the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bishop's Bible
Ruth 4:2
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- TheDevotionals:
- EveryParallel Translations
Then Boaz took ten men of the town’s elders and said, “Sit here.” And they sat down.
He took ten men of the Zakenim of the city, and said, Sit you down here. They sat down.
And he took ten men of the elders of the city, and said, Sit ye down here. And they sat down.
And he took ten men from the elders of the city and said, "Sit here." And they sat.
And he took ten men of the elders of the city and said, "Sit down here." So they sat down.
Boaz gathered ten of the elders of the city and told them, "Sit down here!" So they sat down.
Boaz chose ten of the village leaders and said, "Sit down here!" So they sat down.
Then Boaz took ten men from the elders of the city and said, "Sit down here." And they sat down.
Then he took ten men of the elders of the city and said, "Sit down here." So they sat down.
Then he tooke ten men of the Elders of the citie, and sayd, Sit ye downe here. And they sate downe.
Then he took ten men of the elders of the city and said, "Sit down here." So they sat down.
Then Boaz got ten of the town leaders and also asked them to sit down. After they had sat down,
He took ten of the city's leaders and said, "Sit down here"; and they sat down.
And he took ten men of the elders of the city, and said, Sit down here. And they sat down.
Boaz also gathered ten of the elders of the city. He told them, "Sit here!" So they sat down.
And Boaz selected ten men of the elders of the city, and seated them by him.
Then Boaz got ten of the leaders of the town and asked them to sit down there too. When they were seated,
And he took ten men of the elders of the city, and said, Sit down here. And they sat down.
& he toke ten men of the Elders of ye cite, & sayde: Syt you downe here. And they sat the downe.
And he took ten men of the elders of the city, and said, Sit ye down here. And they sat down.
Then he got ten of the responsible men of the town, and said, Be seated here. And they took their seats.
And he took ten men of the elders of the city, and said: 'Sit ye down here.' And they sat down.
And hee tooke ten men of the Elders of the citie, and said, Sit ye downe here. And they sate downe.
And Booz took ten men of the elders of the city, and said, Sit ye here; and they sat down.
And he took ten men of the elders of the city, and said, Sit ye down here. And they sat down.
Then Boaz took ten of the elders of the city and said, "Sit here," and they did so.
Forsothe Booz took ten `men of the eldere men of the citee, and seide to hem, Sitte ye here.
And he taketh ten men of the elders of the city, and saith, `Sit down here;' and they sit down.
And he took ten men of the elders of the city, and said, Sit down here. And they sat down.
And he took ten men of the elders of the city, and said, Sit ye down here. And they sat down.
He took ten men of the elders of the city, and said, Sit you down here. They sat down.
And he took ten men of the elders of the city, and said, "Sit down here." So they sat down.
Then Boaz called ten leaders from the town and asked them to sit as witnesses.
And Boaz took ten of the leaders of the city and said, "Sit down here." So they sat down.
Then Boaz took ten men of the elders of the city, and said, "Sit down here"; so they sat down.
Then fetched he ten men of the elders of the city, and said - Sit ye down here. And they sat down.
And Booz, taking ten men of the ancients of the city, said to them: Sit ye down here.
And he took ten men of the elders of the city, and said, "Sit down here"; so they sat down.
Boaz then gathered ten of the town elders together and said, "Sit down here with us; we've got some business to take care of." And they sat down.
He took ten men of the elders of the city and said, "Sit down here." So they sat down.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the elders: Exodus 18:21, Exodus 18:22, Exodus 21:8, Deuteronomy 29:10, Deuteronomy 31:28, 1 Kings 21:8, Proverbs 31:23, Lamentations 5:14, Acts 6:12
Reciprocal: Joshua 20:4 - at the entering Job 29:7 - General Isaiah 8:2 - I took
Cross-References
Therefore the Lorde God sent hym foorth fro the garden of Eden, to worke the grounde whence he was taken.
Adam knewe his wyfe agayne, and she bare a sonne, and called his name Seth: For God [sayde she] hath appoynted me another seede in steade of Habel whom Cain slewe.
And vnto the same Seth also there was borne a sonne, and he called his name Enos: then began men to make inuocation in the name of the Lorde.
Noah also began to be an husbandman, and planted a vineyarde.
And Israel sayde vnto Ioseph: do not thy brethren kepe in Sichem? come, and I wyll sende thee to them.
And Pharao sayd vnto his brethren: what is your occupation? And they aunswered Pharao: thy seruauntes are kepers of cattell, both we, and also our fathers.
Moyses kept the sheepe of Iethro his father in lawe, priest of Madian: and he droue the flocke to the backesyde of the desert, aud came to the mountayne of God Horeb.
Beholde, chyldren be the inheritage of God: and the fruite of the wombe is a rewarde.
And the Lorde toke me as I folowed the flocke, and the Lord sayde vnto me, Go, prophecie vnto my people Israel.
From the blood of Abel, vnto ye blood of Zacharie, whiche perished betwene the aulter & the temple: Ueryly I saye vnto you, it shalbe required of this nation.
Gill's Notes on the Bible
And he took ten men of the elders of the city,.... Who were such, not merely in age but in office, who were the heads of thousands, fifties, and tens; ten of whom were a quorum to do business in judiciary affairs, to determine such matters as Boaz had propose, as to whom the right of redemption of a brother and kinsman's widow, and her estate, belonged, and who were the proper witnesses of the refusal of the one to do it, and of the other's doing it and from hence the Jews e gather, that the blessing of the bride and bridegroom at their marriage is not to be done by less than ten persons:
and said, sit down here, and they sat down; and so made a full court.
e Misnah Megillah, c. 4. sect. 3. T. Bab. Cetubot, fol. 7. 1. Midrash Ruth, fol. 35. 1.
Barnes' Notes on the Bible
Every city was governed by elders (see Deuteronomy 19:12; Judges 8:14). For the number âten,â compare Exodus 18:25. Probably the presence of, at least, ten elders was necessary to make a lawful public assembly, as among modern Jews ten (a minyon) are necessary to constitute a synagogue.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Ruth 4:2. He took ten men — Probably it required this number to constitute a court. How simple and how rational was this proceeding!
1. The man who had a suit went to the city gates.
2. Here he stopped till the person with whom he had the suit came to the gate on his way to his work.
3. He called him by name, and he stopped and sat down.
4. Then ten elders were called, and they came and sat down.
5. When all this was done, the appellant preferred his suit.
6. Then the appellee returned his answer.
7. When the elders heard the case, and the response of the appellee, they pronounced judgment, which judgment was always according to the custom of the place.
8. When this was done, the people who happened to be present witnessed the issue.
And thus the business was settled without lawyers or legal casuistry. A question of this kind, in one of our courts of justice, in these enlightened times, would require many days' previous preparation of the attorney, and several hours' arguing between counsellor Botherum and counsellor Borum, till even an enlightened and conscientious judge would find it extremely difficult to decide whether Naomi might sell her own land, and whether Boaz or Peloni might buy it! O, glorious uncertainty of modern law!