among the daughters.
Webster's Bible Translation
As the lily among thorns, so [is] my love among the daughters.
New English Translation

The Lover to His Beloved:

Like a lily among the thorns, so is my darling among the maidens.
New King James Version
Like a lily among thorns, So is my love among the daughters.
New Living Translation

Young Man

Like a lily among thistles is my darling among young women.
New Life Bible
"Like a lily among the thorns, so is my loved one among the young women."
New Revised Standard
As a lily among brambles, so is my love among maidens.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
HEAs a lily among thorns, So, is my fair one, among the daughters!
Douay-Rheims Bible
As the lily among thorns, so is my love among the daughters.
Revised Standard Version
As a lily among brambles, so is my love among maidens.
Young's Literal Translation
So [is] my friend among the daughters!
THE MESSAGE

The Man

A lotus blossoming in a swamp of weeds— that's my dear friend among the girls in the village.
New American Standard Bible (1995)
"Like a lily among the thorns, So is my darling among the maidens."

Contextual Overview

1 I am the rose of the fielde, and lillie of the valleys, 2 As the lillie among the thornes: so is my loue among the daughters.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Isaiah 55:13, Matthew 6:28, Matthew 6:29, Matthew 10:16, Philippians 2:15, Philippians 2:16, 1 Peter 2:12

Reciprocal: 2 Samuel 23:6 - thorns 2 Kings 14:9 - The thistle Psalms 45:11 - So shall Song of Solomon 1:9 - O my Song of Solomon 6:1 - O thou Song of Solomon 6:2 - and to Hosea 14:5 - he shall

Cross-References

Genesis 1:31
And God sawe euery thyng that he had made: and beholde, it was exceedyng good. And the euenyng & the mornyng were the sixth day.
Genesis 2:8
And the Lord God planted a garden eastwarde in Eden, and there he put the man whom he had shapen.
Genesis 2:11
The name of ye first is Pison, the same is it that compasseth the whole lande of Hauilah, where there is golde:
Exodus 23:12
Sixe daies thou shalt do thy worke, and in the seuenth day thou shalt rest: that thyne oxe and thyne asse may rest, and the sonne of thy mayde and the straunger may be refreshed.
Exodus 31:17
For it is a signe betweene me and the children of Israel for euer: for in six dayes the Lorde made heauen and earth, and in the seuenth day he rested and was refreshed.
Deuteronomy 5:14
But the seuenth day is the Sabbath of the Lorde thy God: thou shalt not do any worke, thou nor thy sonne, nor thy daughter, nor thy man seruaunt, nor thy mayde, nor thine oxe, nor thine asse, nor any of thy cattell, nor the straunger that is within thy gates: that thy man seruaunt, and thy mayde, may rest as well as thou.
Isaiah 58:13
Yea if thou turne thy feete from the sabbath, so that thou do not the thing whiche pleaseth thy selfe in my holy day, and thou call the pleasaunt, holy, and glorious sabbath of the Lorde, and that thou geue hym the honour, so that thou do not after thyne owne imagination, neither seeke thyne owne wyll, nor speake thyne owne wordes:
John 5:17
And Iesus aunswered them: My father worketh hitherto, and I worke.
Hebrews 4:4
For he spake in a certayne place of the seuenth daye on this wyse: And God dyd rest the seuenth daye from all his workes.

Gill's Notes on the Bible

As the lily among thorns, so [is] my love among the daughters. These are manifestly the words of Christ concerning his church, whom he calls "my love", :-; and was his love still, though in such company, and in such an uncomfortable condition. In what sense she is comparable to a lily has been shown in Song of Solomon 2:1; but here she is compared to one among "thorns": by which may be meant wicked men, comparable to thorns for their unfruitfulness and unprofitableness; for their being hurtful and pernicious to good men; and for their end, which is to be burned; especially persecutors of religion, who are very distressing to the saints who dwell among them; see 2 Samuel 23:6; and her being among such serves for a foil, to set off her excellency the more: and the simile is designed, not so much to observe that Christ's lily grows among thorns, as to show that the church is as preferable to such persons as a lily is to thorns; which is justly remarked by Carolus Maria de Veil; and which sense the comparison requires, as appears by the reddition, so is "my love among the daughters": the nations and men of the world, and even carnal professors, members of the visible church, whom she as much exceeds in beauty, grace, and fruitfulness, as the lily exceeds thorns. Ainsworth thinks the "woodbind" or "honeysuckle" is meant, which grows in thorn hedges, and is sometimes called "lilium inter spinas", as Mercer observes; this is indeed of a sweet smell, yet very weak, and cannot support itself; and therefore twists and wraps itself about other trees, their twigs and branches, "convolvens se adminiculis quibuscunque", as Pliny h says; hence we call it "woodbind", and for the same reason its name in Greek is "periclymenon"; so saints are of a sweet fragrance to Christ, and, weak in themselves, cannot support themselves; yet they twine about Christ, lean on him, and are upheld by him, and depend on him for all good things. But it is the same word as in Song of Solomon 2:1, and may be rendered "lily" here as there; and not a "rose", as it is in the Targum, from which it is there distinguished. The lily is often mentioned in this love song; it is said to be the delight of Verus i. Some call it "ambrosia".

h Nat. Hist. l. 27. c. 12. i Nicander apud Athenaeum, l. 15. c. 8. p. 683.

Barnes' Notes on the Bible

The king resumes, taking up the bride’s comparison: “As the lily excels in beauty the thorny shrubs among which it grows, so my friend excels her companions.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile