Lectionary Calendar
Saturday, April 4th, 2026
Holy Saturday
Easter is tomorrow
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Joshua 19:14

And compasseth it on the north side to Hannathon, and endeth in the valey of Iephthahel,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hannathon;   Jiphthah-El;   Zebulun;   Torrey's Topical Textbook - Valleys;   Zebulun, the Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dan;   Bridgeway Bible Dictionary - Zebulun;   Easton Bible Dictionary - Zebulun, Lot of;   Fausset Bible Dictionary - Hannathon;   Jiphthah, El, Valley of;   Holman Bible Dictionary - Esdraelon;   Hannathon;   Iphtahel;   Jiphthah-El;   Tribes of Israel, the;   Zebulun;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hannathon;   Iphtah-El;   Joshua;   Zebulun;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Lots;   Zebedee ;   Morrish Bible Dictionary - Dimnah ;   Hannathon ;   Jiphthahel, Valley of;   Smith Bible Dictionary - Han'nathon;   Jiph'thah-El;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Hannathon;   Hukkok;   Iphtah-El;   Jephthah;   Joshua, Book of;   Vale;   Zebulun;   The Jewish Encyclopedia - Hannathon;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The border then circled around Neah on the north to Hannathon and ended at Iphtah-el Valley,
Hebrew Names Version
and the border turned about it on the north to Hannaton; and the goings out of it were at the valley of Yiftach-El;
King James Version
And the border compasseth it on the north side to Hannathon: and the outgoings thereof are in the valley of Jiphthahel:
Lexham English Bible
it changes direction from the north of Hannathon, and it ends at the valley of Yiptah-El;
English Standard Version
then on the north the boundary turns about to Hannathon, and it ends at the Valley of Iphtahel;
New Century Version
At Neah it turned again and went to the north to Hannathon and continued to the Valley of Iphtah El.
New English Translation
It then turned on the north to Hannathon and ended at the Valley of Iphtah El.
Amplified Bible
The border circled it on the north to Hannathon, ending at the Valley of Iphtahel.
New American Standard Bible
Then the border circled around it on the north to Hannathon, and it ended at the Valley of Iphtahel.
Geneva Bible (1587)
And this border compasseth it on ye North side to Hannathon, and the endes thereof are in the valley of Iiphtah-el,
Legacy Standard Bible
And the border circled around it on the north to Hannathon, and it ended at the valley of Iphtahel.
Contemporary English Version
and became the northern border. Then it curved south around Hannathon and went as far west as Iphtahel Valley.
Complete Jewish Bible
Then the border turned on the north side to Hanaton, ending in the Yiftach'el Valley.
Darby Translation
and the border turned round it northwards to Hannathon: and ended in the valley of Jiphthah-el; …
Easy-to-Read Version
At Neah the border turned again, went north to Hannathon, and then continued to the Valley of Iphtah El.
George Lamsa Translation
And the border turned around the north side of Haditon; and the limits thereof ended at the Valley of Chiphtanael;
Good News Translation
On the north the border turned toward Hannathon, ending at Iphtahel Valley.
Literal Translation
And the border goes around it on the north side to Hannathon, and its boundaries are in the valley of Jiphthah-el,
Miles Coverdale Bible (1535)
& fetcheth a compasse aboute from the north vnto Nathon, & the goynge out of it is in ye valley Iephtha El,
American Standard Version
and the border turned about it on the north to Hannathon; and the goings out thereof were at the valley of Iphtah-el;
Bible in Basic English
And the line goes round it on the north to Hannathon, ending at the valley of Iphtah-el;
JPS Old Testament (1917)
And the border turned about it on the north to Hannathon; and the goings out thereof were at the valley of Iphtahel;
King James Version (1611)
And the border compasseth it on the North side to Hannathon: and the outgoings thereof are in the valley of Iiphthah-el.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the borders shall come round northward to Amoth, and their going out shall be at Gaephael,
English Revised Version
and the border turned about it on the north to Hannathon: and the goings out thereof were at the valley of Iphtah-el;
Berean Standard Bible
Then the border circled around the north side of Neah to Hannathon and ended at the Valley of Iphtah-el.
Wycliffe Bible (1395)
and the goyngis out therof ben the valei of Jeptael,
Young's Literal Translation
and the border hath gone round about it, from the north to Hannathon; and its outgoings have been [in] the valley of Jiphthah-El,
Update Bible Version
and the border turned about it on the north to Hannathon; and the goings out thereof were at the valley of Iphtah-el;
Webster's Bible Translation
And the border compasseth it on the north side to Hannathon: and the limits of it are in the valley of Jiphthah-el:
World English Bible
and the border turned about it on the north to Hannathon; and the goings out of it were at the valley of Iphtah-el;
New King James Version
Then the border went around it on the north side of Hannathon, and it ended in the Valley of Jiphthah El.
New Living Translation
The northern boundary of Zebulun passed Hannathon and ended at the valley of Iphtah-el.
New Life Bible
Then the side of their land turned north to Hannathon, and ended at the valley of Iphtahel.
New Revised Standard
then on the north the boundary makes a turn to Hannathon, and it ends at the valley of Iphtah-el;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and the boundary goeth round it, on the north to Hannathon, - and so the extensions thereof are the valley of Iphtah-el;
Douay-Rheims Bible
And it turneth about to the north of Hanathon: and the outgoings thereof are the valley of Jephtahel,
Revised Standard Version
then on the north the boundary turns about to Han'nathon, and it ends at the valley of Iph'tahel;
New American Standard Bible (1995)
The border circled around it on the north to Hannathon, and it ended at the valley of Iphtahel.

Contextual Overview

10 And the third lot arose for the childre of Zabulon throughout their kynreds: And the coastes of their inheritaunce came to Sarid. 11 And went vp westward euen to Maralah, and reached to Dabbaseth, & came thence to the riuer that lyeth before Iokneam. 12 And turned from Sarid eastward toward the sunne risyng vnto the border of Chisloth Thabor, & then goeth out to Dabereth, and goeth vp to Iaphia. 13 And from thence goeth along eastward to Gethah Hepher, to Itthah Kazin, and goeth to Remmon, and turneth to Neah: 14 And compasseth it on the north side to Hannathon, and endeth in the valey of Iephthahel, 15 And Katath, Nahalol, Simeon, Iedalah, and Bethlehem: twelue cities with their villages. 16 This is the inheritaunce of the children of Zabulon throughout their kynredes, and these are the cities with their villages.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Joshua 19:27 - valley

Cross-References

Genesis 19:4
And before they went to rest, the men of the citie [euen] the men of Sodome compassed the house rounde about, both olde and young, all people fro [all] quarters.
Genesis 19:8
Behold, I haue two daughters whiche haue knowen no man, them wyll I bryng out nowe vnto you, and do with them as it [seemeth] good in your eyes: only vnto these men do nothyng, for therefore came they vnder the shadowe of my roofe.
Genesis 19:12
And the men sayde vnto Lot: Hast thou here any besides? sonne in lawe, and thy sonnes, and thy daughters, and whatsoeuer thou hast in the citie, bryng them out of this place:
Genesis 19:14
And Lot went out, and spake vnto his sonnes in lawe which maried his daughters, saying: Stande vp, get ye out of this place, for the Lorde wyll ouerthrowe this citie. But he seemed as though he had mocked, vnto his sonnes in lawe.
Genesis 19:17
And when he had brought them out, he sayde: Saue thy selfe, and loke not behynde thee, neither tary thou in all this playne [countrey] Saue thy selfe in the mountaine, lest thou perishe.
Genesis 19:22
Haste thee, and be saued there: for I can do nothyng tyl thou be come thyther, and therfore the name of the citie is Soar.
Genesis 19:28
And behelde, and lo the smoke of the countrey arose, as the smoke of a furnesse.
Genesis 19:30
And Lot departed out of Soar, and dwelled in the mountayne with his two daughters: for he feared to tary in Soar, but dwelled in a caue, he and his two daughters.
Exodus 9:21
But he that regarded not the worde of the Lord, left his seruauntes and his beastes in the fielde.
Exodus 12:31
And he called vnto Moyses and Aaro by nyght, saying: Ryse vp, and get you out from amongst my people, both you and also the chyldren of Israel: and go, and serue the Lorde as ye haue sayde.

Gill's Notes on the Bible

And the border compasseth it from the north side to Hannathon,.... This is the northern border of the tribe, which took a circuit from the last place to this; of which and the following place we have no account; Jerom only makes mention of them as in the tribe of Zebulun:

and the outgoings thereof are in the valley of Jiphthahel; here the northern border ended, which, Masius conjectures, was part of the valley of Carmel.

Barnes' Notes on the Bible

Hannathon, more properly Channathon, has been supposed by some to be the Cana of Galilee of the New Testament, and Jiphthah-el is probably the present “Jefat”; the “Jotapata” of Roman times, which was so long and valiantly defended by Josephus against the legions of Vespasian. The “Valley” is the “Wady Abilin”; and Bethlehem Joshua 19:15 is the present miserable village of “Beit-Lahin.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile