Lectionary Calendar
Thursday, September 4th, 2025
the Week of Proper 17 / Ordinary 22
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Lamentations 3:24

The Lorde is my portion saith my soule therefore wyll I hope in hym.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Faith;   God;   Hope;   Thompson Chain Reference - Portion, Saints';   Righteous, the;   Righteous-Wicked;   Saint's;   Saints;   The Topic Concordance - God;   Hope;   Torrey's Topical Textbook - Privileges of Saints;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - God;   Providence of God;   Charles Buck Theological Dictionary - Adoption;   Love to God;   Sanctification;   Fausset Bible Dictionary - Lamentations;   Holman Bible Dictionary - Lamentations, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   Hope;   Lamentations, Book of;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - God;   Hope;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for February 14;   Every Day Light - Devotion for January 17;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I say, “The Lord is my portion,therefore I will put my hope in him.”
Hebrew Names Version
The LORD is my portion, says my soul; therefore will I hope in him.
King James Version
The Lord is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.
English Standard Version
"The Lord is my portion," says my soul, "therefore I will hope in him."
New American Standard Bible
"The LORD is my portion," says my soul, "Therefore I wait for Him."
New Century Version
I say to myself, "The Lord is mine, so I hope in him."
Amplified Bible
"The LORD is my portion and my inheritance," says my soul; "Therefore I have hope in Him and wait expectantly for Him."
World English Bible
Yahweh is my portion, says my soul; therefore will I hope in him.
Geneva Bible (1587)
The Lorde is my portion, sayth my soule: therefore wil I hope in him.
New American Standard Bible (1995)
"The LORD is my portion," says my soul, "Therefore I have hope in Him."
Legacy Standard Bible
"Yahweh is my portion," says my soul,"Therefore I wait for Him."
Berean Standard Bible
"The LORD is my portion," says my soul, "therefore I will hope in Him."
Contemporary English Version
Deep in my heart I say, "The Lord is all I need; I can depend on him!"
Complete Jewish Bible
" Adonai is all I have," I say; "therefore I will put my hope in him.
Darby Translation
Jehovah is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.
Easy-to-Read Version
I say to myself, "The Lord is my God, and I trust him."
George Lamsa Translation
The LORD is my portion, says my soul; therefore I will hope in him.
Good News Translation
The Lord is all I have, and so in him I put my hope.
Lexham English Bible
"Yahweh is my portion," says my soul, "Thus I will hope on him."
Literal Translation
Jehovah is my portion, says my soul. On account of this I shall hope to Him.
Miles Coverdale Bible (1535)
The LORDE is my porcion (saieth my soule) therfore wil I hope in him.
American Standard Version
Jehovah is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.
Bible in Basic English
I said to myself, The Lord is my heritage; and because of this I will have hope in him.
JPS Old Testament (1917)
'The LORD is my portion', saith my soul; 'Therefore will I hope in Him.'
King James Version (1611)
The Lord is my portion, sayth my soule, therefore will I hope in him.
Brenton's Septuagint (LXX)
003
English Revised Version
The LORD is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.
Wycliffe Bible (1395)
Heth. My soule seide, The Lord is my part; therfor Y schal abide hym.
Update Bible Version
Yahweh is my portion, says my soul; therefore I will hope in him.
Webster's Bible Translation
The LORD [is] my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.
New English Translation
"My portion is the Lord," I have said to myself, so I will put my hope in him.
New King James Version
"The LORD is my portion," says my soul, "Therefore I hope in Him!"
New Living Translation
I say to myself, "The Lord is my inheritance; therefore, I will hope in him!"
New Life Bible
"The Lord is my share." says my soul, "so I have hope in Him."
New Revised Standard
"The Lord is my portion," says my soul, "therefore I will hope in him."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
My portion, is Yahweh, saith my soul, For this cause, will I wait for him.
Douay-Rheims Bible
Heth. The Lord is my portion, said my soul: therefore will I wait for him.
Revised Standard Version
"The LORD is my portion," says my soul, "therefore I will hope in him."
Young's Literal Translation
My portion [is] Jehovah, hath my soul said, Therefore I hope for Him.

Contextual Overview

21 Whyle I consider these thinges in my heart, I get a hope agayne. 22 [Namely] it is of the Lordes mercies that we are not vtterly consumed, for truely his pitifull compassion hath not ceassed. 23 Newe mercyes shall the Lord shewe vpon thee early in the day springing, (O Lorde) great is thy faythfulnesse. 24 The Lorde is my portion saith my soule therefore wyll I hope in hym. 25 O howe good is the Lord vnto them that put their trust in hym, and to the soule that seeketh after hym. 26 The good man with stilnesse and pacience, taryeth for the health of the Lorde. 27 O howe good is it for a man to take the yoke vpon him from his youth vp? 28 He sitteth alone, he holdeth hym styll, because he hath taken [the Lordes yoke] vpon hym. 29 He layeth his face vpon the earth, if there happen to be any hope. 30 He offreth his cheeke to the smyter, he wyll be content with reproffes:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

my portion: Psalms 16:5, Psalms 73:26, Psalms 119:57, Psalms 142:5, Jeremiah 10:16, Jeremiah 51:19

therefore: Lamentations 3:21, 1 Samuel 30:6, 1 Chronicles 5:20, Job 13:15, Psalms 31:24, Psalms 33:18, Psalms 42:11, Psalms 43:5, Psalms 62:8, Psalms 84:12, Psalms 130:7, Romans 15:12, 1 Peter 1:21

Reciprocal: Genesis 15:1 - and thy Numbers 18:20 - I am thy part Deuteronomy 18:2 - the Lord Psalms 42:5 - hope Psalms 62:5 - wait Psalms 140:6 - I said unto Ecclesiastes 6:12 - who knoweth John 6:56 - He that Romans 12:12 - Rejoicing Galatians 4:7 - heir

Cross-References

Genesis 3:2
And the woman sayde vnto the serpent: We eate of ye fruite of the trees of the garden.
Genesis 3:8
And they heard the voyce of the Lord God, walkyng in the garden in ye coole of the day: and Adam and his wyfe hyd themselues from the presence of the lord God amongst ye trees of the garden.
Genesis 3:9
And the Lorde called Adam, & sayde vnto hym: where art thou?
Genesis 3:16
But vnto the woman he sayde: I wyll very much multiplie thy sorowe, and thy griefes of chylde bearyng, In sorowe shalt thou bring foorth children: thy desire [shalbe] to thy husbande, and he shall haue the rule of thee.
Genesis 3:17
Unto Adam he sayde: Because thou hast hearkened vnto the voyce of thy wyfe, and hast eaten of the tree concernyng the whiche I commaunded thee, saying, thou shalt not eate of it, cursed is the grounde for thy sake, in sorowe shalt thou eate of it all the dayes of thy lyfe.
Genesis 3:18
Thorne also and thistle shall it bryng foorth to thee, and thou shalt eate the hearbe of the fielde.
Genesis 3:22
And the Lorde God sayde: Beholde, the man is become as one of vs, in knowing good and euyll: And now lest peraduenture he put foorth his hande, and take also of the tree of lyfe and eate, and lyue for euer.
Exodus 25:2
Speake vnto the childre of Israel, that thei bring me an offering: ye shall take it of euery man that geueth it willingly with his heart.
Numbers 22:23
And when the asse sawe the angell of the Lord stand in the way, and hauyng his sworde drawen in his hand, the asse turned aside out of the way, and went out into the fielde: And Balaam smote the asse, to turne her into the way.
Joshua 5:13
And when Iosuah was nye to Iericho, he lift vp his eyes and loked: and behold, there stoode a man against him, hauing a sworde drawen in his hande: And Iosuah went vnto him, and sayde vnto him, Art thou on our syde, or on our aduersaries?

Gill's Notes on the Bible

The Lord [is] my portion, saith my soul,.... The prophet, or the church, whom he represents, rises and increases in the exercise of faith; from considering the mercies, compassions, and faithfulness of God, concludes a sure and firm interest in him, as a portion and inheritance. The Lord is the portion of his people in life and in death, in time and to eternity; all he is, and has, is theirs; they are heirs of him, and shall enjoy him for ever, and therefore shall not be consumed; he is a portion large and full, inexpressibly rich and great, a soul satisfying one, and will last for ever. And happy are those, who from their hearts, and with their souls, under a testimony of the Spirit of God to their spirits, and through a gracious experience of him, can say he is their portion and exceeding great reward, as the church here did; and these may say with her, as follows:

therefore will I hope in him: for deliverance from all evils and enemies; for present supplies of grace; and for the enjoyment of future glory and happiness.

Barnes' Notes on the Bible

The Lord is my portion - “My portion is Yahweh,” see Numbers 18:20; Psalms 16:5 ff.

Therefore will I hope in him - A more full expression of the confidence present in the prophet’s mind in Lamentations 3:21, but based now upon God’s faithfulness in showing mercy.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 24. The Lord is my portionPsalms 119:57.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile