Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Numbers 9:21

And when the cloude abode vpon the tabernacle from euen vnto the mornyng, & was taken vp in the mornyng, then they iourneyed: Whether it was by day or by nyght that the cloude was taken vp, they iourneyed.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cloud;   Fire;   Obedience;   Torrey's Topical Textbook - Cloud of Glory;   High Priest, the;   Theocracy, the, or Immediate Government by God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Cloud;   Miracle;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Cloud, Cloud of the Lord;   Leviticus, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Cloud;   Fausset Bible Dictionary - Tabernacle;   Holman Bible Dictionary - Night March;   Hastings' Dictionary of the Bible - Moses;   Numbers, Book of;   People's Dictionary of the Bible - Journeyings;   Smith Bible Dictionary - Tabernacle;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Evening;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Plagues of Egypt;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Moses;   The Jewish Encyclopedia - Night;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Sometimes the cloud was from evening until morning; and when the cloud was taken up in the morning, they journeyed: or by day and by night, when the cloud was taken up, they journeyed.
King James Version
And so it was, when the cloud abode from even unto the morning, and that the cloud was taken up in the morning, then they journeyed: whether it was by day or by night that the cloud was taken up, they journeyed.
Lexham English Bible
When the cloud remained from evening until morning, and the cloud lifted up in the morning, they would set out, or if it remained in the daytime and at night, when the cloud lifted up they set out.
New Century Version
Sometimes the cloud stayed only from dusk until dawn; when the cloud lifted the next morning, the people moved. When the cloud lifted, day or night, the people moved.
New English Translation
And when the cloud remained only from evening until morning, when the cloud was taken up the following morning, then they traveled on. Whether by day or by night, when the cloud was taken up they traveled.
Amplified Bible
If sometimes the cloud remained [over the tabernacle] from evening only until morning, when the cloud was lifted in the morning, they would journey on; whether in the daytime or at night, whenever the cloud was lifted, they would set out.
New American Standard Bible
If sometimes the cloud remained from evening until morning, when the cloud was lifted in the morning they would set out; or if it remained in the daytime and at night, whenever the cloud was lifted, they would set out.
Geneva Bible (1587)
And though the cloud abode vpo the Tabernacle from euen vnto the morning, yet if the cloude was taken vp in the morning, then they iourneyed: whether by daye or by night the cloude was taken vp, then they iourneyed.
Legacy Standard Bible
If sometimes the cloud remained from evening until morning, when the cloud was lifted in the morning, they would move out; or if it remained in the daytime and at night, whenever the cloud was lifted, they would set out.
Complete Jewish Bible
Sometimes the cloud was there only from evening until morning; so that when the cloud was taken up in the morning, they traveled. Or even if it continued up both day and night, when the cloud was up, they traveled.
Darby Translation
And if it were so that the cloud was there from the evening until the morning, and that the cloud was taken up in the morning, then they journeyed; or a day and a night, and the cloud was taken up, they journeyed;
Easy-to-Read Version
Sometimes the cloud stayed only during the night—the next morning the cloud moved. So the people gathered their things and followed it. If the cloud moved, during the day or during the night, they followed it.
English Standard Version
And sometimes the cloud remained from evening until morning. And when the cloud lifted in the morning, they set out, or if it continued for a day and a night, when the cloud lifted they set out.
George Lamsa Translation
And sometimes the cloud was upon the tabernacle from evening to morning; and when the cloud was taken up in the morning, then they journeyed; whether it was by day or by night that the cloud was taken up, they journeyed.
Good News Translation
Sometimes the cloud remained only from evening until morning, and they moved on as soon as the cloud lifted. Whenever the cloud lifted, they moved on.
Christian Standard Bible®
Sometimes the cloud remained only from evening until morning; when the cloud lifted in the morning, they set out. Or if it remained a day and a night, they moved out when the cloud lifted.
Literal Translation
And so when the cloud was there from evening until morning, when the cloud was taken up in the morning, then they pulled up stakes . Whether by day or by night, when the cloud was taken up, then they pulled up stakes .
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan the cloude was there from the euenynge vntyll the mornynge, and so was taken vp, then wete they on their iourney: and whether it was take vp by daye or by night, they iourneyed.
American Standard Version
And sometimes the cloud was from evening until morning; and when the cloud was taken up in the morning, they journeyed: or if it continued by day and by night, when the cloud was taken up, they journeyed.
Bible in Basic English
And sometimes the cloud was there only from evening to morning; and when the cloud was taken up in the morning they went on their journey again: or if it was resting there by day and by night, whenever the cloud was taken up they went forward.
JPS Old Testament (1917)
And sometimes the cloud was from evening until morning; and when the cloud was taken up in the morning, they journeyed; or if it continued by day and by night, when the cloud was taken up, they journeyed.
King James Version (1611)
And so it was when the cloude abode from Euen vnto the morning, and that the cloude was taken vp in the morning, then they iourneyed: whether it was by day or by night that the cloude was taken vp, they iourneyed.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it shall come to pass, whenever the cloud shall remain from the evening till the morning, and in the morning the cloud shall go up, then shall they remove by day or by night.
English Revised Version
And sometimes the cloud was from evening until morning; and when the cloud was taken up in the morning, they journeyed: or if it continued by day and by night, when the cloud was taken up, they journeyed.
Berean Standard Bible
Sometimes the cloud remained only from evening until morning, and when it lifted in the morning, they would set out. Whether it was by day or by night, when the cloud was taken up, they would set out.
Wycliffe Bible (1395)
If the cloude was fro euentid `til to the morewtid, and anoon in the morewtid hadde left, thei yeden forth; and if aftir a dai and nyyt it hadde go awei, thei scateriden, `ether diden doun, tentis.
Young's Literal Translation
And so when the cloud is from evening till morning, when the cloud hath gone up in the morning, then they have journeyed; whether by day or by night, when the cloud hath gone up, then they have journeyed.
Update Bible Version
And sometimes the cloud was from evening until morning; and when the cloud was taken up in the morning, they journeyed: or [if it continued] by day and by night, when the cloud was taken up, they journeyed.
Webster's Bible Translation
And [so] it was, when the cloud abode from evening to the morning, and [that] the cloud was taken up in the morning, then they journeyed: whether [it was] by day or by night that the cloud was taken up, they journeyed.
World English Bible
Sometimes the cloud was from evening until morning; and when the cloud was taken up in the morning, they journeyed: or by day and by night, when the cloud was taken up, they journeyed.
New King James Version
So it was, when the cloud remained only from evening until morning: when the cloud was taken up in the morning, then they would journey; whether by day or by night, whenever the cloud was taken up, they would journey.
New Living Translation
Sometimes the cloud stayed only overnight and lifted the next morning. But day or night, when the cloud lifted, the people broke camp and moved on.
New Life Bible
Sometimes the cloud stayed from evening until morning. When the cloud lifted in the morning, they would leave. If the cloud stayed during the day and the night, when it was lifted, they would leave that place.
New Revised Standard
Sometimes the cloud would remain from evening until morning; and when the cloud lifted in the morning, they would set out, or if it continued for a day and a night, when the cloud lifted they would set out.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, so it was, when the cloud would be from evening until morning, as soon as the cloud went up in the morning, so soon did they set forward: whether by day or by night, as soon as the cloud went up, so soon did they set forward.
Douay-Rheims Bible
If the cloud tarried from evening until morning, and immediately at break of day left the tabernacle, they marched forward: and if it departed after a day and a night, they took down their tents.
Revised Standard Version
And sometimes the cloud remained from evening until morning; and when the cloud was taken up in the morning, they set out, or if it continued for a day and a night, when the cloud was taken up they set out.
New American Standard Bible (1995)
If sometimes the cloud remained from evening until morning, when the cloud was lifted in the morning, they would move out; or if it remained in the daytime and at night, whenever the cloud was lifted, they would set out.

Contextual Overview

15 And the same day that the tabernacle was reared vp, a cloude couered the tabernacle, [namely] the tabernacle of the testimonie: and at euen, there was vpon the tabernacle, as it were the appearaunce of fire, vntyll the mornyng. 16 So it was alway: the cloude couered it by day, and the appearaunce of fire by nyght. 17 And when the cloude was taken vp from the tabernacle, then the children of, Israel iourneyed: and in the place where the cloude abode, there the children of Israel pitched their tentes. 18 At the mouth of the Lorde the childre of Israel iourneyed, and at the mouth of the Lorde they pitched: And as long as the cloude abode vpon the tabernacle, they lay styll: 19 And when the cloude taryed styll vpon the tabernacle long tyme, the children of Israel kept the watche of the Lorde, and iourneyed not. 20 And when the cloude abode a fewe dayes vpon the tabernacle, they abode in their tentes, accordyng to the commaundement of the Lorde: and they iourneyed also at the commaundement of the Lorde. 21 And when the cloude abode vpon the tabernacle from euen vnto the mornyng, & was taken vp in the mornyng, then they iourneyed: Whether it was by day or by nyght that the cloude was taken vp, they iourneyed. 22 Or if the cloude taryed two dayes, or a moneth, or a yere vpon the tabernacle and remayned theron, the children of Israel remayned styll and iourneyed not: And assoone as the cloude was taken vp, they iourneyed. 23 At the mouth of the Lord they rested in the tentes, and at the comaundement of the Lorde they iourneyed, kepyng the watche of the Lorde at the commaundement of the Lord by the hande of Moyses.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

abode: Heb. was, Nehemiah 9:12, Nehemiah 9:19

Cross-References

Genesis 6:9
These are the generations of Noah: Noah [was] a iust man, and perfect in his generations: And Noah walked with God.
Genesis 9:3
Euery thyng that moueth it selfe, and that liueth, shall be meate for you, euen as the greene hearbe haue I geue you all thinges.
Genesis 9:4
But flesh in the life therof [which is] the blood therof, shall ye not eate.
Genesis 9:15
And I wyll thinke vpon my couenaunt whiche is betweene me and you, and euery liuing creature in all fleshe: and it shall no more come to passe, that waters make a fludde to destroy all fleshe.
Genesis 9:16
And the bowe shalbe in the cloude, and I wyll loke vpon it, that I may thinke vpon the euerlasting couenaunt, betweene god and euery liuing creature in all fleshe that is vpon the earth.
Proverbs 20:1
Wine maketh a man to be scornefull, & strong drinke causeth a man to be vnquiet: who so delighteth therin shall not be wyse.
Ecclesiastes 7:20
For there is not one iust vpon earth that doth good, and sinneth not.
Romans 13:13
Let vs walke honestly as in the day, not in riotyng & dronkennesse, neither in chaumberyng & wantonnesse, neither in strife and enuying.
1 Corinthians 10:12
Wherfore, let hym that thynketh he standeth, take heede lest he fall.
Galatians 5:21
Enuyinges, murthers, drunkennesse, gluttonies, and such lyke: of the whiche I tell you before, as I haue tolde you in tyme past, that they which do suche thinges, shall not inherite the kingdome of God.

Gill's Notes on the Bible

And [so] it was when the cloud abode from even unto the morning,.... The whole night, during which time they rested in their beds:

and [that] the cloud was taken up in the morning, then they journeyed;

whether [it was] by day or night that the cloud was taken up, they journeyed; whether at morning or midnight; for sometimes, as Aben Ezra observes, they travelled in the night; whensoever their sentinels gave notice that the cloud was taken up, even though at midnight, they arose and prepared for their journey; and by this it is evident, that the appearance by day and night was the same body called the cloud, though beheld in a different view, in the daytime as a cloud, in the nighttime as fire.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Numbers 9:21. Whether - by day or by night — As the heat of the day is very severe in that same desert, the night season is sometimes chosen for the performance of a journey; though it is very likely that in the case of the Israelites this was seldom resorted to.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile