Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Joshua 2:13

And that ye shall saue alyue both my father and my mother, my brethren and my sisters, and all that they haue: and that ye shall delyuer our soules from death.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Hospitality;   Kindness;   Oath;   Reconnoissance;   Treaty;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Rahab;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Family Life and Relations;   Israel;   Holman Bible Dictionary - Architecture in the Biblical Period;   Joshua, the Book of;   Mercy, Merciful;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hoshea;   Jericho;   Joshua;   Rahab;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Rahab ;   Morrish Bible Dictionary - Jericho;   Rahab, Rachab ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jericho;   Rahab;   People's Dictionary of the Bible - Shittim;   Smith Bible Dictionary - Jer'icho;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Relationships, Family;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
that you will spare the lives of my father, mother, brothers, sisters, and all who belong to them, and save us from death.”
Hebrew Names Version
and that you will save alive my father, and my mother, and my brothers, and my sisters, and all that they have, and will deliver our lives from death.
King James Version
And that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death.
Lexham English Bible
and you will spare my father and mother, my brothers and sisters, and all that belongs to them; you will deliver our lives from death."
English Standard Version
that you will save alive my father and mother, my brothers and sisters, and all who belong to them, and deliver our lives from death."
New Century Version
Allow my father, mother, brothers, sisters, and all of their families to live. Save us from death."
New English Translation
that you will spare the lives of my father, mother, brothers, sisters, and all who belong to them, and rescue us from death."
Amplified Bible
and spare my father and my mother and my brothers and my sisters, along with everyone who belongs to them, and let us all live."
New American Standard Bible
and spare my father and my mother, and my brothers and my sisters, and all who belong to them, and save our lives from death."
Geneva Bible (1587)
And that yee will saue aliue my father and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they haue: and that yee will deliuer our soules from death.
Legacy Standard Bible
and preserve my father and my mother and my brothers and my sisters alive, with all who belong to them, and deliver our lives from death."
Contemporary English Version
that you won't let your people kill my father and mother and my brothers and sisters and their families.
Complete Jewish Bible
that you will spare the lives of my father, mother, brothers and sisters and all who are theirs, so that we won't be killed."
Darby Translation
that ye will let my father live, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that belong to them, and deliver our souls from death.
Easy-to-Read Version
Tell me that you will allow my family to live—my father, mother, brothers, sisters, and all their families. Promise me that you will save us from death."
George Lamsa Translation
And that you will save alive my father, my mother, my brothers, and my sisters, and all that belongs to us, and deliver our lives from death.
Good News Translation
Promise me that you will save my father and mother, my brothers and sisters, and all their families! Don't let us be killed!"
Literal Translation
and shall keep alive my father, and my mother, and my brothers, and my sisters, and all that is to them, and shall deliver our souls from death.
Miles Coverdale Bible (1535)
that ye wyl let my father lyue, and my mother, my brethren, and my sisters, and all that they haue, and delyuer oure soules from death.
American Standard Version
and that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and will deliver our lives from death.
Bible in Basic English
And that you will keep safe my father and mother and my brothers and sisters and all they have, so that death may not come on us?
JPS Old Testament (1917)
and save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death.'
King James Version (1611)
And that ye will saue aliue my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they haue, and deliuer our liues from death.
Brenton's Septuagint (LXX)
and save alive the house of my father, my mother, and my brethren, and all my house, and all that they have, and ye shall rescue my soul from death.
English Revised Version
and that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and will deliver our lives from death.
Berean Standard Bible
that you will spare the lives of my father and mother, my brothers and sisters, and all who belong to them, and that you will deliver us from death."
Wycliffe Bible (1395)
that ye saue my fadir and modir, and my britheren and sistris, and alle thingis that ben herne, and dilyuere oure lyues fro deeth.
Young's Literal Translation
and have kept alive my father, and my mother, and my brothers, and my sisters, and all that they have, and have delivered our souls from death.'
Update Bible Version
and that you will save alive my father, and my mother, and my brothers, and my sisters, and all that they have, and will deliver our lives from death.
Webster's Bible Translation
And [that] ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death.
World English Bible
and that you will save alive my father, and my mother, and my brothers, and my sisters, and all that they have, and will deliver our lives from death.
New King James Version
and spare my father, my mother, my brothers, my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death."
New Living Translation
when Jericho is conquered, you will let me live, along with my father and mother, my brothers and sisters, and all their families."
New Life Bible
Do not kill my father and mother and my brothers and sisters, and all who belong to them. Save us from death."
New Revised Standard
that you will spare my father and mother, my brothers and sisters, and all who belong to them, and deliver our lives from death."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and will save alive my father and my mother, and my brethren and my sisters, and all that they have, - and will deliver our souls from death.
Douay-Rheims Bible
That you will save my father and mother, my brethren and sisters, and all things that are theirs, and deliver our souls from death.
Revised Standard Version
and save alive my father and mother, my brothers and sisters, and all who belong to them, and deliver our lives from death."
New American Standard Bible (1995)
and spare my father and my mother and my brothers and my sisters, with all who belong to them, and deliver our lives from death."

Contextual Overview

8 And or euer they were asleepe, she came vp vnto them vpon the rooffe, 9 And sayd vnto the men: I knowe that the Lorde hath geuen you the land, for the feare of you is fallen vpo vs, and the inhabitantes of the lande faint at the presence of you: 10 For we haue hearde howe the Lorde dried vp the water of the red sea before you when you came out of Egypt, and what you dyd vnto the two kynges of the Amorites that were on the other syde Iordane, Sehon and Og, whom ye vtterly destroyed. 11 And assoone as we had hearde these thynges, our heartes dyd faynt, and there remained no more courage in any man at the presence of you: For the Lorde your God he is the God in heauen aboue, and in earth beneath. 12 Nowe therfore, I pray you sweare vnto me by the Lorde, that as I haue shewed you mercie, ye shall also shewe mercie vnto my fathers house, and geue me a true token: 13 And that ye shall saue alyue both my father and my mother, my brethren and my sisters, and all that they haue: and that ye shall delyuer our soules from death. 14 And the men aunswered her: Our lyues for you to dye, yf ye vtter not this our busynesse. And when the Lorde hath geuen vs the lande, we wyll deale mercyfully and truely with thee. 15 And then she let them downe by a corde through a wyndow: for her house was vpon the towne wall, & she dwelt vpon the towne wall. 16 And she sayde vnto them: Get you into the mountaine leste the pursuers meete you, and hyde your selues there three dayes vntyl the pursuers be returned, & then shall ye go your owne way. 17 And the men sayde vnto her: We wyl be blamelesse of this thy oth which thou hast made vs sweare:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

my father: It is observable that in this enumeration of her kindred, there is no mention made of a husband. It is most likely that she was a single woman or widow, who obtained an honest livelihood by keeping a house for the entertainment of strangers; and not a woman of ill fame, as some have supposed. The spies sent on this occasion were certainly some of the most confidential persons that Joshua had in his host, and their errand was of the greatest importance; is it then not most likely that they lodged at an inn? Joshua 2:13

Reciprocal: Joshua 2:12 - my father's Joshua 2:18 - thy father

Cross-References

Genesis 10:6
The children of Ham, Chus: and Mizraim, and Phut, and Chanaan.
Isaiah 11:11
At the same time shall the Lord take in hande agayne to recouer the remnaunt of his people, whiche shalbe left aliue from the Assirians, Egyptians, Arabians, Morians, Elamites, Chaldees, Antiochians, & from the Ilandes of the sea,

Gill's Notes on the Bible

And [that] ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters,.... She makes no mention of any husband or children she had, as harlots seldom have, and which seems to confirm her character as such; and so Abarbinel observes, that her father's house is only mentioned to tell us that she had no husband, for she was an harlot and had no children, and puts her father and mother in the room of an husband, and her brethren and sisters in the room of children:

and all that they have; not their substance only, but their children more especially, the children of her brethren and sisters:

and deliver our lives from death; here she manifestly includes herself, and requests the saving of her life, and the lives of all her relations, when she knew the inhabitants of the city would be all put to death upon the taking of it: thus she provided for the safety of her family, as Noah in another case and manner did, Hebrews 11:7; and indeed seemed more concerned for them than for herself; and thus souls sensible of their own estate and condition, by nature and grace, are very solicitous for the salvation of their relations and friends, Romans 9:3.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 2:13. Deliver our lives from death. — She had learned, either from the spies or otherwise, that all the inhabitants of the land were doomed to destruction, and therefore she obliges them to enter into a covenant with her for the preservation of herself and her household.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile