Lectionary Calendar
Thursday, March 5th, 2026
the Second Week of Lent
the Second Week of Lent
There are 31 days til Easter!
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bishop's Bible
Judges 21:11
And this is it that ye shall do: ye shall vtterly destroy all the males, and al the women that haue lyen by men.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- TheParallel Translations
Christian Standard Bible®
This is what you should do: Completely destroy every male, as well as every woman who has gone to bed with a man.”
This is what you should do: Completely destroy every male, as well as every woman who has gone to bed with a man.”
Hebrew Names Version
This is the thing that you shall do: you shall utterly destroy every male, and every woman who has lain by man.
This is the thing that you shall do: you shall utterly destroy every male, and every woman who has lain by man.
King James Version
And this is the thing that ye shall do, Ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man.
And this is the thing that ye shall do, Ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man.
Lexham English Bible
This is the thing you will do: you will destroy every man and every woman who had sex with a man."
This is the thing you will do: you will destroy every man and every woman who had sex with a man."
English Standard Version
This is what you shall do: every male and every woman that has lain with a male you shall devote to destruction."
This is what you shall do: every male and every woman that has lain with a male you shall devote to destruction."
New Century Version
"This is what you must do: Kill every man in Jabesh Gilead and every married woman."
"This is what you must do: Kill every man in Jabesh Gilead and every married woman."
New English Translation
Do this: exterminate every male, as well as every woman who has had sexual relations with a male. But spare the lives of any virgins." So they did as instructed.
Do this: exterminate every male, as well as every woman who has had sexual relations with a male. But spare the lives of any virgins." So they did as instructed.
Amplified Bible
"And this is the thing that you shall do; you shall utterly destroy every male and every woman who is not a virgin."
"And this is the thing that you shall do; you shall utterly destroy every male and every woman who is not a virgin."
New American Standard Bible
"And this is the thing that you shall do: you shall utterly destroy every male, and every woman who has slept with a male."
"And this is the thing that you shall do: you shall utterly destroy every male, and every woman who has slept with a male."
Geneva Bible (1587)
And this is it that ye shall do: ye shall vtterly destroye all the males and all the women that haue lien by men.
And this is it that ye shall do: ye shall vtterly destroye all the males and all the women that haue lien by men.
Legacy Standard Bible
En dit is die ding wat julle moet doen: Alles wat manlik is, en al die vroue wat die gemeenskap met die man ken, moet julle met die banvloek tref.
En dit is die ding wat julle moet doen: Alles wat manlik is, en al die vroue wat die gemeenskap met die man ken, moet julle met die banvloek tref.
Complete Jewish Bible
Completely destroy every man and every woman who has had sex with a man."
Completely destroy every man and every woman who has had sex with a man."
Darby Translation
And this is the thing which ye shall do: ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain with man.
And this is the thing which ye shall do: ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain with man.
Easy-to-Read Version
You must do this! You must kill every man in Jabesh Gilead and every woman who has had sexual relations with a man. But do not kill any woman who has never had sex with a man." So the soldiers did these things.
You must do this! You must kill every man in Jabesh Gilead and every woman who has had sexual relations with a man. But do not kill any woman who has never had sex with a man." So the soldiers did these things.
George Lamsa Translation
And this is the thing that you must do, You must utterly destroy every male and every woman that has lain with a man.
And this is the thing that you must do, You must utterly destroy every male and every woman that has lain with a man.
Good News Translation
Kill all the males, and also every woman who is not a virgin."
Kill all the males, and also every woman who is not a virgin."
Literal Translation
And this is the thing which you shall do. You shall destroy every male and every woman who has been known by lying with a male.
And this is the thing which you shall do. You shall destroy every male and every woman who has been known by lying with a male.
Miles Coverdale Bible (1535)
but so that ye do after this maner: Se that ye damne all them that are males, and all the wemen that haue lyen with men.
but so that ye do after this maner: Se that ye damne all them that are males, and all the wemen that haue lyen with men.
American Standard Version
And this is the thing that ye shall do: ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man.
And this is the thing that ye shall do: ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man.
Bible in Basic English
And this is what you are to do: every male, and every woman who has had sex relations with a man, you are to put to the curse, but you are to keep safe the virgins. And they did so.
And this is what you are to do: every male, and every woman who has had sex relations with a man, you are to put to the curse, but you are to keep safe the virgins. And they did so.
JPS Old Testament (1917)
And this is the thing that ye shall do: ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man.'
And this is the thing that ye shall do: ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man.'
King James Version (1611)
And this is the thing that yee shall doe, Yee shall vtterly destroy euery male, and euery woman that hath lien by man.
And this is the thing that yee shall doe, Yee shall vtterly destroy euery male, and euery woman that hath lien by man.
Brenton's Septuagint (LXX)
And this shall ye do: every male and every woman that has known the lying with man ye shall devote to destruction, but the virgins ye shall save alive: and they did so.
And this shall ye do: every male and every woman that has known the lying with man ye shall devote to destruction, but the virgins ye shall save alive: and they did so.
English Revised Version
And this is the thing that ye shall do; ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man.
And this is the thing that ye shall do; ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man.
Berean Standard Bible
This is what you are to do: Devote to destruction every male, as well as every female who has had relations with a man."
This is what you are to do: Devote to destruction every male, as well as every female who has had relations with a man."
Wycliffe Bible (1395)
And this thing schal be, which ye `owen to kepe, sle ye alle of male kynde, and the wymmen, that knewen men fleischli; reserue ye the virgyns.
And this thing schal be, which ye `owen to kepe, sle ye alle of male kynde, and the wymmen, that knewen men fleischli; reserue ye the virgyns.
Young's Literal Translation
And this [is] the thing which ye do; every male, and every woman knowing the lying of a male, ye devote.'
And this [is] the thing which ye do; every male, and every woman knowing the lying of a male, ye devote.'
Update Bible Version
And this is the thing that you shall do: you shall completely destroy every male, and every woman that has had sex with a man.
And this is the thing that you shall do: you shall completely destroy every male, and every woman that has had sex with a man.
Webster's Bible Translation
And this [is] the thing that ye shall do, Ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man.
And this [is] the thing that ye shall do, Ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man.
World English Bible
This is the thing that you shall do: you shall utterly destroy every male, and every woman who has lain by man.
This is the thing that you shall do: you shall utterly destroy every male, and every woman who has lain by man.
New King James Version
And this is the thing that you shall do: You shall utterly destroy every male, and every woman who has known a man intimately."
And this is the thing that you shall do: You shall utterly destroy every male, and every woman who has known a man intimately."
New Living Translation
"This is what you are to do," they said. "Completely destroy all the males and every woman who is not a virgin."
"This is what you are to do," they said. "Completely destroy all the males and every woman who is not a virgin."
New Life Bible
This is what you must do. Destroy every man and every woman who has had a man."
This is what you must do. Destroy every man and every woman who has had a man."
New Revised Standard
This is what you shall do; every male and every woman that has lain with a male you shall devote to destruction."
This is what you shall do; every male and every woman that has lain with a male you shall devote to destruction."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, this, is the thing that ye shall do, - Every male, and every woman that hath cohabited with man, shall ye devote to destruction.
And, this, is the thing that ye shall do, - Every male, and every woman that hath cohabited with man, shall ye devote to destruction.
Douay-Rheims Bible
And this is what you shall observe: Every male, and all women that have known men, you shall kill, but the virgins you shall save.
And this is what you shall observe: Every male, and all women that have known men, you shall kill, but the virgins you shall save.
Revised Standard Version
This is what you shall do; every male and every woman that has lain with a male you shall utterly destroy."
This is what you shall do; every male and every woman that has lain with a male you shall utterly destroy."
New American Standard Bible (1995)
"This is the thing that you shall do: you shall utterly destroy every man and every woman who has lain with a man."
"This is the thing that you shall do: you shall utterly destroy every man and every woman who has lain with a man."
Contextual Overview
1 And the men of Israel sware in Mispah, saying: Ther shal none of vs geue his daughter vnto any of Beniamin to wife. 2 And the people came to the house of God, and abode there till euen, before God, & lift vp their voyces, and wept sore, 3 And sayde: O Lorde God of Israel, why is this come to passe in Israel, that there shoulde be this day one tribe lacking in Israel? 4 And on the morowe the people rose vp betyme, and made there an aulter, and offered burnt offeringes and peace offeringes. 5 And the children of Israel sayd: Who is he among al the tribes of Israel, that came not vp with the congregation vnto the Lorde? for they had made a great othe concerning him that came not vp to the Lord to Mispah, saying: He shall surely dye. 6 And the children of Israel had pitie on Beniamin their brethren, and sayde: There is one tribe cut of from Israel this day: 7 What shall we do vnto the remnaunt of them, that they may haue wiues? we haue sworne by the Lorde, that we wyl not geue the of our daughters to wiues. 8 And they sayde: Is there any of the tribes of Israel, that came not vp to Mispah to the Lord? And behold, there came none of Iabes Gilead vnto the hoaste and congregation. 9 For the people were viewed, and beholde there were none of the inhabitauntes of Iabes Gilead there. 10 And the congregation sent thyther twelue thousand men of the strongest, and commaunded them, saying: Go, and smyte the inhabitauntes of Iabes Gilead with the edge of the sworde, both women and children.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
every male: Numbers 31:17, Numbers 31:18, Deuteronomy 2:34
hath lain by man: Heb. knoweth the lying with man
Reciprocal: Leviticus 27:28 - no devoted Numbers 31:7 - all Jeremiah 44:7 - to cut
Cross-References
Genesis 17:18
And Abraham sayde vnto God: O that Ismael myght lyue in thy syght.
And Abraham sayde vnto God: O that Ismael myght lyue in thy syght.
Genesis 21:1
The Lord visited Sara as he had promised, and did vnto her accordyng as he had spoke.
The Lord visited Sara as he had promised, and did vnto her accordyng as he had spoke.
Genesis 21:2
For Sara conceaued, and bare Abraham a sonne in his olde age, euen the same season whiche the Lorde had appoynted.
For Sara conceaued, and bare Abraham a sonne in his olde age, euen the same season whiche the Lorde had appoynted.
2 Samuel 18:33
And the king was moued, and went vp to the chamber ouer the gate, and wept: and as he went, thus he sayde, O my sonne Absalom, my sonne, my sonne Absalom: woulde God I had died for thee, O Absalom my sonne, my sonne.
And the king was moued, and went vp to the chamber ouer the gate, and wept: and as he went, thus he sayde, O my sonne Absalom, my sonne, my sonne Absalom: woulde God I had died for thee, O Absalom my sonne, my sonne.
Matthew 10:37
He that loueth father or mother, more then me, is not worthy of me. And he that loueth sonne or daughter, more the me, is not worthy of me.
He that loueth father or mother, more then me, is not worthy of me. And he that loueth sonne or daughter, more the me, is not worthy of me.
Hebrews 12:11
No chashsyng for the present seemeth to be ioyous, but greeuous: Neuerthelesse, afterwarde it bryngeth the quiet fruite of ryghteousnesse, vnto the which are exercised therby.
No chashsyng for the present seemeth to be ioyous, but greeuous: Neuerthelesse, afterwarde it bryngeth the quiet fruite of ryghteousnesse, vnto the which are exercised therby.
Gill's Notes on the Bible
And this is the thing that ye shall do,.... Which they gave them in charge to execute:
ye shall utterly destroy every male; without any reserve, young or old, married or unmarried:
and every woman that hath lain by man; whether lawfully or unlawfully, in a married or unmarried state.
Barnes' Notes on the Bible
Ye shall utterly destroy - More exactly, “Ye shall devote to utter destruction,” or “cherem” (Leviticus 27:28 note).