Lectionary Calendar
Wednesday, May 7th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Psalms 7:10

My buckler is with God: who preserueth them that be vpright in heart.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Thompson Chain Reference - Promises, Divine;   Reward;   Uprightness;   The Topic Concordance - Defense;   God;   Salvation;   Uprightness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Shiggaion;   Hastings' Dictionary of the Bible - Cush;   English Versions;   Justification, Justify;   Psalms;   Sin;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Shiggaion;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
My shield is with God,who saves the upright in heart.
Hebrew Names Version
My shield is with God, Who saves the upright in heart.
King James Version
My defence is of God, which saveth the upright in heart.
English Standard Version
My shield is with God, who saves the upright in heart.
New Century Version
God protects me like a shield; he saves those whose hearts are right.
New English Translation
The Exalted God is my shield, the one who delivers the morally upright.
Amplified Bible
My shield and my defense depend on God, Who saves the upright in heart.
New American Standard Bible
My shield is with God, Who saves the upright in heart.
World English Bible
My shield is with God, Who saves the upright in heart.
Geneva Bible (1587)
My defence is in God, who preserueth the vpright in heart.
Legacy Standard Bible
My shield is with God,Who saves the upright in heart.
Berean Standard Bible
My shield is with God, who saves the upright in heart.
Contemporary English Version
You, God, are my shield, the protector of everyone whose heart is right.
Complete Jewish Bible
Let the evil of the wicked come to an end, and establish the righteous; since you, righteous God, test hearts and minds.
Darby Translation
My shield is with God, who saveth the upright in heart.
Easy-to-Read Version
God helps people who want to do right, so he will protect me.
George Lamsa Translation
O God who saveth the upright in heart, O righteous God, help me.
Good News Translation
God is my protector; he saves those who obey him.
Lexham English Bible
My shield is with God who saves the upright of heart.
Literal Translation
My defense is on God, who saves the upright of heart.
Miles Coverdale Bible (1535)
thou rightuous God, yt triest the very hertes & the reynes.
American Standard Version
My shield is with God, Who saveth the upright in heart.
Bible in Basic English
God, who is the saviour of the upright in heart, is my breastplate.
JPS Old Testament (1917)
Oh that a full measure of evil might come upon the wicked, and that Thou wouldest establish the righteous;
King James Version (1611)
My defence is of God, which saueth the vpright in heart.
Brenton's Septuagint (LXX)
My help is righteous, coming from God who saves the upright in heart.
English Revised Version
My shield is with God, which saveth the upright in heart.
Wycliffe Bible (1395)
Mi iust help is of the Lord; that makith saaf riytful men in herte.
Update Bible Version
My shield is with God, Who saves the upright in heart.
Webster's Bible Translation
My defense [is] from God, who saveth the upright in heart.
New King James Version
My defense is of God, Who saves the upright in heart.
New Living Translation
God is my shield, saving those whose hearts are true and right.
New Life Bible
I am kept safe by God, Who saves those who are pure in heart.
New Revised Standard
God is my shield, who saves the upright in heart.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
My shield, is held by God, who is ready to save the upright in heart:
Douay-Rheims Bible
(7-11) Is my help from the Lord; who saveth the upright of heart.
Revised Standard Version
My shield is with God, who saves the upright in heart.
Young's Literal Translation
My shield [is] on God, Saviour of the upright in heart!
New American Standard Bible (1995)
My shield is with God, Who saves the upright in heart.

Contextual Overview

10 My buckler is with God: who preserueth them that be vpright in heart. 11 The Lorde is a righteous iudge: and the Lorde is prouoked to anger euery day. 12 If the wicked wyll not turne, he wyll whet his sworde: bende his bowe, and haue it in a redinesse [to shoote] 13 He hath prepared hym instrumentes of death: he hath ordayned his arrowes agaynst them that be persecutors. 14 Beholde, he wyll be in trauayle of a mischiefe, for he hath conceaued a labour: but yet he shall be brought to bed of a falsehood. 15 He hath made a graue and digged it: but he hym selfe wyll fall into the pit whiche he hath made. 16 For his labour shall come vpon his owne head: and his wickednesse shall fall vpon his owne pate. 17 I wyll prayse God accordyng to his ryghteousnesse: & I wyll sing psalmes vnto the name of the most high God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

My: etc. Heb. My buckler is upon God, Psalms 3:3, Psalms 18:1, Psalms 18:2, Psalms 84:11, Psalms 89:18, Genesis 15:1

which: Psalms 112:2, Psalms 125:4, Job 8:6, Proverbs 2:21, Proverbs 11:20, Proverbs 28:18

Reciprocal: 2 Chronicles 29:34 - upright Psalms 11:2 - the upright Psalms 19:13 - upright

Cross-References

Genesis 6:17
And beholde, I, euen I do bryng a fludde of waters vpon the earth, to destroy all fleshe wherin is the breath of lyfe vnder heauen, and euery thyng that is in the earth shall perishe.
Genesis 7:4
For after seuen dayes, I wyl rayne vpon the earth fourtie dayes and fourtie nightes: & all substaunce that I haue made, wyll I destroy from the vpper face of the earth.
Genesis 7:17
And the fludde came fourtie dayes vpon the earth, and the waters were increased, and bare vp the arke, whiche was lyft vp aboue the earth.
Genesis 7:20
Fyfteene cubites vpward did the waters preuayle, so that the mountaynes were couered.
Job 22:16
Whiche were cut downe out of time, and whose foundation was as an ouerflowing ryuer.
Luke 17:27
They dyd eate, and drynke, they maryed wiues, and were maryed, euen vnto the same day that Noe went into the Arke: and the fludde came, & destroyed them all.

Gill's Notes on the Bible

My defence [is] of God,.... Or "my shield [is] in" or "of God" e; God was his shield, his protector and defender; see Psalms 3:3; or "my shield [is] with God"; that is, Christ, who was the shield his faith made use of against every spiritual enemy, was with God; he was with him as the Word and Son of God from all eternity, and as the living Redeemer of his people before his incarnation; and he is now with him as their intercessor and advocate, who pleads in defence of them, and opposes himself, his blood and righteousness, to all the charges and accusations of Satan;

which saveth the upright in heart: who have the truth of grace in them, wisdom in the hidden part; who are sincere in their affections, purposes, and designs, in their faith, hope, and love; and act from real principles of truth and love, in the integrity of their souls; for these light and gladness are sown, to them grace and glory are given, and no good thing is withheld from them; they are saved by God from sin, Satan, the world, death, and hell, and every enemy, with a spiritual and everlasting salvation.

e על אלהים "in Deo", Musculus, Tigurine version, Junius Tremellius, Muis, Ainsworth "apud Deum", Lutherus, Piscator, Gejerus, Cocceius, Michaelis.

Barnes' Notes on the Bible

My defense is of God - The meaning here is, that God was his protector, and that in his troubles he confided in him. The original word here, as in Psalms 3:3, note; Psalms 5:12, note; is “shield.” See the notes at thoses verses.

Which saveth the upright in heart - whom he that searches the heart Psalms 7:9 sees to be upright; or to be sincere, truthful, just. The writer says that it is a characteristic of God that he saves or protects all such; and, conscious of his innocence of the charges against himself, he here appeals to him on that ground, and confides in his protection because he sees that in this respect he was blameless.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 7:10. My defence is of God — I now leave my cause in the hands of my Judge. I have no uneasy or fearful apprehensions, because I know God will save the upright in heart.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile