Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Joshua 4:1

And so when the people were al gone ouer Iordane (after ye Lord had spoken vnto Iosuah, saying:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Instruction;   Pillar;   Torrey's Topical Textbook - Jordan, the River;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Quarry;   Stone;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jericho;   Joshua;   Quarry;   Morrish Bible Dictionary - Jordan ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Gentiles;   Joshua, Book of;   Sign;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for March 28;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
After the entire nation had finished crossing the Jordan, the Lord spoke to Joshua:
Hebrew Names Version
It happened, when all the nation were clean passed over the Yarden, that the LORD spoke to Yehoshua, saying,
King James Version
And it came to pass, when all the people were clean passed over Jordan, that the Lord spake unto Joshua, saying,
Lexham English Bible
After all the nation finished crossing the Jordan, Yahweh said to Joshua,
English Standard Version
When all the nation had finished passing over the Jordan, the Lord said to Joshua,
New Century Version
After all the people had finished crossing the Jordan, the Lord said to Joshua,
New English Translation
When the entire nation was on the other side, the Lord told Joshua,
Amplified Bible
So it was when all the nation had finished crossing the Jordan, the LORD said to Joshua,
New American Standard Bible
Now when the entire nation had finished crossing the Jordan, the LORD spoke to Joshua, saying,
Geneva Bible (1587)
And when all the people were wholy gone ouer Iorden, (after the Lord had spoken vnto Ioshua, saying,
Legacy Standard Bible
Now it happened when all the nation had completed crossing the Jordan, that Yahweh spoke to Joshua, saying,
Contemporary English Version
After Israel had crossed the Jordan, the Lord said to Joshua:
Complete Jewish Bible
After the whole nation had finished crossing the Yarden, Adonai said to Y'hoshua,
Darby Translation
And it came to pass when the whole nation had completely gone over the Jordan, that Jehovah spoke to Joshua, saying,
Easy-to-Read Version
After all the people had crossed the Jordan River, the Lord said to Joshua,
George Lamsa Translation
AND when all the people had finished passing over the Jordan, the LORD said to Joshua,
Good News Translation
When the whole nation had crossed the Jordan, the Lord said to Joshua,
Literal Translation
And it happened, when all the nation had completely crossed over the Jordan, Jehovah spoke to Joshua, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
And ye LORDE sayde vnto Iosua: Take you twolue men, out of euery trybe one, & comaunde them, & saye:
American Standard Version
And it came to pass, when all the nation were clean passed over the Jordan, that Jehovah spake unto Joshua, saying,
Bible in Basic English
Now when all the nation had come to the other side of Jordan, the Lord said to Joshua,
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass, when all the nation were clean passed over the Jordan, that the LORD spoke unto Joshua, saying:
King James Version (1611)
And it came to passe when all the people were cleane passed ouer Iordan, that the Lord spake vnto Ioshua, saying,
Brenton's Septuagint (LXX)
And when the people had completely passed over Jordan, the Lord spoke to Joshua, saying,
English Revised Version
And it came to pass, when all the nation were clean passed over Jordan, that the LORD spake unto Joshua, saying,
Berean Standard Bible
When the whole nation had finished crossing the Jordan, the LORD said to Joshua,
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thei weren passid ouer, the Lord seide to Josue,
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, when all the nation hath completed to pass over the Jordan, that Jehovah speaketh unto Joshua, saying,
Update Bible Version
And it came to pass, when all the nation had clean passed over the Jordan, that Yahweh spoke to Joshua, saying,
Webster's Bible Translation
And it came to pass, when all the people had quite passed over Jordan, that the LORD spoke to Joshua, saying,
World English Bible
It happened, when all the nation were clean passed over the Jordan, that Yahweh spoke to Joshua, saying,
New King James Version
And it came to pass, when all the people had completely crossed over the Jordan, that the LORD spoke to Joshua, saying:
New Living Translation
When all the people had crossed the Jordan, the Lord said to Joshua,
New Life Bible
When all the nation had crossed the Jordan, the Lord said to Joshua,
New Revised Standard
When the entire nation had finished crossing over the Jordan, the Lord said to Joshua:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, when all the nation had made an end of passing over the Jordan, that Yahweh slake unto Joshua, saying:
Douay-Rheims Bible
And when they were passed over, the Lord said to Josue:
Revised Standard Version
When all the nation had finished passing over the Jordan, the LORD said to Joshua,
THE MESSAGE
When the whole nation was finally across, God spoke to Joshua: "Select twelve men from the people, a man from each tribe, and tell them, ‘From right here, the middle of the Jordan where the feet of the priests are standing firm, take twelve stones. Carry them across with you and set them down in the place where you camp tonight.'"
New American Standard Bible (1995)
Now when all the nation had finished crossing the Jordan, the LORD spoke to Joshua, saying,

Contextual Overview

1 And so when the people were al gone ouer Iordane (after ye Lord had spoken vnto Iosuah, saying: 2 Take you twelue men out of the people, out of euery tribe a man, 3 And commaunde you them, saying: Take you hence out of the middes of Iordane [euen] out of the place where the priestes stoode in a redinesse, twelue stones, which ye shall take away with you, and leaue them in the lodgyng where you shall lodge this nyght) 4 Then Iosuah called the twelue men, which he had prepared of the chyldren of Israel, out of euery tribe a man. 5 And Iosuah sayde vnto them: Get you before the arke of the Lorde your God, euen through the middes of Iordane, and take vp euery man of you a stone vpon his shoulder, accordyng vnto the number of the tribes of the chyldren of Israel, 6 That this may be a signe among you: That when your chyldren aske their fathers in tyme to come, saying, What [meane] these stones with you? 7 Ye maye aunswere them: howe that the waters of Iordane deuided at the presence of the arke of the couenaunt of the Lorde, (For when it went ouer Iordane, the waters of Iordane deuided) And these stones are become a memoriall vnto the chyldren of Israel for euer. 8 And the chyldren of Israel dyd euen so as Iosuah commaunded, and toke vp twelue stones out of the middes of Iordane as the Lorde sayde vnto Iosuah, accordyng to the number of the tribes of the chyldren of Israel, and caryed them away with them vnto the place where they lodged, & layde them downe there. 9 And Iosuah set vp twelue stones in the middes of Iordane, in the place where the feete of the priestes whiche bare the arke of the testament stoode: and there haue they continued vnto this day.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

were clean passed: Joshua 3:17, Deuteronomy 27:2

Reciprocal: Deuteronomy 12:10 - But when

Cross-References

Genesis 3:15
I wyll also put enmitie betweene thee & the woman, betweene thy seede and her seede: and it shall treade downe thy head, and thou shalt treade vpon his heele.
Genesis 4:25
Adam knewe his wyfe agayne, and she bare a sonne, and called his name Seth: For God [sayde she] hath appoynted me another seede in steade of Habel whom Cain slewe.
Genesis 5:29
And called his name Noah, saying: This same shall comfort vs as concerning our worke, & sorowe of our handes about the earth, which God cursed.
Numbers 31:17
Nowe therfore, slay all the men children, and kyl the women that haue lien with men fleshly.
1 John 3:12
Not as Cain, which was of that wicked, and slewe his brother: And wherfore slewe he hym? Because his owne workes were euyll, and his brothers good.

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass, when all the people were clean passed over Jordan,.... As related, Joshua 3:17;

that the Lord spake unto Joshua, saying: as follows.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER IV

When the people are passed over, Joshua commands twelve men, one

taken out of each tribe, to take up a stone on his shoulder out

of the midst of the river, and carry it to the other side, to

be set up as a memorial of this miraculous passage, 1-7.

They do so, and set up the stones in the place where they encamp

the first night, 8, 9.

The priests stand in the river, till all the people are passed

over, 10, 11.

Of the tribes of Reuben and Gad, and the half tribe of Manasseh,

40,000 fighting men pass over with the other tribes, 12, 13.

Joshua is magnified in the sight of the people, and they fear

him as they did Moses, 14.

The priests are commanded to come up out of the river, which, on

their leaving it, immediately returns, and overflows its banks

as before, 15-18.

This miraculous passage takes place the tenth day of the first

month, 19.

The stones are set up in Gilgal, and Joshua teaches the people

what use they are to make of them, 20-24.

NOTES ON CHAP. IV


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile